Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Aussprache
Gemeinsame Aussprache
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll

Vertaling van " aussprache dankte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]




Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− Herr Präsident, wir haben eine sehr lange und nützliche Aussprache geführt, und die Präsidentschaft dankt allen Mitgliedern des Parlaments für ihre Beiträge.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, we hebben een heel lang en nuttig debat gevoerd en het voorzitterschap is dankbaar voor de opmerkingen van de leden van dit Huis.


Das Haus dankt Herrn Gloser, dem Vertreter des Rates, und Herrn Spidla, dem Vertreter der Kommission, dass sie auf ihre Redezeit am Ende der Aussprache verzichtet haben.

- Het Parlement is de heer Gloser als vertegenwoordiger van de Raad, en de heer Špidla als vertegenwoordiger van de Commissie dankbaar voor het feit dat zij afzien van hun spreektijd aan het einde van het debat.


Am Ende der Aussprache dankte der Präsident den Ministern für ihre konstruktiven Beiträge, die es dem Vorsitz ermöglichen werden, den Bericht an den Europäischen Rat (Laeken) ausführlicher zu gestalten.

Aan het eind van de besprekingen dankte de voorzitter de ministers voor hun constructieve bijdragen, die het voorzitterschap in staat zullen stellen het aan de Europese Raad van Laken te presenteren verslag nog verder te verbeteren.


Zum Schluss der Aussprache dankte die Präsidentin ihren Kollegen für ihre wertvollen Beiträge und stellte fest, dass die Delegationen gewillt sind, auf diesem Gebiet schnellstmöglich zu einem gemeinsamen Standpunkt zu kommen.

Aan het eind van de bespreking prees de voorzitter de kwaliteit van de verklaringen van de ministers, en de wil van de delegaties om zo spoedig mogelijk tot een gemeenschappelijk standpunt te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am Ende der Aussprache dankte der Vorsitz den Delegationen für ihre Hinweise in bezug auf die politischen Optionen und teilte mit, daß er beabsichtigt, die Beratungen in Zusammenarbeit mit der Kommission fortzuführen, und zwar insbesondere durch bilaterale oder multilaterale Kontakte, um auf der Ratstagung im Juni zu einem Beschluß im Hinblick auf einen gemeinsamen Standpunkt zu gelangen.

Aan het slot van de bespreking dankte het voorzitterschap de delegaties voor hun aanwijzingen voor de politieke keuzen en deelde het mee de werkzaamheden in samenwerking met de Commissie te zullen voortzetten, met name via bilaterale of multilaterale contacten, om in de Raad van juni tot een besluit te komen met het oog op een gemeenschappelijk standpunt.


Zum Abschluß der Aussprache dankte Präsidentin HALONEN den Ministern für ihre konstruktiven Beiträge und ihre Vorschläge sowie für ihre Versicherung, den Vorsitz bei der anstehenden schwierigen Aufgabe, die Tagung des Europäischen Rates in Helsinki vorzubereiten, voll zu unterstützen.

Ter afsluiting van het debat bedankte voorzitter HALONEN de ministers voor hun constructieve bijdragen en hun suggesties, alsmede voor hun toezegging om het voorzitterschap volledig te steunen bij de moeilijke voorbereidingen van, met name, de Europese Raad van Helsinki.


Am Ende der Aussprache dankte der Präsident den Delegationen für ihre Beiträge zu den inhaltlichen und prozeduralen Fragen, die der Vorsitz bei den weiteren Vorarbeiten zu diesem Thema berücksichtigen wird.

Aan het eind van het debat dankte de voorzitter de delegaties voor hun bijdragen tot de inhoudelijke en procedurele vraagstukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aussprache dankte' ->

Date index: 2025-03-30
w