Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslieferung
Auslieferung von Möbeln erledigen
Einen Beamten ersetzen
Einen Schaden ersetzen
Ersetzen
Ersuchen um Auslieferung und Durchbeförderung
Reifen ersetzen
Reifen wechseln

Vertaling van " auslieferung ersetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Benelux-Übereinkommen über Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen | Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Grossherzogtum Luxemburg und dem Königreich der Niederlande über Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen

Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden






einen Beamten ersetzen

in de vervanging van een ambtenaar


Reifen ersetzen | Reifen wechseln

banden vervangen | banden wisselen




Benelux-Übereinkommen über Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken




Ersuchen um Auslieferung und Durchbeförderung

verzoek om uitlevering en om doortocht


Auslieferung von Möbeln erledigen

bezorging van meubilair afhandelen | levering van meubilair afhandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donnerstag: Die UEN-Fraktion beantragt, den Unterpunkt „Lage auf den Philippinen” durch einen neuen Unterpunkt „Verweigerung der Auslieferung von Cesare Battisti durch Brasilien” zu ersetzen.

Donderdag: De UEN-Fractie verzoekt het punt ”Situatie op de Filippijnen” te vervangen door een nieuw punt “Weigering van Brazilië om Cesare Battisti uit te leveren”.


(11) Der Europäische Haftbefehl soll in den Beziehungen zwischen Mitgliedstaaten alle früheren Instrumente bezüglich der Auslieferung ersetzen, einschließlich der Bestimmungen von Titel III des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen, die die Auslieferung betreffen.

(11) De regeling inzake het Europees aanhoudingsbevel dient in de onderlinge betrekkingen van de lidstaten in de plaats te treden van alle eerdere rechtsinstrumenten inzake uitlevering, met inbegrip van de uitleveringsbepalingen van titel III van de Schengenuitvoeringsovereenkomst.


Der Europäische Haftbefehl soll in den Beziehungen zwischen Mitgliedstaaten alle früheren Instrumente bezüglich der Auslieferung ersetzen, einschließlich der Bestimmungen von Titel III des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen, die die Auslieferung betreffen.

De regeling inzake het Europees aanhoudingsbevel dient in de onderlinge betrekkingen van de lidstaten in de plaats te treden van alle eerdere rechtsinstrumenten inzake uitlevering, met inbegrip van de uitleveringsbepalingen van titel III van de Schengenuitvoeringsovereenkomst.


(11) Der Europäische Haftbefehl soll in den Beziehungen zwischen Mitgliedstaaten alle früheren Instrumente bezüglich der Auslieferung ersetzen, einschließlich der Bestimmungen von Titel III des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen, die die Auslieferung betreffen.

(11) De regeling inzake het Europees aanhoudingsbevel dient in de onderlinge betrekkingen van de lidstaten in de plaats te treden van alle eerdere rechtsinstrumenten inzake uitlevering, met inbegrip van de uitleveringsbepalingen van titel III van de Schengenuitvoeringsovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedauerlicherweise haben die jüngsten Terroranschläge dazu geführt, dass die erste Maßnahme, die auf der Tagung des Rates der Innen- und Justizminister vom 20. September verabschiedet wurde, darin bestand, die in den beiden Übereinkommen vorgesehenen Mechanismen optimal zu mobilisieren und kurzfristig innerhalb der Union das Verfahren der Auslieferung durch ein einfaches Verfahren der Überstellung der Urheber von Terroranschlägen und anderen Straftaten zu ersetzen, wie es Ihr Berichterstatter wiederholt gefordert hat und wie es in Sc ...[+++]

Helaas hebben de recente terroristische aanslagen tot gevolg gehad dat de eerste maatregel die tijdens de bijeenkomst van de Raad van ministers van justitie en binnenlandse zaken op 20 september jl. is genomen betrekking heeft op de maximale mobilisatie van alle middelen die in de beide overeenkomsten zijn voorzien alsook de spoedige vervanging in de Unie van de procedure tot uitlevering door de verkorte procedure tot uitlevering voor personen die schuldig zijn bevonden aan terreurdaden en andere misdrijven, zoals door uw rapporteur h ...[+++]


Der Rat setzt sich zum Ziel, im Sinne der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tampere) die Auslieferung durch ein Verfahren der Überstellung der Urheber terroristischer Anschläge auf der Grundlage eines europäischen Haftbefehls zu ersetzen.

1. De Raad stelt zich, conform de conclusies van de Europese Raad van Tampere, ten doel de uitlevering te vervangen door een procedure voor overlevering van de plegers van terroristische aanslagen, op basis van een Europees aanhoudingsbevel.


Ein weiteres neues Instrument ist der Europäische Haftbefehl [48], der die bereits bestehenden Instrumente ersetzen und somit die Auslieferung von Straftätern zwischen den Mitgliedstaaten erleichtern soll.

Een ander nieuw instrument is het Europees aanhoudingsbevel [48], dat in de plaats komt van de bestaande instrumenten inzake uitlevering tussen lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' auslieferung ersetzen' ->

Date index: 2024-05-18
w