Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme eines Unternehmens
Aufnahme in den Haushaltsplan
Bild
Biometrische Daten
Biometrische Identifikation
Biometrische Identifizierung
Biometrische Untersuchung
Biometrischer Identifikator
Biometrisches Abgleichsystem
Biometrisches Datum
Biometrisches Merkmal
Biometrisches Risiko
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Eingliederung eines Unternehmens
Einsetzung in den Haushaltsplan
Foto
Fotografie
Fotografische Aufnahme
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
Konzentration von Gesellschaften
Photographie
System zur Abgleichung biometrischer Daten
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Zur Entwicklung biometrischer Systeme beitragen
Übernahme eines Unternehmens

Vertaling van " aufnahme biometrischer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
biometrischer Identifikator | biometrisches Datum | biometrisches Merkmal

biometrisch gegeven | biometrisch identificatiemiddel | biometrisch kenmerk


biometrisches Abgleichsystem | System zur Abgleichung biometrischer Daten

biometrisch matchingsysteem | BMS [Abbr.]


biometrische Identifikation | biometrische Identifizierung

biometrische identificatie


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]








zur Entwicklung biometrischer Systeme beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van biometrische systemen


Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]

opneming in de begroting


Foto [ Bild (Fotografie) | Fotografie | fotografische Aufnahme | Photographie ]

foto [ fotografisch document | fotografische opname ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. Am 10. März 2006 unterbreitete die Kommission einen geänderten Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Aufnahme biometrischer Merkmale in Aufenthaltstitel.

40. Op 10 maart 2006 heeft de Commissie een gewijzigd voorstel ingediend voor een verordening van de Raad betreffende het gebruik van biometrische gegevens in verblijfsvergunningen.


Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 390/2009 des Europäischen Parlament und des Rates vom 23. April 2009 zur Änderung der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden, hinsichtlich der Aufnahme biometrischer Identifikatoren einschließlich Bestimmungen über die Organisation der Entgegennahme und Bearbeitung von Visumanträgen

artikel 2 van Verordening (EG) nr. 390/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 tot wijziging van de Gemeenschappelijke Visuminstructies aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten in verband met de invoering van biometrische identificatiemiddelen, met inbegrip van bepalingen over de organisatie van de inontvangstneming en de behandeling van visumaanvragen


Zusammenfassend sind wir der Ansicht, dass die Aufnahme biometrischer Daten in das Visaverfahren erhebliche Auswirkungen auf die Datensicherheit und die Grundrechte hat, ohne einen deutlichen Nutzen zu zeigen.

Al met al geloven wij dat de invoering van biometrische gegevens in visa ernstige gevolgen voor de gegevensveiligheid en de grondrechten heeft, zonder dat er duidelijk aantoonbare voordelen zijn.


Für die Sicherheit der Pässe und Reisedokumente ist es unerlässlich, dass im Zusammenhang mit der Aufnahme biometrischer Daten in diese Dokumente ein hohes Maß an Vertrauen herrscht. Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit dieser Daten zu gewährleisten, wären deshalb gemeinsame Mindestnormen für ihre Übernahme wünschenswert.

Willen paspoorten en reisdocumenten veilig zijn, dan is het van cruciaal belang dat een hoge mate van vertrouwelijkheid in acht wordt genomen bij het vergaren van biometrische gegevens die in de betreffende documenten worden verwerkt. Ook zou het wenselijk zijn om gemeenschappelijke minimumnormen te hanteren voor de vergaring van deze gegevens om de veiligheid en betrouwbaarheid daarvan te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich begrüße daher den mit den Mitgliedstaaten erzielten Kompromiss, das Mindestalter für die Aufnahme biometrischer Daten auf 12 Jahre festzusetzen und eine Klausel hinsichtlich einer Revision in drei Jahren aufzunehmen.

Daarom ben ik blij met het compromis dat is bereikt met de lidstaten om twaalf jaar als de leeftijdsgrens te hanteren voor het vergaren van biometrische gegevens, en dat een clausule bevat die verplicht tot een herziening over drie jaar.


Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments vom 10 . Juli 2008 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden, zur Aufnahme biometrischer Identifikatoren einschließlich Bestimmungen über die Organisation der Entgegennahme und Bearbeitung von Visumanträgen (KOM(2006)0269 – C6-0166/2006 – 2006/0088(COD))

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 10 juli 2008 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de gemeenschappelijke visuminstructies aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten in verband met de invoering van biometrische identificatiemiddelen, met inbegrip van bepalingen over de organisatie van de inontvangstneming en de behandeling van visumaanvragen (COM(2006)0269 – C6-0166/2006 – 2006/0088(COD))


Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 10. Juli 2008 im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EG) Nr/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden, zur Aufnahme biometrischer Identifikatoren einschließlich Bestimmungen über die Organisation der Entgegennahme und Bearbeitung von Visumanträgen

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 10 juli 2008 met het oog op de aanneming van Verordening (EG) nr/2008 van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de gemeenschappelijke visuminstructies aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten in verband met de invoering van biometrische identificatiemiddelen, met inbegrip van bepalingen over de organisatie van de inontvangstneming en de behandeling van visumaanvragen


Kurzfristig liegt der Schwerpunkt auf der Aufnahme biometrischer Identifikatoren in Reise- und Ausweispapieren, um die Dokumentensicherheit zu erhöhen.

Een van de prioriteiten op korte termijn is de opname van biometrische identificatiemiddelen in reis- en identificatiedocumenten, waardoor die documenten beter beveiligd worden.


Die Angleichung der Sicherheitsmerkmale und die Aufnahme biometrischer Identifikatoren sind ein wichtiger Schritt zur Verwendung neuer Elemente im Hinblick auf künftige Entwicklungen auf europäischer Ebene, die die Sicherheit von Reisedokumenten erhöhen und eine verlässlichere Verbindung zwischen dem Inhaber und dem Pass oder dem Reisedokument herstellen und damit erheblich zum Schutz vor einer betrügerischen Verwendung von Pässen oder Reisedokumenten beitragen.

Met de harmonisatie van de veiligheidskenmerken en de integratie van biometrische identificatiemiddelen wordt, met het oog op toekomstige ontwikkelingen op Europees niveau, een belangrijke stap gezet naar het gebruik van nieuwe elementen die het reisdocument veiliger maken en een betrouwbaarder verband tot stand brengen tussen de houder en het paspoort of reisdocument, hetgeen in belangrijke mate bijdraagt tot de bescherming ervan tegen frauduleus gebruik.


Die Angleichung der Sicherheitsmerkmale und die Aufnahme biometrischer Identifikatoren sind ein wichtiger Schritt zur Verwendung neuer Elemente im Hinblick auf künftige Entwicklungen auf europäischer Ebene, die die Sicherheit von Reisedokumenten erhöhen und eine verlässlichere Verbindung zwischen dem Inhaber und dem Pass oder dem Reisedokument herstellen und damit erheblich zum Schutz vor einer betrügerischen Verwendung von Pässen oder Reisedokumenten beitragen.

Met de harmonisatie van de veiligheidskenmerken en de integratie van biometrische identificatiemiddelen wordt, met het oog op toekomstige ontwikkelingen op Europees niveau, een belangrijke stap gezet naar het gebruik van nieuwe elementen die het reisdocument veiliger maken en een betrouwbaarder verband tot stand brengen tussen de houder en het paspoort of reisdocument, hetgeen in belangrijke mate bijdraagt tot de bescherming ervan tegen frauduleus gebruik.


w