Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ausschussmitglieder dieser neuen rolle » (Allemand → Néerlandais) :

Alle Mitglieder des Kollegiums haben ihre Rolle in dieser neuen Art der Zusammenarbeit auszufüllen.

Alle leden van het College moeten hun bijdrage leveren voor deze nieuwe manier van samenwerken.


10. nimmt zur Kenntnis, dass die Veränderungen in der Medienlandschaft und in den Kommunikationstechnologien den Raum für den Informationsaustausch neu definiert haben; weist darauf hin, dass die neuen Technologien neue Möglichkeiten geschaffen haben, sich frei und individuell auszudrücken, was eine entscheidende Rolle bei der Förderung der Menschenrechte, der demokratischen Teilhabe, der Rechenschaftspflicht, der Transparenz und der wirtschaftlichen Entwicklung spielen kann; weist darauf hin, dass eine uneingeschränkte individuelle ...[+++]

10. merkt op dat de veranderingen in het medialandschap en in de communicatietechnologie de ruimte van informatie-uitwisseling hebben grondig hebben veranderd; merkt op dat de nieuwe technologieën nieuwe mogelijkheden hebben geschept voor de vrijheid van meningsuiting en de individuele expressie, die een cruciale rol kunnen spelen in de bevordering van de mensenrechten, democratische participatie, verantwoordingsplicht, transparantie en economische ontwikkeling; merkt echter op dat onbeperkte individuele expressie tevens kan worden misbruikt om de mensenrechten en fundamentele vrijheden te schenden; benadrukt daarom het belang van ethische codes en van maatregelen om het aanzetten tot haat, geweld of terrorisme ...[+++]


Eine sehr wichtige Verbesserung dieser neuen rechtlichen Modalität besteht darin, dass ordnungsgemäß geladene Zeugen verpflichtet sein werden, die Fragen der Ausschussmitglieder bereitwillig, umfassend und wahrheitsgemäß zu beantworten.

Een zeer belangrijke verbetering van deze nieuwe rechtsmodaliteit zou zijn dat getuigen, mits behoorlijk opgeroepen, gehouden zijn om de vragen van de leden van de commissie bereidwillig, volledig en naar waarheid te beantwoorden.


Die lokalen Behörden erlangen immer mehr Befugnisse, ohne jedoch über die finanziellen Möglichkeiten zu verfügen, um dieser neuen Rolle gerecht zu werden.

Lokale autoriteiten hebben steeds meer bevoegdheden, terwijl ze niet beschikken over de financiële mogelijkheden om die nieuwe rol te vervullen.


Die Europäische Kommission kündigte heute Maßnahmen an, mit denen sichergestellt werden soll, dass Europa eine führende Rolle bei der Gestaltung dieser neuen Netze an verbundenen Gegenständen spielen kann, ob es sich nun um Bücher oder Autos, Elektrogeräte oder Lebensmittel handelt - kurzum ein „Internet der Dinge“ (Internet of Things, IoT).

De Europese Commissie heeft vandaag acties aangekondigd om ervoor te zorgen dat Europa een leidende rol kan spelen bij de ontwikkeling van deze nieuwe netwerken van onderling gekoppelde objecten, van boeken tot auto's en van elektrische apparatuur tot levensmiddelen – kortom het ontstaan van het "internet van de dingen".


Dennoch sind die technischen und die Verwaltungskapazitäten auf lokaler Ebene zur Durchführung dieser neuen Rolle nicht immer angemessen.

Voor de tenuitvoerlegging is echter de technische en bestuurlijke capaciteit op lokaal niveau niet altijd afgestemd op deze nieuwe rol.


3. NIMMT KENNTNIS vom Bericht der Kommission "Einhaltung der Kyoto-Ziele der Gemeinschaft", aus dem hervorgeht, dass die Treibhausgasemissionen der 25 EU-Mitgliedstaaten im Jahre 2002 im Vergleich zu den Basisjahr-Werten um 9 % niedriger waren und dass die Werte der EU-15 um 2,9 % gesunken sind; BETONT, dass die geplanten weiteren Konzepte und Maßnahmen erforderlich sind, um das gemeinsame Kyoto-Ziel der EU-15 zu erfüllen, insbesondere in den Bereichen Energie und Verkehr, in denen mit einer weiteren erheblichen Zunahme der Emissionen gerechnet wird; ERSUCHT die Europäische Kommission in diesem Zusammenhang erneut, im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung (ECCP) strategische Grundlagen für Maßnahmen und Technologien im Berei ...[+++]

NEEMT NOTA VAN het verslag van de Commissie "De Kyoto-doelstelling van de Gemeenschap weer dichterbij gebracht", waaruit blijkt dat de broeikasgasemissies van de 25 lidstaten in 2002 met 9%, en die van de EU-15 met 2,9% zijn gedaald ten opzichte van het referentiejaar; BENADRUKT dat aanvullende beleidsmaatregelen nodig zullen zijn om de gezamenlijke Kyoto-doelstelling van de EU-15 te realiseren, vooral in de vervoer- en de energiesector waarin de emissie naar verwacht aanzienlijk zal blijven toenemen ...[+++]


Auch im Lichte dieser neuen Rolle, die die internationalen Organisationen im Hinblick auf die Entwicklungsprobleme spielen, müssen wir über die Stellung der Europäischen Union in diesem Bereich nachdenken.

Juist ook met het oog op deze nieuwe rol van de internationale organisaties bij de ontwikkelingsproblemen zijn wij gedwongen na te denken over de rol van de Europese Unie.


betonte ferner in Übereinstimmung mit den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Helsinki) und des Rates "ECOFIN" die Bedeutung der neuen Rolle des Rates 'Industrie' und insbesondere dieser Aussprache bei der Ausarbeitung der Grundzüge für die Wirtschaftspolitik".

- in het verlengde van de conclusies van de Europese Raad van Helsinki en van de Raad ECOFIN, de nieuwe rol benadrukt van de Raad Industrie en vooral van dit debat bij de opstelling van de globale richtsnoeren van het economisch beleid (GREB's)".


Welche Rolle sollte dem öffentlich-rechtlichen Rundfunksektor in dieser neuen Landschaft zukommen?

Wat moet de rol van de publieke-omroepsector in het nieuwe milieu zijn?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausschussmitglieder dieser neuen rolle' ->

Date index: 2021-05-31
w