Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AStV
Ausschuss der Ständigen Vertreter
Coreper
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

Vertaling van " astv wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]

Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]


Punkt, zu dem der AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 der Geschäftsordnung des Rates einen Verfahrensbeschluss annehmen kann

Over dit punt kan het Coreper een procedurebesluit aannemen overeenkomstig artikel 19, lid 7, van het reglement van orde van de Raad.


Ausschuss der Ständigen Vertreter | Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | AStV [Abbr.]

Comité van permanente vertegenwoordigers | Coreper [Abbr.]


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Bericht über die Libyen-Mission wurde dem AStV im April 2005 vorgelegt und wird Thema auf der Ratstagung im Juni 2005 sein.

Het verslag over de missie naar Libië is in april 2005 ingediend bij het Coreper en wordt op de Raad van juni besproken.


Der Rat (Gruppe „Sport“/AStV) wird weiterhin die Standpunkte der Mitgliedstaaten vor den Tagungen der WADA koordinieren.

De Raad (de Groep sport/het Coreper) zal de coördinatie vooraf van de standpunten die de EU-lidstaten in vergaderingen van het WADA innemen, voortzetten.


2. unterstreicht, dass das Verfahren darüber hinaus eine erhebliche Verzögerung verzeichnet, weil die Kommission den Haushaltsplanentwurf erst am 11. Juni 2014 vorgelegt hat und der Rat nach einer Einigung auf der Ebene des AStV am 15. Juli 2014 seinen Standpunkt offiziell erst Anfang September 2014 im schriftlichen Verfahren annehmen wird;

2. benadrukt dat de procedure bovendien ernstige vertraging heeft opgelopen omdat de Commissie de ontwerpbegroting pas op 11 juni 2014 heeft ingediend en dat de Raad, die op 15 juli 2014 op Coreper-niveau overeenstemming heeft bereikt, zijn formele standpunt pas begin september 2014 per schriftelijke procedure zal vaststellen;


Der Rat wird vom Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Länder der Europäischen Union (AStV) und von über 150 Expertengruppen und Ausschüssen, die die Vorbereitungsgremien des Rates bilden, unterstützt.

De Raad wordt ondersteund door het comité van de permanente vertegenwoordigers van ieder EU-land (Coreper) en door meer dan 150 gespecialiseerde groepen en comités die de voorbereidende instanties van de Raad vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter außergewöhnlichen Umständen und in hinreichend begründeten Fällen kann der Rat oder der Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten (nachstehend „AStV“ genannt) einstimmig beschließen, dass eine Tagung des Rates an einem anderen Ort abgehalten wird.

In uitzonderlijke omstandigheden kan de Raad of het Comité van permanente vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten (Coreper), met eenparigheid van stemmen, op deugdelijke gronden besluiten dat een zitting op een andere plaats wordt gehouden.


15. fordert den künftigen Hohen Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik („HV/VP“) nachdrücklich auf, mit dem Parlament geeignete Verfahren zu prüfen, damit das Parlament bezüglich des auswärtigen Handelns der Union umfassend informiert und konsultiert wird; um dieses Ziel zu begünstigen, sollten regelmäßige gemeinsame Sitzungen der Gruppe der für die Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglieder (unter dem Vorsitz des HV/VP) und der Delegationen der zuständigen Parlamentsausschüsse sowie regelmäßige gemeinsame Sitzungen der Arbeitsgruppen des Rates, des AStV, des PSK, des Ausschusses gemäß Artikel 207 und der Euro ...[+++]

15. dringt er bij de toekomstige hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid ("HR/VP") op aan met het Parlement te spreken over geschikte methoden om het Parlement volledig te informeren en te raadplegen over extern optreden van de Unie, en ten behoeve hiervan regelmatige gezamenlijke bijeenkomsten van de groep van Commissarissen voor externe betrekkingen (voorgezeten door de HR/VP) met delegaties van de verantwoordelijke parlementaire commissies, alsmede regelmatige gezamenlijke bijeenkomsten van de werkgroepen van de Raad, het Coreper, het PVC, het comité zoals bedoeld in artikel 207 en de Europese C ...[+++]


Auf der Grundlage dieses Textes und nach Konsultationen mit den im Ausschuss vertretenen Fraktionen hat der Vorsitzende des Ausschusses für internationalen Handel am 11. November 2008 ein Schreiben an den Vorsitzenden des AStV I gerichtet, wonach die vom Rat vorgeschlagenen Änderungen zur Kenntnis genommen werden und der Kompromisstext insgesamt akzeptiert wird.

Op basis van deze tekst en na overleg met de in de commissie vertegenwoordigde fracties heeft de voorzitter van de Commissie internationale handel op 11 november 2008 een brief gestuurd aan de voorzitter van COREPER I om rekening te houden met de door de Raad voorgestelde wijzigingen en om de compromistekst in zijn geheel te accepteren.


Das Ergebnis war ein „Kompromisspaket“, das am 15. Mai 2003 vom AStV gebilligt wurde und nun dem Plenum des Parlaments unterbreitet wird.

Het resultaat was een "compromispakket", dat op 15 mei 2003 door het COREPER werd goedgekeurd en in de plenaire vergadering aan het Parlement zal worden voorgelegd.


4. protestiert aufs Entschiedenste gegen die Abschaffung des Rates „Entwicklung“ und seine Einbeziehung in den neu geschaffenen Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“, was den Anfang vom Ende der EU-Entwicklungspolitik bedeuten könnte, da mit der Abschaffung des EU-Entwicklungsrates eine ganze Unterstützungsstruktur wie z.B. die AStV-Arbeitsgruppen, die GD Entwicklung oder der Entwicklungsausschuss des Europäischen Parlaments, ausgehöhlt wird; bedauert ferner die Zusammenlegung des Rates „Fischerei“ und des Rates „Landwirtschaft“;

4. is fel gekant tegen de afschaffing van de Raad Ontwikkeling en de onderbrenging van die Raad in de onlangs ingestelde Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, waarmee wellicht het begin wordt ingeluid van het einde van het EU-ontwikkelingssamenwerkingsbeleid omdat met de afschaffing van de Raad Ontwikkeling de basis wordt weggenomen voor een hele ondersteunende infrastructuur, zoals de werkgroepen binnen het COREPER, het DG Ontwikkeling of de Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement; betreurt eveneens de fusie van de Raad Visserij met de Raad Landbouw;


Darüber hinaus hat der Rat ECOFIN auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission an den Rat vom 16. Oktober 2001 den AStV aufgefordert, die Beseitigung der Doppelbesteuerung von Renten in Situationen mit grenzüberschreitenden Bezügen in Angriff zu nehmen, was ebenfalls zur grenzüberschreitenden Mobilität beitragen wird [36].

Aan de hand van de mededeling van de Commissie heeft de ECOFIN-Raad de COREPER op 16 oktober 2001 voorts verzocht om aan de opheffing van dubbele belastingen op bedrijfspensioenen in grensoverschrijdende situaties te werken, hetgeen voor de grensoverschrijdende mobiliteit stellig bevorderlijk zou zijn [36].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' astv wird' ->

Date index: 2022-06-27
w