Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer sonntags beschäftigen
Artenvielfalt
Beschäftigen
Biologische Vielfalt
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber
Sich mit Straftätern beschäftigen
Weiter beschäftigen

Traduction de « artenvielfalt beschäftigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers


Arbeitnehmer sonntags beschäftigen

zondagsarbeid van werknemers


Neigung,Arbeitskräfte zu beschäftigen

uitbreiding van de werkgelegenheid


sich mit Straftätern beschäftigen

omgaan met misdadigers | omgaan met daders | omgaan met overtreders


biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (SL) Herr Van Rompuy! Ich möchte Sie daran erinnern, dass uns zwei wichtige internationale Umwelt-Konferenzen bevorstehen: die eine im Oktober in Japan, die sich mit der Artenvielfalt beschäftigen wird, und die andere zum Thema Klimawandel wird Ende dieses Jahres stattfinden.

– (SL) Mijnheer Van Rompuy, ik wil u eraan herinneren dat er twee belangrijke milieuconferenties zitten aan te komen: een ervan wordt in oktober in Japan gehouden en zal gewijd zijn aan biodiversiteit; de andere, over klimaatverandering, vindt eind dit jaar plaats.


15. weist darauf hin, dass sich die Kommission dringend mit den Diskrepanzen zwischen den Zielen von Rechtsvorschriften im Bereich der Forstwirtschafts- und der Landwirtschaftspolitik beschäftigen muss; fordert, dass die EU-Politikbereiche, insbesondere Forst- und Landwirtschaft, aber auch die Politik in den Bereichen erneuerbare Energiequellen, Artenvielfalt, Industrie, Forschung und Strategie EU 2020, aufeinander abgestimmt werden;

15. wijst erop dat de Commissie snel de tegenstrijdigheden moet aanpakken tussen de doelen van de wetgeving inzake bossen en het landbouwbeleid; dringt aan op samenhang tussen de verschillende vormen van EU-beleid, met name inzake bos- en landbouw, maar eveneens inzake duurzame energie, biologische verscheidenheid, industrie, onderzoek en de Europa 2020-strategie;


Ich habe außerdem darauf hingewiesen, dass sich die Programme mit dem Ziel des Schutzes der Artenvielfalt und der Verringerung der Armut mit den Prioritäten der armen Bevölkerung beschäftigen müssen und der Fokus mehr auf lokalem Umweltmanagement, dem Zugang zu Ressourcen der Artenvielfalt, Landreformen und der Anerkennung ortstypischer Besitzansprüche liegen muss.

Ik heb ook onderstreept dat in programma’s gericht op de bescherming van de biodiversiteit en vermindering van de armoede aandacht moet worden geschonken aan de prioriteiten van de armen en de nadruk meer moeten liggen op lokaal milieubeheer, toegang tot de bronnen van biodiversiteit, agrarische hervormingen en het erkennen van traditionele vormen van grondbezit.


Die Grüne Woche 2010 wird sich im Rahmen von 30 Diskussionsrunden mit dem derzeitigen Stand der Artenvielfalt und der Natur beschäftigen und mögliche Lösungen für den derzeit alarmierend rasanten Verlust der Artenvielfalt bieten.

Tijdens de Groene week 2010 zal in ongeveer 30 sessies de huidige toestand van de biodiversiteit en de natuur aan de orde komen en zullen mogelijke oplossingen worden voorgesteld voor het verlies aan biodiversiteit dat alarmerende proporties heeft aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' artenvielfalt beschäftigen' ->

Date index: 2021-12-11
w