Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ausarbeitung seines operationellen programms » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Ex-ante-Bewerter ab einem frühen Stadium an der Ausarbeitung des operationellen Programms, einschließlich der Durchführung der Analyse gemäß Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe a, der Ausarbeitung der Interventionslogik des Programms und der Festlegung der Programmziele beteiligt wird.

De lidstaten zorgen ervoor dat de evaluator die de ex-ante-evaluatie uitvoert, reeds in een vroeg stadium wordt betrokken bij het ontwikkelingsproces van het operationele programma, onder meer bij het ontwikkelen van de in artikel 18, lid 1, onder a), bedoelde analyse, het ontwerpen van de steunformule van het programma en het vaststellen van de streefcijfers van het programma.


2. Die Ex-ante-Evaluierung wird unter der Verantwortung jener Behörde durchgeführt, die für die Ausarbeitung des operationellen Programms zuständig ist.

2. De ex-ante-evaluatie wordt verricht onder verantwoordelijkheid van de autoriteit die verantwoordelijk is voor het opstellen van het operationele programma .


Die Kommission arbeitet mit den Mitgliedstaaten auch bei der Ausarbeitung ihrer operationellen Programme (OP) zusammen, in denen die Investitionsprioritäten und Ziele der Partnerschaftsvereinbarungen nach konkreten Maßnahmen aufgegliedert werden.

De Commissie werkt ook samen met de lidstaten bij het opstellen van de "operationele programma's" (OP's) waarbij de investeringsprioriteiten en de doelstellingen van de partnerschapsovereenkomst worden uitgesplitst in concrete maatregelen.


2. Die Ex-ante-Evaluierung wird unter der Verantwortung jener Behörde durchgeführt, die für die Ausarbeitung des operationellen Programmes zuständig ist.

2. De ex-ante-evaluatie wordt verricht onder verantwoordelijkheid van de autoriteit die verantwoordelijk is voor het opstellen van de operationele programma’s.


(h) eine Beschreibung der Maßnahmen zur Einbindung der zuständigen regionalen, lokalen Behörden und sonstigen staatlichen Stellen sowie von Gremien, die die Zivilgesellschaft vertreten, und von Gremien, die bei der Ausarbeitung des operationellen Programms für die Förderung von Chancengleichheit und Nichtdiskriminierung zuständig sind;

(h) een beschrijving van de maatregelen die zijn genomen om de bevoegde regionale, lokale en andere overheden en instanties die het maatschappelijk middenveld vertegenwoordigen, en instanties die gelijkheid en non-discriminatie bevorderen te betrekken bij de opstelling van het operationeel programma;


Als Hilfestellung gab die Kommission den Mitgliedstaaten Leitlinien an die Hand, wie die operationellen Programme zur Verwendung der EU-Mittel und die Projekte zur Integration der Roma konzipiert sein sollten, damit diese inklusiv funktionieren und den Bedürfnissen der Roma besser gerecht werden.

De Commissie heeft de lidstaten ter ondersteuning richtsnoeren verstrekt voor de ontwikkeling van operationele programma's die met EU-middelen worden gefinancierd en hun projecten voor integratie van de Roma, om een alomvattende aanpak te garanderen en op passende wijze aan de behoeften van de Roma tegemoet te komen.


E. in der Erwägung, dass eine möglichst große Beteiligung verschiedener Partner an der Ausarbeitung der operationellen Programme gewährleistet, dass ein Dokument entsteht, das den besonderen Merkmalen eines bestimmten Gebiets umfassend Rechnung trägt und dessen Bedürfnissen und Erfordernissen am besten gerecht wird,

E. overwegende dat er met de hoogst mogelijke participatie van de verschillende partners bij het uitwerken van de operationele programma's een document tot stand kan komen waarin volledig rekening wordt gehouden met bijzondere kenmerken van het betreffende gebied, en dat het best tegemoetkomt aan de behoeften en problemen van dat gebied,


Kommissar Flynn begrüsste die Annahme der operationellen Programme und sagte: "Die Entwicklung des Arbeitskräftepotentials wird hilfreich sein, um den flexiblen Arbeitsmarkt und höhere Produktivität zu erreichen und um, auf langfristiger Basis, Beschäftigung und Wachstum in den neuen Bundesländern zu fördern".

De heer Flynn betoonde zich verheugd over de goedkeuring van de operationele programma's en verklaarde dat "de ontwikkeling van het menselijk kapitaal zal bijdragen tot de totstandkoming van een flexibeler arbeidsmarkt, en zal leiden tot grotere produktiviteit en, op de langere termijn, meer werkgelegenheid en economische groei in de oostelijke deelstaten".


Um diesem Anspruch gerecht zu werden, müssen die im Rahmen dieses operationellen Programms entwickelten Projekte innovativ sein - nicht nur vom technischen Ansatz her, sondern auch, was den innovativen Charakter und die Analyse der Ergebnisse anbelangt, die auf andere wichtige Programme bzw. andere nationale Politiken übertragen werden sollen.

Om deze doelstellingen te bereiken moeten de uit hoofde van dit operationeel programma ontwikkelde projecten innoverend zijn, niet alleen in termen van technische inhoud, maar ook in termen van analyse van de innoverende resultaten die in de "mainstream"-programma's of andere nationale beleidsmaatregelen moeten worden opgenomen.


Zu Ziel 2 lautet die Hauptkritik des Rechnungshofes wie folgt: a) Die Operationellen Programme sind zu häufig abgeändert worden; dies deutet auf eine schlechte ursprüngliche Programmplanung hin; b) Die Ausgabenerklärungen der Mitgliedstaaten an die Kommission enthalten häufig Unregelmäßigkeiten wie z.B. nichtzuschußfähige Ausgaben; c) die Begleitausschüsse sind nicht so effizient wie sie sein sollten; d) die von den Mitgliedsstaaten vorgelegten Durchführungsberichte sind häufig wenig instruktiv.

De belangrijkste kritiek van de Kamer inzake doelstelling 2 luidt als volgt: a) de operationele programma's zijn te vaak gewijzigd; dit komt de oorspronkelijke programmering niet ten goede; b) de uitgavenaangiften die de Lid-Staten bij de Commissie indienen, bevatten vaak onregelmatigheden, zoals uitgaven die niet voor bijstand in aanmerking komen; c) de toezichtcomités zijn niet zo efficiënt als zij zouden moeten zijn; d) de schriftelijke voortgangsverslagen die de Lid-Staten voorleggen, zijn vaak van middelmatige kwaliteit.


w