Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Aufklärung
Aufklärungsunterricht
Aufzeichnungen der militärischen Aufklärung entwickeln
Bei der Einwilligung nach Aufklärung helfen
Estland ist unsere Heimat
Freiwillige Einwilligung nach Aufklärung
MKOE
NDE
Nachrichtendienstliche Aufklärung
Sexualerziehung
Sexualkunde
Sexuelle Aufklärung
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland
Zeitalter der Aufklärung

Traduction de « aufklärung unserer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]




Nachrichtendienstliche Aufklärung

Intelligence cycle | Intelligence cyclus


freiwillige Einwilligung nach Aufklärung

geïnformeerde toestemming




Aufzeichnungen der militärischen Aufklärung entwickeln

militaire inlichtingsarchieven ontwikkelen | militaire inlichtingsverslagen ontwikkelen


bei der Einwilligung nach Aufklärung helfen

ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming


Aufklärungsunterricht | sexuelle Aufklärung | Sexualerziehung | Sexualkunde

seksuele opvoeding | seksuele voorlichting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus denke ich jedoch, dass es eine Frage der Aufklärung unserer Mitbürger ist, die nicht zulassen dürfen, dass Arbeitnehmer im Gesundheitsbereich und diejenigen, die im Nachhinein mit stumpfen Gegenständen zu tun haben, unnötige Risiken eingehen.

Maar ik denk dat het bovenal een kwestie is van voorlichting aan al onze medeburgers, die gezondheidswerkers of andere werknemers die scherpe instrumenten gebruiken geen onnodige risico’s mogen laten nemen.


Schließlich sollten die Entwicklungserziehung und die Aufklärung unserer eigenen Bürgerinnen und Bürger in dieser Frage als Priorität betrachtet werden.

Tot slot, maar daarom niet minder belangrijk, merk ik op dat onderwijs inzake ontwikkeling en de bewustzijnsbevordering bij onze eigen burgers over dit onderwerp als prioriteit moet worden beschouwd.


Schließlich sollten die Entwicklungserziehung und die Aufklärung unserer eigenen Bürgerinnen und Bürger in dieser Frage als Priorität betrachtet werden.

Tot slot, maar daarom niet minder belangrijk, merk ik op dat onderwijs inzake ontwikkeling en de bewustzijnsbevordering bij onze eigen burgers over dit onderwerp als prioriteit moet worden beschouwd.


Wenn wir durch die heutige Abstimmung wieder hierzu zurückfinden, wenn Sie, Herr Fava, unsere Änderungsanträge, die der Versachlichung und Klarstellung dienen, annehmen, dann können wir heute mit breiter Mehrheit ein ausgewogenes Abschlussergebnis des Europäischen Parlaments präsentieren, ein Ergebnis, das ein klares Votum für unsere Rechtsstaatlichkeit, für die Wahrung unserer Grundrechte und unserer Grundfreiheiten enthält, aber auch ein Ergebnis, das zeigt, dass wir uns der Verantwortung für eine objektive Aufklärung gestellt haben. ...[+++]

Als wij dat in de stemming van vandaag kunnen terugkrijgen, als de heer Fava de amendementen aanvaardt die wij hebben ingediend in het belang van de objectiviteit en de duidelijkheid, dan kunnen wij als Europees Parlement vandaag met een brede meerderheid tot een evenwichtig eindresultaat komen, tot een resultaat waarmee wij ons duidelijk uitspreken voor de rechtsstaat, voor de bescherming van onze grondrechten en fundamentele vrijheden, maar ook tot een resultaat waarmee we laten zien dat we onze verantwoordelijkheid hebben genomen voor een objectief onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir wissen: unsere europäischen Wurzeln sind die griechische Philosophie, das römische Recht, das jüdisch-christliche Erbe, die Aufklärung, also unsere gemeinsame europäische Kultur.

Wij weten dat onze Europese wortels gelegen zijn in de Griekse filosofie, het Romeinse recht, het joods-christelijk erfgoed, de Verlichting, met andere woorden, in onze gemeenschappelijke Europese cultuur.


Wie unsere Gründerväter berufen auch wir uns auf die aus der Zeit der Aufklärung übernommenen Prinzipien: Freiheit, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Gerechtigkeit, Toleranz und friedliche Beilegung von Streitigkeiten.

Zoals onze grondleggers beroepen wij ons op de beginselen van de Verlichting: vrijheid, democratie, rechtsstaat, rechtvaardigheid, tolerantie en een vreedzame regeling van conflicten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aufklärung unserer' ->

Date index: 2025-08-04
w