Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

Traduction de « auffassungen deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungen

volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit werden die Lehren aus zehn Jahren Diskussion über die Rolle der EU gezogen und die nach der Vorlage des Weißbuchs der Kommission im Jahr 2004 erfolgte Annäherung der Auffassungen deutlich gemacht.

Zo worden lessen getrokken uit een decennium van discussies over de rol van de EU en wordt benadrukt hoe de standpunten naar elkaar toegroeien, met name sinds het Witboek van de Commissie van 2004.


Nach einem offenen Gedankenaustausch, in dem unterschiedliche Auffassungen deutlich gemacht wurden, wurde der Präsident des Europäischen Rates gebeten, in enger Zusammen­arbeit mit dem Präsidenten des Kommission, dem Präsi­denten der Euro-Gruppe und dem Präsidenten der EZB einen spezifischen Fahrplan mit Terminvorgaben für die Verwirklichung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion auszuarbeiten, der konkrete Vorschläge zur Wahrung von Einheit und Integrität des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen enthält und der Erklärung des Euro-Währungsgebiets sowie der Absicht der Kommission, demnächst Vorschläge nach Artikel 127 vorzulegen, ...[+++]

Na een open gedachtewisseling, waar verschillende meningen werden geuit, is de voorzitter van de Europese Raad verzocht om, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de ECB, een specifieke, aan een tijdschema gebonden route­kaart voor het verwezenlijken van een echte economische en monetaire unie te ontwikkelen, die concrete voorstellen betreffende het vrijwaren van de eenheid en de integriteit van de eengemaakte markt voor financiële diensten zal omvatten, en waarin rekening zal worden gehouden met de verklaring van de Top van de eurozone en met name het voornemen van de ...[+++]


5. verweist darauf, dass die Krise die strukturellen Herausforderungen hat deutlich werden lassen, mit denen sich die Volkswirtschaften der meisten Mitgliedstaaten auseinandersetzen müssen: nachlassende Produktivität, hohe Niveaus der öffentlichen Schulden, große Haushaltsdefizite, strukturelle Arbeitslosigkeit, anhaltende Schranken im Binnenmarkt, geringe Mobilität der Arbeitskräfte und veraltete Auffassungen von den Qualifikationen, was zu schwachem Wachstum beiträgt; unterstreicht die Notwendigkeit von Investitionen in Schlüsselbe ...[+++]

5. wijst erop dat de crisis heeft benadrukt met welke structurele uitdagingen de economieën van de meeste lidstaten te maken hebben: suboptimale productiviteit, hoge overheidsschulden, grote begrotingstekorten, structurele werkloosheid, voortdurende belemmeringen van de interne markt, lage arbeidsmobiliteit en een verouderd begrip van vaardigheden, wat leidt tot geringe groei; onderstreept dat investeringen op sleutelgebieden als onderwijs, onderzoek en innovatie nodig zijn om deze structurele uitdagingen het hoofd te kunnen bieden, en benadrukt de noodzaak om de trend van dalende overheidsinvesteringen te keren;


5. verweist darauf, dass die Krise die strukturellen Herausforderungen hat deutlich werden lassen, mit denen sich die Volkswirtschaften der meisten Mitgliedstaaten auseinandersetzen müssen: nachlassende Produktivität, hohe Niveaus der öffentlichen Schulden, große Haushaltsdefizite, strukturelle Arbeitslosigkeit, anhaltende Schranken im Binnenmarkt, geringe Mobilität der Arbeitskräfte und veraltete Auffassungen von den Qualifikationen, was zu schwachem Wachstum beiträgt; unterstreicht die Notwendigkeit von Investitionen in Schlüsselbe ...[+++]

5. wijst erop dat de crisis heeft benadrukt met welke structurele uitdagingen de economieën van de meeste lidstaten te maken hebben: suboptimale productiviteit, hoge overheidsschulden, grote begrotingstekorten, structurele werkloosheid, voortdurende belemmeringen van de interne markt, lage arbeidsmobiliteit en een verouderd begrip van vaardigheden, wat leidt tot geringe groei; onderstreept dat investeringen op sleutelgebieden als onderwijs, onderzoek en innovatie nodig zijn om deze structurele uitdagingen het hoofd te kunnen bieden, en benadrukt de noodzaak om de trend van dalende overheidsinvesteringen te keren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verweist darauf, dass die Krise die strukturellen Herausforderungen hat deutlich werden lassen, mit denen sich die Volkswirtschaften der meisten Mitgliedstaaten auseinandersetzen müssen: nachlassende Produktivität, hohe Niveaus der öffentlichen Schulden, große Haushaltsdefizite, strukturelle Arbeitslosigkeit, anhaltende Schranken im Binnenmarkt, geringe Mobilität der Arbeitskräfte und veraltete Auffassungen von den Qualifikationen, was zu schwachem Wachstum beiträgt; unterstreicht die Notwendigkeit von Investitionen in Schlüsselbe ...[+++]

5. wijst erop dat de crisis heeft benadrukt met welke structurele uitdagingen de economieën van de meeste lidstaten te maken hebben: suboptimale productiviteit, hoge overheidsschulden, grote begrotingstekorten, structurele werkloosheid, voortdurende belemmeringen van de interne markt, lage arbeidsmobiliteit en een verouderd begrip van vaardigheden, wat leidt tot geringe groei; onderstreept dat investeringen op sleutelgebieden als onderwijs, onderzoek en innovatie nodig zijn om deze structurele uitdagingen het hoofd te kunnen bieden, en benadrukt de noodzaak om de trend van dalende overheidsinvesteringen te keren;


Aus den Diskussionen über die Zukunft der Strukturpolitik im Fischereisektor wird deutlich, dass eine Mehrheit der Delegationen sich dafür ausspricht, die MAP zu ersetzen, und dass weiterhin unterschiedliche Auffassungen hinsichtlich der Verwendung der öffentlichen Mittel bestehen (Stilllegung von Kapazitäten oder Modernisierung der Flotte).

Tijdens het debat over het toekomstige structuurbeleid voor de visserij is gebleken dat de meeste delegaties voor vervanging van de MOP's zijn, maar dat er nog meningsverschillen bestaan over het gebruik van overheidssteun (onttrekking van capaciteit aan de vloot of modernisering van de vloot)


10. sagt klar und deutlich, dass der neue Konvent entsprechend seiner vielschichtigen Zusammensetzung die verschiedenen Auffassungen über die Zukunft der Union reflektieren sollte, um eine bessere Entwicklung der Arbeit der Regierungen der Mitgliedstaaten in der künftigen Regierungskonferenz zu ermöglichen, der einzigen kompetenten Institution, die Änderungen an den Verträgen vorschlagen und beschließen kann; ist der Auffassung, dass in dieser Hinsicht die Schlussfolgerungen aus seiner Arbeit den Mitgliedstaaten ausreichend Zeit für ...[+++]

10. wijst erop dat de nieuwe "conventie" met het oog op de pluralistische samenstelling, de verschillende standpunten over de toekomst van de Unie moet weerspiegelen, om een betere ontwikkeling van de werkzaamheden van de regeringen van de lidstaten in de toekomstige IGC mogelijk te maken, de enige bevoegde instelling die veranderingen van de Verdragen kan voorstellen en besluiten; op dit punt dienen de conclusies van haar werkzaamheden de lidstaten voldoende tijd te geven voor een ernstige bezinning over deze opties in het overleg met de nationale parlementen;


10. macht deutlich, dass der neue Konvent in seiner pluralistischen Zusammensetzung lediglich verschiedene Auffassungen zur Zukunft der Union widerspiegeln sollte, um die Arbeit der Regierungen der Mitgliedstaaten in der künftigen Regierungskonferenz zu erleichtern, da allein sie Änderungen der Verträge vorschlagen und beschließen können;

10. maakt het duidelijk dat de nieuwe "conventie" door zijn pluriforme samenstelling alleen uiteenlopende standpunten dient te weerspiegelen over de toekomst van de Unie zodat een betere ontwikkeling mogelijk wordt van de werkzaamheden van de regeringen van de lidstaten bij de komende IGC; de regeringen zijn de enige competente instellingen die wijzigingen op de Verdragen kunnen voorstellen en hiertoe kunnen besluiten;


Bei der Aussprache wurde deutlich, dass die Mitgliedstaaten zwar unterschiedliche Auffassungen zu dem Vorschlag vertraten, es aber trotzdem möglich war, mehrere konkrete Schlussfolgerungen für die Gestaltung der weiteren Arbeit an diesem Dossier zu ziehen:

Uit het debat is gebleken dat de meningen van de lidstaten over het voorstel uiteenlopen, maar dat het desalniettemin mogelijk is geweest een aantal concrete conclusies te formuleren over de organisatie van de verdere werkzaamheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' auffassungen deutlich' ->

Date index: 2024-09-23
w