Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau des Gerichts
Aufbau des Gerichtshofes
Aufbau des Lederwarenlagers festlegen
Aufbau des Schuhlagers festlegen
Den Aufbau einer Live-Performance verstehen
Engere Familie
Engere Gruppe für regionale Intervention
Engere Wahl
Engere Wechselkursanbindung
Engere Wechselkursbindung
Engerer Ausschuss
Short List

Vertaling van " aufbau engerer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
engere Wechselkursanbindung | engere Wechselkursbindung

nauwere wisselkoerskoppelingen


Aufbau des Gerichts | Aufbau des Gerichtshofes

organisatie van het Gerecht | organisatie van het Hof




engere Gruppe für regionale Intervention

besloten groep voor regionale interventie






Engerer Ausschuß für Kooperationsabkommen der Mitgliedstaaten mit Drittländern

Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten lidstaten-derde landen


den Aufbau einer Live-Performance verstehen

architectuur van een livevoorstelling begrijpen


Aufbau des Schuhlagers festlegen

magazijnopstellingen van schoenfabrieken bepalen


Aufbau des Lederwarenlagers festlegen

magazijnopstellingen van lederwarenfabrieken bepalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Aufbau enger Arbeitsbeziehungen mit der neuen US-Regierung, u.a. im Rahmen des Transatlantischen Wirtschaftsrats.

- Met de nieuwe Amerikaanse regering besprekingen aanvatten over de Trans-Atlantische Economische Raad.


Doktorate in der Industrie sind eine wichtige Komponente zur Förderung des Innovationsgeistes bei den Forschern und zum Aufbau engerer Verbindungen zwischen Industrie und akademischer Welt.

Industriële doctoraten zijn een belangrijk element om een innovatieve geest bij onderzoekers te bevorderen en nauwere banden tussen de industrie en de academische wereld te creëren.


Mit der ständigen Ausdehnung der EU-Außengrenzen kommt der Zusammenarbeit mit den Nachbarländern der EU eine zentrale Bedeutung im Erweiterungsprozess und beim Aufbau engerer Kontakte, z. B. mit den Balkanländern, mit Blick auf eine stärkere Integration zu.“

Aangezien de buitengrenzen van de EU voortdurend in ontwikkeling zijn, was en is samenwerking met de niet-EU-buurlanden cruciaal voor het uitbreidingsproces en het creëren van sterkere verbanden voor verdere integratie, zoals met de Balkanlanden”.


e) dem Aufbau engerer Beziehungen zwischen den Empfängerländern untereinander sowie zwischen diesen und der Europäischen Union beziehungsweise den EU-Beitrittsländern, und zwar in Abstimmung mit den übrigen Instrumenten, die auf die grenzüberschreitende, transnationale und transregionale Zusammenarbeit mit Drittländern abzielen.

e) de ontwikkeling van nauwere betrekkingen tussen de begunstigde landen onderling en tussen deze landen en de Europese Unie, alsmede tussen deze landen en de kandidaat-lidstaten, in coördinatie met de andere instrumenten voor de grensoverschrijdende, transnationale en transregionale samenwerking met derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach den Ereignissen vom September 2001 wurde viel Mühe darauf verwendet, die nötigen rechtlichen und politischen Rahmenbedingungen für eine verstärkte Zusammenarbeit mit den externen Partnern der EU bei der Terrorismusbekämpfung zu schaffen. Dazu gehörte auch ein Tätigwerden im Rahmen internationaler Organisationen und Gremien wie den Vereinten Nationen oder der G8 und der Aufbau enger Partnerschaften mit verschiedenen Drittländern, besonders den Vereinigten Staaten.

Na de gebeurtenissen van september 2001 zijn er tal van inspanningen geleverd om de nodige wettelijke en politieke randvoorwaarden te scheppen voor meer samenwerking met de externe partners van de EU op het gebied van terrorismebestrijding. Hiervoor is onder meer samengewerkt via internationale organisaties en organen als de Verenigde Naties en de G8. Ook zijn er hechte partnerschappen ontwikkeld met een aantal derde landen, waaronder met name de Verenigde Staten.


Heute hat die Kommission eine Mitteilung angenommen, in der sie die Perspektiven und Voraussetzungen für den Aufbau engerer Beziehungen zum Iran aufzeigt.

Vandaag heeft de Commissie een mededeling aangenomen waarin de vooruitzichten en voorwaarden voor het ontwikkelen van nauwere betrekkingen met Iran worden aangegeven.


Bei den künftigen Arbeiten werden Fragen wie beispielsweise Demokratie, wirtschaftliche Entwicklung, Wiederaufbau und Entwicklung der Energie mit Blick auf den Aufbau engerer Beziehungen zwischen der EU und der BRJ behandelt werden.

In de toekomst zullen kwesties worden aangesneden als democratie, economische ontwikkeling, wederopbouw en ontwikkeling van energie, een en ander om de banden tussen de EU en de FRJ aan te halen.


Die ENP soll den Aufbau enger Beziehungen zwischen der EU und ihren Partnern fördern, damit ein Raum der Stabilität, des Wohlstands und der Sicherheit geschaffen werden kann.

Het ENB wil het smeden van nauwe banden tussen de EU en haar partners bevorderen om een ruimte van stabiliteit, welvaart en veiligheid te creëren.


Zwar sollte zwischen Albanien und der EJR Mazedonien einerseits und Bosnien und Herzegowina, Kroatien und der Bundesrepublik Jugoslawien andererseits unterschieden werden, aber die Zusammenarbeit zwischen diesen Ländern ist eine unerläßliche Voraussetzung für den Aufbau engerer Beziehungen zur EU.

Hoewel er onderscheid dient te worden gemaakt tussen Albanië en de FYROM enerzijds en Bosnië-Herzegovina, Kroatië en de FRY anderzijds moet worden onderstreept dat samenwerking tussen de betrokken landen een onontbeerlijke voorwaarde voor de totstandbrenging van nauwere banden met de EU is.


Daß diese Wahlen erfolgreich durchgeführt werden konnten, stärkt die Entschlossenheit der Europäischen Union, den Aufbau enger Beziehungen mit der Russischen Föderation in echter, konstruktiver Partnerschaft auf der Grundlage von Demokratie, Menschenrechten und Rechtstaatlichkeit voranzutreiben.

Het succesvolle verloop van deze verkiezingen sterkt de Europese Unie in haar vastberaden wil om voortgang te maken met het aanknopen van nauwe banden in het kader van een wezenlijk en constructief partnerschap met de Russische Federatie op basis van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aufbau engerer' ->

Date index: 2023-09-03
w