Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließung zu dringlichen Themen
Liste der ausgewählten Bewerber
Methode des ausgewählten Punktes
Selektiver Vertrieb
Vertrag über selektiven Vertrieb
Vertrieb durch ausgewählten Händlerkreis
Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen
Zu Wetterfragen beraten
Zu wetterbezogenen Themen beraten

Traduction de « ausgewählten themen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Liste der ausgewählten Bewerber

lijst van geselecteerden


selektiver Vertrieb [ Vertrag über selektiven Vertrieb | Vertrieb durch ausgewählten Händlerkreis ]

selectieve distributie [ overeenkomst inzake selectieve distributie ]


Methode des ausgewählten Punktes

methode der selectieve punten


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


zu wetterbezogenen Themen beraten | zu Wetterfragen beraten

advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken


Informationen über verschiedene nautische Themen einholen

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen

workshop over interdisciplinaire thema's


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den ursprünglich ausgewählten Themen handelte es sich um Meereswissenschaften, Genomik der Pflanzen, Komplexität und komplexe Systeme und Chemie.

De aanvankelijk gekozen thema's waren mariene wetenschappen, genomica van planten, complexiteit en complexe systemen en chemie.


Jährlich ist eine kleine Anzahl (maximal 10) unterstützende Maßnahmen zu ausgewählten Themen vorgesehen, die für die Verbesserung der Sicherheit der europäischen Bürger und Gesellschaft notwendig sind und sich auf Marschrouten für die Forschung, Normung, Bedarfsanalysen, Verbreitung, Vernetzung und Koordinierung konzentrieren, wie zum Beispiel:

Jaarlijks zal ter verbetering van de veiligheid van de Europese burger en de Europese samenleving een klein aantal ondersteuningsactiviteiten (maximaal tien) worden geselecteerd met als zwaartepunten het opstellen van OTO-routekaarten, de normalisatie van vereistenanalyses, verspreidings-, netwerk- en coördinatie-activiteiten. Het gaat met name om:


4. Die Anzahl der ausgewählten Themen ermöglicht eine der Bedeutung der gewählten Themen angemessene Aussprache über höchstens drei Themen, einschließlich der Unterthemen.

4. Over het aantal geselecteerde onderwerpen wordt een debat gehouden dat is afgestemd op het belang ervan; er geldt een maximum van drie onderwerpen, met inbegrip van rubrieken.


4. Die Anzahl der ausgewählten Themen ermöglicht eine der Bedeutung der gewählten Themen angemessene Aussprache über höchstens drei Themen, einschließlich der Unterthemen.

4. Over het aantal geselecteerde onderwerpen wordt een debat gehouden dat is afgestemd op het belang ervan; er geldt een maximum van drie onderwerpen, met inbegrip van rubrieken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Kommission erleichtert die transnationale Zusammenarbeit zu den in Absatz 3 genannten gemeinsamen Themen der Liste und gegebenenfalls weiteren von den Mitgliedstaaten ausgewählten Themen durch Förderung des wechselseitigen Lernens sowie koordinierte oder gemeinsame Aktionen.

4. De Commissie vergemakkelijkt de transnationale samenwerking betreffende de gemeenschappelijke thema's op de in lid 3 bedoelde lijst en, waar zulks dienstig is, andere door de lidstaten gekozen thema's via wederzijds leren en gecoördineerde of gezamenlijke acties.


4. Die Anzahl der ausgewählten Themen ermöglicht eine der Bedeutung der gewählten Themen angemessene Aussprache über höchstens drei Themen, einschließlich der Unterthemen.

4. Over het aantal geselecteerde onderwerpen wordt een debat gehouden dat is afgestemd op het belang ervan; er geldt een maximum van drie onderwerpen, met inbegrip van rubrieken.


4. Die Anzahl der ausgewählten Themen ermöglicht eine der Bedeutung der gewählten Themen angemessene Aussprache über höchstens drei Themen, einschließlich der Unterthemen.

4. Over het aantal geselecteerde onderwerpen wordt een debat gehouden dat is afgestemd op het belang ervan; er geldt een maximum van drie onderwerpen, met inbegrip van rubrieken.


4. Die Anzahl der ausgewählten Themen ermöglicht eine der Bedeutung der gewählten Themen angemessene Aussprache über höchstens drei Themen, einschließlich der Unterthemen.

4. Over het aantal geselecteerde onderwerpen wordt een debat gehouden dat is afgestemd op het belang ervan; er geldt een maximum van drie onderwerpen, met inbegrip van rubrieken.


2. Solche gemeinsamen Aktionen können mittels gemeinsamer Aufrufe zur Einreichung von Projektanträgen zu ausgewählten Themen von gemeinsamem Interesse durchgeführt werden, die nicht ausschließlich unter die einzelnen betreffenden Programme fallen, die nach Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses festgelegt und mit den Ausschüssen der anderen beteiligten Programme und Aktionen vereinbart werden.

2. Dergelijke gezamenlijke acties kunnen worden uitgevoerd door middel van gezamenlijke oproepen tot het indienen van voorstellen betreffende overeenkomstig artikel 8, lid 2, van het besluit vast te stellen geselecteerde thema's van gemeenschappelijk belang, die niet uitsluitend bij een van de bestaande programma's kunnen worden ondergebracht, en waarover met de comités van de andere betrokken programma's en acties overeenstemming moet worden bereikt.


In diesem Zusammenhang ist eine engere Zusammenarbeit zwischen den Kulturakteuren zu fördern, indem sie dazu angeregt werden, sich für mehrere Jahre für Kooperationsprojekte zusammenzuschließen, und damit die Entwicklung gemeinsamer Aktivitäten zu ermöglichen, sowie die Unterstützung von stärker zielgerichteten Maßnahmen mit echtem europäischem Zusatznutzen, die Unterstützung kultureller Ereignisse mit großer Öffentlichkeitswirksamkeit, die Bezuschussung europäischer Einrichtungen für kulturelle Zusammenarbeit, die Durchführung von Analysen zu ausgewählten Themen von europäischem Interesse sowie die Sammlung und Verbreitung von Informati ...[+++]

In deze context moet een grotere samenwerking tussen de culturele actoren worden bevorderd door hen aan te moedigen meerjarige samenwerkingsprojecten te vormen die het mogelijk maken gemeenschappelijke activiteiten te ontplooien, steun te verlenen aan meer doelgerichte acties met een echte Europese meerwaarde, culturele evenementen met symboolwaarde te ondersteunen, Europese organisaties voor culturele samenwerking te ondersteunen en analyses in verband met geselecteerde thema's van Europees belang en de verzameling en verspreiding van informatie en activiteiten ter optimalisering van het effect van projecten op het gebied van de Europes ...[+++]


w