Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Aussprache
Gemeinsame Aussprache
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll

Traduction de « aussprache angesprochenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]




Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die im Verlaufe der Aussprache angesprochenen Probleme unterstreichen die Bedeutung und Dringlichkeit von Maßnahmen zur Förderung der sozialen Integration der Roma auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene.

In de kwesties die tijdens het debat aan de orde zijn gesteld, wordt de nadruk gelegd op het belang en de urgentie van maatregelen ter bevordering van maatschappelijke integratie van de Roma op Europees, nationaal en regionaal niveau.


Die im Verlaufe der Aussprache angesprochenen Probleme unterstreichen die Bedeutung und Dringlichkeit von Maßnahmen zur Förderung der sozialen Integration der Roma auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene.

In de kwesties die tijdens het debat aan de orde zijn gesteld, wordt de nadruk gelegd op het belang en de urgentie van maatregelen ter bevordering van maatschappelijke integratie van de Roma op Europees, nationaal en regionaal niveau.


Ich werde mich darauf beschränken, mich zu zwei der während der Aussprache angesprochenen Themen zu äußern, und noch einmal erklären, warum die Kommission kein Verbot vorgeschlagen hat.

Ik zal mij in mijn opmerkingen beperken tot twee kwesties die tijdens het debat aan de orde zijn gesteld en zal nogmaals uitleggen waarom de Commissie geen verbod heeft voorgesteld.


Zum Abschluss der Aussprache fasste der Vorsitzende die wichtigsten von den Delegationen angesprochenen Punkte wie folgt zusammen :

Aan het eind van het debat gaf de voorzitter een samenvatting van de belangrijkste door de delegaties aan de orde gestelde punten :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte kurz auf die vier im Verlaufe der Aussprache angesprochenen Aspekte eingehen: die Wahlen, die weitere Entwicklung unserer Zusammenarbeit, die Intervention in der Demokratischen Republik Kongo sowie die Gewalttätigkeiten anläßlich der Bodenreform.

Ik zal snel de vier punten herhalen die tijdens het debat aan de orde zijn gekomen: de verkiezingen, het lot van onze samenwerking, de interventie in de Democratische Republiek Kongo en het geweld dat in verband met de landbouwhervorming wordt gepleegd.


– (FR) Herr Präsident, ich möchte auf die im Verlaufe der Aussprache angesprochenen Themen eingehen und mit dem Iran beginnen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zal hier ingaan op de verschillende vraagstukken die tijdens het debat naar voren zijn gekomen, te beginnen met Iran.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aussprache angesprochenen' ->

Date index: 2022-10-10
w