Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdR
Ausschuss EP
Ausschuss der Regionen
Ausschuss der Regionen der Europäischen Union
Ausschuß EP
Ausschuß der Regionen
Ausschuß für juristischen Beistand
Beratender Ausschuss
Beratender Ausschuss EG
Beratender Ausschuß EG
CELAD
EP-Ausschuss
Europäischer Ausschuss der Regionen
Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung
Paritätischer Ausschuß für Telekommunikation
Paritätischer Ausschuß für den Bereich Fernmeldewesen
Parlamentarischer Ausschuss EP

Traduction de « ausschuß hatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch


Ausschuß für juristischen Beistand

commissie voor juridische bijstand


Europäischer Ausschuß für den Kampf gegen den Drogenmißbrauch | Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung | CELAD [Abbr.]

Europees Comité voor drugbestrijding | CELAD [Abbr.]


Paritätischer Ausschuß für den Bereich Fernmeldewesen | Paritätischer Ausschuß für Telekommunikation

Paritair Comité voor de telecommunicatiesector | Paritair Comité voor telecommunicatie


Ausschuss EP [ Ausschuß EP | EP-Ausschuss | parlamentarischer Ausschuss EP ]

commissie EP [ EP-commissie | parlementaire commissie EG ]


Beratender Ausschuss (EU) [ Beratender Ausschuss EG | Beratender Ausschuß EG ]

raadgevend comité (EU) [ raadgevend comité EG ]


Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]

Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ausschuß hatte bereits in seiner Stellungnahme zu der Richtlinie 97/68/EG (mobile Maschinen und Geräte) auf ein diesbezügliches Problem hingewiesen und empfohlen, diesen Aspekt "besser auf die Realität" abzustimmen (Ziffer 4.6).

Het Comité heeft al in zijn advies over Richtlijn 97/68/EG gewezen op een probleem met de merktekens op motoren en opgemerkt dat dit onderdeel van die richtlijn "meer met de werkelijkheid in overeenstemming (moest) worden gebracht" (paragraaf 4.6).


Der Ausschuß hatte in seiner Sitzung vom 19. Januar 1998 gemäß Artikel 45 Absatz 2 der Geschäftsordnung beschlossen, den folgenden Entschließungsantrag zum Bericht hinzuzufügen:

Op haar vergadering van 19 januari 1998 besloot zij, overeenkomstig artikel 45, lid 2, van het Reglement de volgende naar haar verwezen ontwerpresolutie in haar verslag op te nemen:


Der Ausschuß hatte bereits in seiner Sitzung vom 29. Mai 1996 Frau Aline Pailler als Berichterstatterin benannt.

De Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken benoemde reeds op haar vergadering van 29 mei 1996 mevrouw Aline Pailler tot rapporteur.


Der Institutionelle Ausschuß hatte in seiner Sitzung vom 6. Oktober 1997 Frau Maria Adelaide Aglietta als Berichterstatterin benannt.

De Commissie institutionele zaken benoemde reeds op haar vergadering van 6 oktober 1997 mevrouw Aglietta tot rapporteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Institutionelle Ausschuß hatte in seiner Sitzung vom 30. September 1997 Frau Aglietta als Berichterstatterin benannt.

De Commissie institutionele zaken benoemde op haar vergadering van 30 september 1997 mevrouw Aglietta tot rapporteur.


Der Ausschuß hatte in seiner Sitzung vom 25. April 1995 Frau Lulling als Berichterstatterin benannt.

De Commissie rechten van de vrouw benoemde reeds op haar vergadering van 25 april 1996 mevrouw Lulling tot rapporteur.


JNCC und DOE haben vor dem Ad-hoc-Ausschuß des Englischen Oberhauses nachgewiesen, daß sich dieser Vorschlag nachteilig auf die britischen Populationen bestimmter Zugvogelarten hätte auswirken können.

Het JNCC en het DOE hebben ten overstaan van het comité ad hoc van het House of Lords aangetoond dat dit voorstel schadelijke effecten zou kunnen hebben op de Britse populaties van sommige trekvogels.


3.4.1. Dieser Wunsch steht im Einklang mit der Änderung, die der Ausschuß in seiner o.g. Stellungnahme zu dem früheren Vorschlag forderte und der die Kommission in ihrem Bericht über die durch sie erfolgte Berücksichtigung der Stellungnahmen zustimmte, die der Ausschuß auf seinen Plenartagungen in den Monaten April und Mai 1996 verabschiedet hatte.

3.4.1. Dit strookt met de wijziging waarop het Economisch en Sociaal Comité in zijn voornoemde advies over het vorige voorstel heeft aangedrongen en waarop de Commissie in haar follow-up op de door het Economisch en Sociaal Comité tijdens zijn Zittingen van april en mei 1996 uitgebrachte adviezen positief heeft gereageerd.


(12) Der Ausschuß für Arzneispezialitäten ist am 16. April 1996 konsultiert worden. Die Pharmaindustrie hatte zu diesem Zeitpunkt bereits Maßnahmen zur Sicherung der Herkunft des verwendeten Rohmaterials und dessen Behandlung ergriffen. Jedes Arzneimittel wird einem Marktzulassungsverfahren unterzogen, in dessen Rahmen die Behandlung des Ausgangsmaterials beurteilt wird. Auf Anfrage der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln haben alle Inhaber einer gemeinschaftlichen Marktzulassung bzw. Hersteller, die mit Empfehlung des Ausschusses ...[+++]

(12) Overwegende dat het Comité voor farmaceutische specialiteiten op 16 april 1996 is geraadpleegd; dat de farmaceutische sector reeds maatregelen heeft ingevoerd betreffende de oorsprong van het gebruikte materiaal en de behandeling ervan; dat elk geneesmiddel aan goedkeuring is onderworpen alvorens het op de markt wordt gebracht, waarbij het behandelingsprocédé van elke grondstof wordt geëvalueerd; dat op verzoek van het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling alle communautaire houders van een vergunning om op de markt te brengen en alle verzoekers met een gunstig advies van het Comité voor farmaceutische specialiteiten of van het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik hebben bevestigd dat de betrokken pro ...[+++]


Aufgrund von Problemen technischer und praktischer Art, auf die der Beratende Ausschuß "Kulturgüter" hingewiesen hatte, wurde diese Verordnung durch die Verordnung 1526/98 [14] geändert.

Naar aanleiding van technische en praktische problemen waar het Raadgevend Comité cultuurgoederen de aandacht op had gevestigd, is deze verordening gewijzigd bij Verordening 1526/98 [14].


w