Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsprämienregelung
ECHS
ECHS-Regelung
Einheitliche Betriebsprämie
Must-carry-Regelung
Regelung
Regelung der wöchentlichen Arbeitszeit
Regelung des Reaktors
Regelung für Seeleute
Regelung für die einheitliche Flächenzahlung
Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr
Regelung über die Gründung gemischter Gesellschaften
Regelung über gemischte Gesellschaften
Squeeze-Out
Squeeze-Out-Regelung

Traduction de « ausführlichen regelung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Gemeinschaft | Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Union

Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Gemeenschap


Regelung über die Gründung gemischter Gesellschaften | Regelung über gemischte Gesellschaften

regeling inzake gemengde vennootschappen


ECHS-Regelung | Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr | ECHS [Abbr.]

Regeling betreffende voor uitvoer erkende beslagen | ECHS [Abbr.]




Squeeze-Out | Squeeze-Out-Regelung

Squeeze-out | Uitkoopbod






Regelung der wöchentlichen Arbeitszeit

regeling voor wekelijkse prestaties




Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Bezug auf die Soldaten des Ergänzungskaders führt der Ministerrat an, dass der Gesetzgeber sich dafür entschieden habe, bei der ausführlichen Regelung der in der angefochtenen Bestimmung geregelten Versetzung den Betreffenden den Dienstgrad und das Dienstalter zu gewähren, die sie in Anwendung der seit 1994 geltenden Rechtsvorschriften gehabt hätten, wenn sie als Berufssoldat angeworben worden wären, und dies aus dem Grund, dass es unmöglich gewesen sei, alle Betreffenden, angesichts der Unterschiedlichkeit ihrer Statute, gleich zu behandeln.

Wat de aanvullingsvrijwilligers betreft, voert de Ministerraad aan dat de wetgever ervoor heeft geopteerd om, bij de nadere regeling van de in de bestreden bepaling geregelde overplaatsing, aan de betrokkenen de graad en de anciënniteit toe te kennen die ze, met toepassing van de wetgeving die sinds 1994 geldt, zouden hebben gehad indien zij waren aangeworven als beroepsvrijwilliger, en dit omdat het onmogelijk was om alle betrokkenen, gelet op de diversiteit van hun statuten, gelijk te behandelen.


Bereits 2007 hat der Ausschuss für konstitutionelle Fragen im Rahmen des Berichts von Richard Corbett Änderungen an der Regelung für die Übersetzung von ausführlichen Sitzungsberichten von Verhandlungen („compte rendu in extenso“ – CRE) angenommen.

De Commissie constitutionele zaken heeft in 2007 in het kader van het verslag Richard Corbett al amendementen op het artikel over de vertaling van het volledig verslag (compte rendu in extenso - CRE) goedgekeurd.


Nach ausführlichen Konsultationen wurde klar, dass diese Regelung nicht nur von diesem Sektor gewünscht wird, sondern auch als Ergebnis einen eindeutigen zusätzlichen Nutzen für den Verbraucher und den Wert der Erzeugnisse hätte.

Na uitvoerig overleg is gebleken dat een dergelijke regeling niet alleen een wens is van de sector, maar dat zij tevens van duidelijk toegevoegde waarde voor zowel de consument als de producten zou zijn.


Die japanische Regelung basiert auf der Treuepflicht, auf der Pflicht von Ratingagenturen, im Interesse der fairen und angemessenen Ausübung der Ratingtätigkeit funktionierende Kontrollsysteme in Form einer Vielzahl detaillierter und verbindlicher Vorschriften einzuführen, auf ausführlichen Bestimmungen über Vermeidung, Handhabung und Offenlegung von Interessenkonflikten und auf der Pflicht, Informationen aufzuzeichnen und sowohl der JFSA als auch der Öffentlichkeit offenzulegen.

Het Japanse stelsel is gebaseerd op de volgende elementen: de plicht om te goeder trouw te handelen, de op een groot aantal gedetailleerde en bindende voorschriften berustende verplichting voor een ratingbureau om operationele controlesystemen in te stellen met het oog op een eerlijke en passende uitoefening van het ratingbedrijf, uitvoerige bepalingen met het oog op het vermijden, beheren en openbaar maken van belangenconflicten, en de plicht om informatie te bewaren en openbaar te maken aan zowel het JFSA als het brede publiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Drei Monate nach Ablauf der Regelung legt der betreffende Mitgliedstaat der Kommission einen ausführlichen Durchführungsbericht vor.

6. Drie maanden na de beëindiging van de regeling brengt de betrokken lidstaat aan de Commissie uitvoerig verslag uit over de uitvoering ervan.


Vereinbarung vom 28. April 1999 zur Festlegung der ausführlichen Sonderregelungen für Verwaltung und Regelung gegenseitiger Forderungen für ärztliche Behandlung nach den Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72

Overeenkomst van 28 april 1999 betreffende de modaliteiten voor het beheer en de vereffening van wederzijdse vorderingen voor medische verstrekkingen uit hoofde van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72


Aufgrund des von der Europäischen Kommission am 8. August 2004 abgegebenen ausführlichen Gutachtens (SG(2004)D/51632) in Bezug auf das Projekt einer technischen Regelung und der am 10. November 2004 von den belgischen Behörden an die Kommission übermittelten Antwort auf das besagte ausführliche Gutachten;

Gelet op het omstandige advies (SG(2004) D/51632) uitgebracht op 8 augustus 2004 door de Europese Commissie tegen het ontwerp van technisch reglement en het antwoord op dat advies overgemaakt op 10 november 2004 door de Belgische overheid aan de Commissie;


29. nimmt Kenntnis von der ausführlichen Antwort der Kommission; bezweifelt indessen, dass das jetzige System optimal funktioniert; fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit der im Gange befindlichen Modernisierung des Beamtenstatuts eine durchgreifende Reform der Regelung über das Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit vorzunehmen, vor allem was die relativ leichten Bedingungen für die Zuerkennung eines Ruhegehalts wegen Dienstunfähigkeit und die Differenzierung des Satzes je nach Mitgliedstaat, in dem der Empfänger des Ruhegehal ...[+++]

29. neemt nota van het uitvoerige antwoord van de Commissie; twijfelt er echter aan of het huidige stelsel optimaal functioneert; verzoekt de Commissie om in samenhang met de lopende modernisering van het Personeelsstatuut de regeling voor invaliditeitspensioenen radicaal te herzien, met name op het punt van de verhoudingsgewijs gemakkelijke toegang tot de toekenning van een invaliditeitspensioen en de differentiëring van het percentage afhankelijk van de lidstaat waar de gepensioneerde is geregistreerd;


29. nimmt Kenntnis von der ausführlichen Antwort der Kommission; bezweifelt indessen, dass das jetzige System optimal funktioniert; fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit der im Gange befindlichen Modernisierung des Beamtenstatuts eine durchgreifende Reform der Regelung über das Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit vorzunehmen, vor allem was die relativ leichten Bedingungen für die Zuerkennung eines Ruhegehalts wegen Dienstunfähigkeit und die Differenzierung des Satzes je nach Mitgliedstaat, in dem der Empfänger des Ruhegehal ...[+++]

29. neemt nota van het uitvoerige antwoord van de Commissie; twijfelt er echter aan of het huidige stelsel optimaal functioneert; verzoekt de Commissie om in samenhang met de lopende modernisering van het Personeelsstatuut de regeling voor invaliditeitspensioenen radicaal te herzien, met name op het punt van de verhoudingsgewijs gemakkelijke toegang tot de toekenning van een invaliditeitspensioen en de differentiëring van het percentage afhankelijk van de lidstaat waar de gepensioneerde is geregistreerd;


Vereinbarung vom 28. April 1999 zur Festlegung der ausführlichen Sonderregelungen für Verwaltung und Regelung gegenseitiger Forderungen für ärztliche Behandlung gemäß den Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72".

g) Rubriek 57 "FRANKRIJK-PORTUGAL" wordt vervangen door de volgende tekst: "Overeenkomst van 28 april 1999 betreffende de modaliteiten voor het beheer en de vereffening van wederzijdse vorderingen voor medische verstrekkingen uit hoofde van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausführlichen regelung' ->

Date index: 2023-03-02
w