Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « asociación española » (Allemand → Néerlandais) :

Am 5. März 2014 ging bei der Kommission die Stellungnahme der Sektion Biotreibstoffe der Asociación Española de Productores de Energías Renovables (Spanischer Verband der Erzeuger von erneuerbaren Energien, nachstehend „APPA Biocarburantes“ genannt) ein.

Op 5 maart 2014 ontving de Commissie opmerkingen van de afdeling die zich bezighoudt met biobrandstoffen binnen de Spaanse vereniging van producenten van hernieuwbare energie (APPA Biocarburantes).


Die Asociación Española de Fabricantes de Preparados alimenticios especiales, dietéticos y plantas medicinales (Afepadi), die Elaborados Dietéticos, SA, die Nova Diet, SA, die Laboratorios Vendrell, SA und die Ynsadiet, SA tragen ihre eigenen Kosten und die Kosten der Europäischen Kommission.

Asociación Española de Fabricantes de Preparados alimenticios especiales, dietéticos y plantas medicinales (Afepadi), Elaborados Dietéticos, SA, Nova Diet, SA, Laboratorios Vendrell, SA en Ynsadiet, SA zullen hun eigen kosten en die van de Europese Commissie dragen.


Klägerinnen: Asociación Española de Fabricantes de Preparados alimenticios especiales, dietéticos y plantas medicinales (Afepadi) (Barcelona, Spanien), Elaborados Dietéticos, SA (Palma de Cervelló, Spanien), Nova Diet, SA (Burgos, Spanien), Laboratorios Vendrell, SA (Barcelona) und Ynsadiet, SA (Leganés, Spanien) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwältin P. Velázquez González)

Verzoekende partijen: Asociación Española de Fabricantes de Preparados alimenticios especiales, dietéticos y plantas medicinales (Afepadi) (Barcelona, Spanje); Elaborados Dietéticos, SA (Palma de Cervelló, Spanje); Nova Diet, SA (Burgos, Spanje); Laboratorios Vendrell, SA (Barcelona); en Ynsadiet, SA (Leganés, Spanje) (vertegenwoordiger: P. Velázquez González, advocaat)


Vorstand der Asociación Española de Economía Pública (Spanischer Verband für öffentliche Wirtschaft).

Bestuurslid Asociación Española de Economía Pública.


Im Verwaltungsbereich habe ich zahlreiche Ämter sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor bekleidet, wobei ich Gründer und Vorstandsmitglied zahlreicher Institutionen war, unter denen die folgenden hervorzuheben sind: Instituto Español de Analistas Financieros, Registro Oficial de Auditores de Cuentas, Registro de Economistas Auditores (Register prüfender Wirtschaftswissenschaftler), Asociación Española de Economía Pública usw.

Op het gebied van management heb ik zowel bij de overheid als in het bedrijfsleven diverse functies bekleed. Zo heb ik een aantal instanties opgericht en ben ik bestuurslid van diverse instellingen geweest, waaronder: Instituto Español de Analistas Financieros (Spaans Instituut voor Financieel Analisten), Registro Oficial de Auditores de Cuentas (Officieel Accountantsregister), Registro de Economistas Auditores (Register van Economen en Auditors), Asociación Española de Economía Pública (Spaanse Vereniging voor Overheidseconomie), enzovoort.


Während die Art. 101 AEUV und 102 AEUV solche Praktiken wegen der Hemmnisse erfassen, die sie für den Handel zwischen Mitgliedstaaten bewirken können, beruhen die innerstaatlichen Wettbewerbsvorschriften auf eigenen Ansätzen und beurteilen die restriktiven Praktiken allein in diesem Rahmen (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 16. Juli 1992, Asociación Española de Banca Privada u. a., C‑67/91, Slg. 1992, I‑4785, Randnr. 11).

Terwijl de artikelen 101 VWEU en 102 VWEU het oog hebben op de belemmeringen die daaruit kunnen voortvloeien voor de handel tussen lidstaten, worden de restrictieve gedragingen in de nationale wettelijke regelingen, die zijn ontstaan uit benaderingen die aan elk van deze regelingen eigen zijn, uitsluitend binnen dat kader bezien (zie in die zin arrest van 16 juli 1992, Asociación Española de Banca Privada e.a., C‑67/91, Jurispr. blz. I‑4785, punt 11).


Während die Art. 101 AEUV und 102 AEUV solche Praktiken wegen der Hemmnisse erfassen, die sie für den Handel zwischen Mitgliedstaaten bewirken können, beruhen die innerstaatlichen Wettbewerbsvorschriften auf eigenen Ansätzen und beurteilen die restriktiven Praktiken allein in diesem Rahmen (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 16. Juli 1992, Asociación Española de Banca Privada u. a., C‑67/91, Slg. 1992, I‑4785, Randnr. 11).

Terwijl de artikelen 101 VWEU en 102 VWEU het oog hebben op de belemmeringen die daaruit kunnen voortvloeien voor de handel tussen lidstaten, worden de restrictieve gedragingen in de nationale wettelijke regelingen, die zijn ontstaan uit benaderingen die aan elk van deze regelingen eigen zijn, uitsluitend binnen dat kader bezien (zie in die zin arrest van 16 juli 1992, Asociación Española de Banca Privada e.a., C‑67/91, Jurispr. blz. I‑4785, punt 11).


Aufstellung einer Liste der Festungsanlagen in Spanien durch die Asociación Española de Amigos de los Castillos, Spanien: ausgezeichnet als hervorragendes Beispiel für die Aufwertung von Spaniens militärischem Kulturerbe, dem nicht nur im Land selbst, sondern in ganz Europa große Bedeutung zukommt.

De Inventaris van de Versterkte Militaire Architectuur in Spanje door de Asociación Española de Amigos de los Castillos: deze wordt als een uitstekend voorbeeld gezien van de wijze waarop meer bekendheid is gegeven aan het militaire erfgoed van Spanje, dat niet alleen voor Spanje maar ook op Europees niveau heel belangrijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' asociación española' ->

Date index: 2022-05-01
w