Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armutsbekämpfung
Armutslinderung
Armutsminderung
Bessere Lieferbedingungen aushandeln
Bessere Rechtsetzung
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Verbesserung des Rechtsrahmens
Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln

Traduction de « armutsbekämpfung besser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten


bessere Lieferbedingungen aushandeln | mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln | Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln

met leveranciers over verbetering onderhandelen


Interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission über bessere Rechtsetzung

Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven | Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving


Armutsbekämpfung | Armutslinderung | Armutsminderung

armoedebestrijding | terugdringing van armoede


Staatssekretär für Armutsbekämpfung, dem Minister der Sozialen Eingliederung, der Pensionen und der Großstädte beigeordnet

Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, toegevoegd aan de Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden




Föderaler Öffentlicher Programmierungsdienst Sozialeingliederung, Armutsbekämpfung und Sozialwirtschaft

Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Schwerpunkt auf der Schaffung von Arbeit, Inklusion und Armutsbekämpfung: Programme und Partnerschaften müssen so ausgelegt sein, dass sie einen Beitrag zur Armutsbekämpfung leisten, zum Beispiel durch die Schaffung menschenwürdiger Arbeitsplätze, bessere Arbeitsbedingungen, einen schrittweisen Übergang von der informellen zur formellen Wirtschaft oder die wirtschaftliche Gleichstellung von Frauen, Mädchen, Jugendlichen und schutzbedürftigen Gruppen.

– Bijzondere aandacht voor het scheppen van banen, inclusiviteit en armoedebestrijding Programma's en partnerschappen worden ontworpen om bij te dragen aan armoedebestrijding, bijvoorbeeld door het scheppen van fatsoenlijk werk, beter arbeidsvoorwaarden, een geleidelijke overgang van een informele naar een formele economie, of de economische emancipatie van vrouwen en meisjes, jongeren en kwetsbare groepen.


Dies dürfte auch dazu beitragen, das Ziel der Einkommenstransparenz besser mit jenem der Armutsbekämpfung in Einklang zu bringen.

Dit zal ook helpen om de doelstelling van inkomenstransparantie beter te laten aansluiten op die van armoedebestrijding.


Eine wirksame Entwicklungspolitik trägt wesentlich dazu bei, in den Entwicklungsländern bessere Bedingungen für Handel und Investitionen zu schaffen und eine gerechte Verteilung der aus ihnen resultierenden Vorteile im Dienste der Armutsbekämpfung sicherzustellen.

Een doeltreffend ontwikkelingsbeleid is van essentieel belang om betere voorwaarden voor handel en investeringen in ontwikkelingslanden te helpen scheppen en om een rechtvaardige verdeling van de vruchten ervan te waarborgen zodat armoede kan worden uitgebannen.


38. unterstützt die Umsetzung von nationalen Biodiversitätsstrategien und Aktionsplänen (NBSAP), um den Beitrag der biologischen Vielfalt zu Entwicklung und Armutsbekämpfung besser zu integrieren;

38. steunt het gebruik van nationale biodiversiteitsstrategieën en -actieplannen ter integratie van de bijdrage van de biodiversiteit aan ontwikkeling en armoedebestrijding;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. unterstützt die Umsetzung von nationalen Biodiversitätsstrategien und Aktionsplänen (NBSAP), um den Beitrag der biologischen Vielfalt zu Entwicklung und Armutsbekämpfung besser zu integrieren;

38. steunt het gebruik van nationale biodiversiteitsstrategieën en -actieplannen ter integratie van de bijdrage van de biodiversiteit aan ontwikkeling en armoedebestrijding;


Der von der Kommission vorgeschlagene Rahmen für die Kohäsionspolitik sieht unter anderem Folgendes vor: einen Mindestbetrag für soziale Einbeziehung und Armutsbekämpfung, einen besseren Zugang zu Finanzmitteln sowie eine bessere Koordinierung und Einbeziehung der Mittel, die Priorität von Investitionen für die Integration marginalisierter Gemeinschaften wie der Roma und ex-ante-Auflagen, wonach Strukturfondsinvestitionen vom Vorhandensein einer mit dem EU-Rahmen im Einklang stehenden nationalen Roma-Integrationsstrategie abhängig gem ...[+++]

Het door de Commissie voorgestelde kader voor het cohesiebeleid omvat een minimumtoewijzing voor sociale integratie en armoedebestrijding, betere toegang tot middelen en betere coördinatie en integratie daarvan, prioriteit voor investeringen in de integratie van gemarginaliseerde gemeenschappen zoals de Roma en het vereiste dat voor investeringen uit de structuurfondsen de voorwaarde geldt dat er een nationale strategie voor integratie van de Roma overeenkomstig het EU-kader moet zijn vastgesteld.


Um Wirtschaftswachstum und nachhaltige Entwicklung zu erreichen und die Armut zu verringern, müssen Handels- und Entwicklungspolitiken durch Erarbeitung nationaler Strategien zur Armutsbekämpfung besser aufeinander abgestimmt werden.

Teneinde economische groei, duurzame ontwikkeling en armoedevermindering te realiseren, dient het beleid inzake handel en ontwikkeling beter te worden geïntegreerd door middel van de ontwikkeling van nationale strategieën voor armoedevermindering.


Wirtschaftswachstum, eine nachhaltige Entwicklung und eine Eindämmung der Armut lassen sich nur erreichen, wenn die Handels- und die Entwicklungspolitik im Rahmen von nationalen Strategien für die Armutsbekämpfung besser integriert werden.

Om economische groei, duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding te verwezenlijken, moet het handels- en ontwikkelingsbeleid beter geïntegreerd worden door het uitwerken van nationale armoedebestrijdingsstrategieën.


6. unterstreicht die Tatsache, dass eine bessere Gesundheitsgrundvorsorge und -erziehung zu einer verbesserten persönlichen und familiären Lage des Einzelnen, zu einer effektiveren Inanspruchnahme der Gesundheitsdienste, zu besserer Familienplanung und zur Reduzierung der durch Geschlechtsverkehr übertragbaren Krankheiten führen kann, so dass die Armutsbekämpfung an erster Stelle aller entwicklungspolitischen Maßnahmen stehen muss;

6. onderstreept dat betere eerstelijnsgezondheidszorg en gezondheidseducatie kunnen leiden tot een verbetering van de gezondheid op het individuele vlak en in de gezinssfeer, een effectiever gebruik van gezondheidsdiensten en betere gezinsplanning, alsook tot het terugdringen van seksueel overdraagbare ziekten, zodat de armoedebestrijding bij alle maatregelen op het gebied van het ontwikkelingsbeleid op de eerste plaats moet komen;


Allerdings nicht die alleinige. Sie muß eingebunden sein in eine umfassende Strategie für Bildungsbeteiligung, Gesundheitsversorgung, Armutsbekämpfung, bessere Rechtsstellung und Erwerbsbeteiligung von Frauen sowie ihre gleichberechtigte Einbeziehung in alle politischen und gesellschaftlichen Entscheidungsprozesse.

Dit element moet deel uitmaken van een brede strategie voor opleiding, gezondheidszorg, bestrijding van armoede, een betere rechtspositie en banen voor vrouwen, alsmede participatie met gelijke rechten in alle politieke en maatschappelijke besluitvormingsprocessen.


w