Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Aufforderung zur Teilnahme an der Auktion
Aussprache
Gemeinsame Aussprache
Komplize
Komplizenschaft
Mittäter
Mittäterschaft
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Sozialpolitische Mitbestimmung
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll
Teilnahme am Gewerkschaftsleben
Teilnahme am sozialen Leben
Teilnahme an einer Straftat
Teilnehmer an einer Straftat

Traduction de « aussprache teilnahm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]




Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat


Urlaub wegen Teilnahme an dem Geschworenenkollegium eines Assisenhofes

verlof voor deelname aan een assisenjury


Aufforderung zur Teilnahme an der Auktion

uitnodiging om deel te nemen aan de veiling


Teilnahme am Gewerkschaftsleben

deelneming aan het vakbondsleven


Mittäterschaft [ Komplize | Komplizenschaft | Mittäter | Teilnahme an einer Straftat | Teilnehmer an einer Straftat ]

medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]


Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie


Teilnahme an örtlichen oder internationalen Veranstaltungen organisieren

deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Kommissionsmitglieder ziehen sich von jeder Entscheidung oder Anordnung in Bezug auf ein Dossier und von jeder Teilnahme an einer Diskussion, Aussprache oder Abstimmung im Zusammenhang mit einer Angelegenheit, die unter Artikel 2 Absatz 6 fällt, zurück.

1. De leden houden zich afzijdig van elk besluit of behandeling van een dossier en van deelname aan een bespreking, debat of stemming met betrekking tot een zaak die onder artikel 2, lid 6, valt.


Das Europäische Parlament kann Vertreter des Rates und der Kommission zur Teilnahme an einer Aussprache über die Anwendung dieser Verordnung einladen.

Het Europees Parlement kan vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie uitnodigen om een dialoog aan te gaan over de toepassing van deze verordening.


(5) Das Parlament des betroffenen Mitgliedstaats kann Vertreter der Kommission zur Teilnahme an einer Aussprache über die Überwachung nach Abschluss des Programms einladen.

5. Het parlement van de betrokken lidstaat kan vertegenwoordigers van de Commissie uitnodigen om deel te nemen aan een gedachtewisseling over het post-programmatoezicht.


können Vertreter der Kommission vom Parlament des betroffenen Mitgliedstaats zur Teilnahme an einer Aussprache aufgefordert werden.

kunnen vertegenwoordigers van de Commissie door het parlement van de betrokken lidstaat worden uitgenodigd om aan een gedachtewisseling deel te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich war die einzige Person, die gestern Abend an der Aussprache teilnahm und die nicht wirklich gesprochen hat.

Ik was de enige persoon die gisteravond bij het debat aanwezig was maar niet het woord heeft gevoerd.


Die Teilnahme des Mitgliedstaats an einer solchen Aussprache ist freiwillig.

Deelname van de lidstaat aan een dergelijke gedachtewisseling geschiedt op vrijwillige basis.


− Der nächste Punkt ist die Aussprache über die mündliche Anfrage an die Kommission zum Recht auf Teilnahme an den Kommunalwahlen für Nichtbürger in Lettland von David Hammerstein für die Fraktion der Grünen/Europäische Freie Allianz, Alexandra Dobolyi für die sozialistische Fraktion im Europäischen Parlament, Willy Meyer Pleite für die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke und Marian Harkin für die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa (O-0007/2009 - B6-0007/2009).

Aan de orde is het debat over mondelinge vraag (O-0007/2009) van David Hammerstein, namens de Verts/ALE-Fractie, Alexandra Dobolyi, namens de PSE-Fractie, Willy Meyer Pleite, namens de GUE/NGL-Fractie, en Marian Harkin, namens de ALDE-Fractie, aan de Commissie: Stemrecht van niet-Letse staatsburgers bij lokale verkiezingen (B6-0007/2009).


Teilnahme des Staates Israel an den Programmen der Gemeinschaft - Teilnahme des Staates Israel an den Programmen der Gemeinschaft (Aussprache)

Deelname van de staat Israël aan communautaire programma's - Deelname van de staat Israël aan communautaire programma's (debat)


− Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die Zukunft Europas unter Teilnahme des schwedischen Ministerpräsidenten, Mitglied des Europäischen Rates.

− Aan de orde is het debat over de toekomst van Europa, waaraan de premier van Zweden, lid van de Europese Raad, zal deelnemen.


Ich bin jedoch vor drei Wochen in Brüssel mit den Mitgliedern des politischen Büros dieser Versammlung zusammengetroffen, wo ich auch an einer Aussprache teilnahm.

Drie weken geleden heb ik echter een ontmoeting gehad met de leden van het politieke bureau van die vergadering in Brussel, waar ik tevens een debat heb bijgewoond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aussprache teilnahm' ->

Date index: 2022-11-18
w