Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiperniziosa-Faktor
Ausschlaggebend
Ausschlaggebend sein
Ausschlaggebende Ursache
Cobalamin
Cyanocobalamin
Cyanocobalaminum
Delta
Delta-Faktor
Extrinsic-Faktor
F-Faktor
Faktoring
Fertilitätsfaktor
Hedge-Faktor
Kanzerogener Faktor
Karzinogener Faktor
Kobalamin
Krebserregender Faktor
Pull-Faktor
R-Faktor
Resistenz-Faktor
Vitamin B12

Traduction de « ausschlaggebende faktor » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Resistenz-Faktor | R-Faktor

Resistentie-factor | R-factor


kanzerogener Faktor | karzinogener Faktor | krebserregender Faktor

cancerigene factor | carcinogene factor | carcinoomverwekkende factor


Delta | Delta-Faktor | Hedge-Faktor

afdekkingsverhouding | delta | hedgeratio


Antiperniziosa-Faktor | Cobalamin | Cyanocobalamin | Cyanocobalaminum | Extrinsic-Faktor | Kobalamin | Vitamin B12

cobalimine | cyanocobalamine | vitamine B12


ausschlaggebende Ursache

oorzaak van doorslaggevende aard








Fertilitätsfaktor | F-Faktor

Fertiliteitsfactor | F-factor


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Vorhandensein und die Verwendung technischer Mittel und Verfahren zur Verarbeitung personenbezogener Daten oder Verarbeitungstätigkeiten begründen an sich noch keine Hauptniederlassung und sind daher kein ausschlaggebender Faktorr das Bestehen einer Hauptniederlassung.

De aanwezigheid en het gebruik van technische middelen en technologieën voor de verwerking van persoonsgegevens of verwerkingsactiviteiten zijn niet bepalend voor het belang van een vestiging en zijn dan ook geen doorslaggevende criteria om te bepalen of het om de hoofdvestiging gaat.


Die Kommission kann, nachdem sie dem betreffenden Mitgliedstaat Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben hat, einen nach Artikel 4 Absätze 2 oder 3 oder nach Artikel 9 Absätze 2, 3 oder 4 erlassenen Beschluss widerrufen, wenn dieser auf während des Verfahrens übermittelten unrichtigen Informationen beruht, die ein für den Beschluss ausschlaggebender Faktor waren.

Na de betrokken lidstaat de gelegenheid te hebben gegeven opmerkingen in te dienen, kan de Commissie een uit hoofde van artikel 4, lid 2 of 3, of artikel 9, lid 2, 3 of 4 genomen besluit herroepen, indien het besluit berustte op tijdens de procedure verstrekte onjuiste informatie die voor het besluit doorslaggevend was.


Die Eisenbahn ist ein ausschlaggebender Faktorr das effektive Funktionieren der europäischen Wirtschaft.

Het spoor is van kritiek belang voor de effectieve werking van de Europese economie.


Gleichgültig, mit welchem Unternehmer Sie sprechen, Sie werden stets hören, dass bei Investitionsentscheidungen die Qualität der Forschungsgrundlage ein ausschlaggebender Faktor ist.

Vraag het aan willekeurig welke ondernemer en hij zal zeggen dat kwaliteit van onderzoek van doorslaggevend belang is bij investeringsbeslissingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die höchste Wahrscheinlichkeit, mit der ein Verletzungsszenario eintritt, sollte der ausschlaggebende Faktor für „das Risiko“ des Produkts sein.

de hoogste waarschijnlijkheid dat een verwonding zich voordoet, de beslissende factor voor het algemene risico van het product moet zijn.


ein Unterricht von hoher Qualität eine Voraussetzung für eine qualitativ hochwertige allgemeine und berufliche Bildung ist, die ihrerseits wiederum ein ausschlaggebender Faktorr die langfristige Wettbewerbsfähigkeit Europas und für die Fähigkeit Europas darstellt, im Zusammenspiel mit anderen relevanten Politikbereichen wie der Wirtschaftspolitik, der Sozialpolitik und der Forschung in Einklang mit den Lissabonner Zielen mehr Arbeitsplätze und mehr Wachstum zu schaffen.

Kwaliteitsvol lesgeven is een absolute voorwaarde voor onderwijs en opleiding van hoge kwaliteit, die op hun beurt cruciaal zijn voor het Europese concurrentievermogen op lange termijn, alsook voor het vermogen van Europa om meer banen en groei te creëren in overeenstemming met de doelstellingen van Lissabon, zulks in combinatie met andere betrokken beleidsgebieden zoals economie, sociaal beleid en onderzoek.


Moderne wissenschaftliche Infrastruktur ist nämlich ein ausschlaggebender Faktorr die regionale wirtschaftliche Entwicklung (zum Beispiel Wissenschafts- und Technologieparks für eine effiziente Clusterbildung und Zusammenarbeit zwischen den Hochschulen und der Industrie oder elektronische Hochgeschwindigkeitsnetze und zugehörige Anlagen als Eingangspforten zur Informationswirtschaft).

Opgemerkt dient te worden dat tegenwoordig een goede wetenschappelijke infrastructuur een eerste vereiste is voor regionale economische ontwikkeling (bijvoorbeeld in de vorm van wetenschaps- en technologieparken voor een efficiënte clustering en samenwerking van de academische wereld en het bedrijfsleven, of door middel van elektronische hogesnelheidsnetwerken en daarmee verband houdende voorzieningen die als essentiële poort naar de kenniseconomie fungeren).


Der Rat betonte, daß die Zusammenarbeit mit den ausgewählten Ländern und Nachbarstaaten im Hinblick auf etwaige Ergebnisse ein wichtiger und ausschlaggebender Faktor sein wird.

5. De Raad onderstreepte dat samenwerking met de geselecteerde landen en hun omliggende landen van doorslaggevend belang is om resultaat te bereiken.


Der Rat weist darauf hin, daß die Verfügbarkeit von geeigneten und effizienten Finanzdienstleistungen, einschließlich Risikokapital, für alle Wirtschaftsteilnehmer, insbesondere für KMU, ein ausschlaggebender Faktorr das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes ist.

- De Raad wijst erop dat het vermogen van de interne markt om optimaal te functioneren in ruime mate bepaald wordt door de beschikbaarheid van passende en efficiënte financiële diensten, waaronder risicokapitaal, voor alle segmenten van het bedrijfsleven en vooral voor het MKB.


Neues Kapital und neue Unternehmen sind dabei ein ausschlaggebender Faktor. Die Kommission berücksichtigt in ihrer Politik allerdings, daß der Schienenverkehr Besonderheiten aufweist, daß die Liberalisierung weniger weit fortgeschritten ist als in anderen Verkehrsbereichen, wie im Luftverkehr, und daß ein einheitlicher Markt schrittweise eingeführt werden sollte.

Het is van essentieel belang dat deze sector een nieuwe impuls krijgt door vers kapitaal en nieuwe ondernemingen. De Commissie houdt er bij haar aanpak echter rekening mee dat het spoorwegvervoer speciale kenmerken heeft, dat de liberalisering van de markt minder ver is gevorderd dan in andere vervoersectoren zoals de luchtvaart en dat de totstandkoming van een geïntegreerde markt geleidelijk moet gebeuren.




D'autres ont cherché : cobalamin     cyanocobalamin     cyanocobalaminum     delta-faktor     extrinsic-faktor     f-faktor     faktoring     fertilitätsfaktor     hedge-faktor     kobalamin     pull-faktor     r-faktor     resistenz-faktor     vitamin b12     ausschlaggebend     ausschlaggebend sein     ausschlaggebende ursache     kanzerogener faktor     karzinogener faktor     krebserregender faktor      ausschlaggebende faktor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausschlaggebende faktor' ->

Date index: 2023-01-03
w