Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Bericht über die Armut
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Einkommensschwacher
Grad der Armut
Indikator der menschlichen Armut
Neue Armut
Verbreitungsgrad der Armut
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wirtschaftlich Schwacher
Überwindung der Armut

Traduction de « armut setzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


Grad der Armut | Verbreitungsgrad der Armut

mate van armoede


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Allgemeiner Bericht über die Armut

Algemeen Verslag over de Armoede


Indikator der menschlichen Armut

menselijke armoede-index


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fortschritte im Zeitraum 2001-2003: Das Vereinigte Königreich setzt weiter auf eine breit angelegte und umfassende Strategie zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung.

Voortgang 2001-2003: Het VK heeft verder voortgebouwd op een brede en alomvattende strategie voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.


Mit der Strategie soll ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum für Europa erreicht werden. Sie beruht auf fünf Kernzielen in den Bereichen Beschäftigung, Forschung und Entwicklung, Klima und Energie, Bildung sowie Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung. Jeder Mitgliedstaat setzt diese Kernziele in nationale Ziele um.

De strategie steunt op vijf hoofddoelstellingen op het gebied van werkgelegenheid, onderzoek en ontwikkeling, klimaat en energie, onderwijs en bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, die de lidstaten in nationale doelstellingen hebben omgezet. Het doel is om zo te zorgen voor slimme, duurzame en inclusieve groei in Europa.


Die Tatsache, dass ihre Kinder oft nicht in demselben Maß von Bildung profitieren können wie deren Altersgenossen, setzt zudem den Teufelskreis der Armut fort.

Doordat Romakinderen vaak niet even goed onderwijs krijgen als andere kinderen, blijft de vicieuze cirkel van armoede bestaan.


29. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, das in der Strategie Europa 2020 verkündete Ziel, bei der Bekämpfung der Armut an dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Laeken im Dezember 2001 gebilligten Indikator der relativen Armut (60 % des Medianeinkommens der Haushalte) anzusetzen, weil dieser Indikator die Realität der Armut in den Zusammenhang des jeweiligen Mitgliedstaats setzt, da er ein Verständnis von Armut als relativem Zustand widerspiegelt;

29. verzoekt de Raad en de lidstaten de hoofddoelstelling van de Europa 2020-strategie voor het uitbannen van armoede te baseren op de relatieve armoede-indicator (60% van het nationale mediane inkomen), zoals bepaald op de bijeenkomst van de Europese Raad in Laken in december 2001, aangezien deze indicator de armoede benadert als een relatieve situatie, waarbij de realiteit van de armoede wordt gezien in de context van elke lidstaat afzonderlijk;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, das in der Strategie Europa 2020 verkündete Ziel, bei der Bekämpfung der Armut an dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Laeken im Dezember 2001 gebilligten Indikator der relativen Armut (60 % des Medianeinkommens der Haushalte) anzusetzen, weil dieser Indikator die Realität der Armut in den Zusammenhang des jeweiligen Mitgliedstaats setzt, da er ein Verständnis von Armut als relativem Zustand widerspiegelt;

29. verzoekt de Raad en de lidstaten de hoofddoelstelling van de Europa 2020-strategie voor het uitbannen van armoede te baseren op de relatieve armoede-indicator (60% van het nationale mediane inkomen), zoals bepaald op de bijeenkomst van de Europese Raad in Laken in december 2001, aangezien deze indicator de armoede benadert als een relatieve situatie, waarbij de realiteit van de armoede wordt gezien in de context van elke lidstaat afzonderlijk;


Die Beseitigung der Armut setzt die Ausrottung dieser Krankheiten und die Stärkung des Gesundheitswesens in Afrika durch die Bereitstellung zumindest der angekündigten 60 Milliarden US-Dollar durch die G8-Länder in den nächsten Jahren voraus.

Als we de armoede willen uitbannen moeten we eerst deze ziekten de wereld uithelpen en de gezondheidszorg in Afrika verbeteren. Dat kan als de G8-landen in de komende jaren ten minste de 60 miljard dollar beschikbaar stellen die is voorzien.


Die Beseitigung der Armut setzt die Ausrottung dieser Krankheiten und die Stärkung des Gesundheitswesens in Afrika durch die Bereitstellung zumindest der angekündigten 60 Milliarden US-Dollar durch die G8-Länder in den nächsten Jahren voraus.

Als we de armoede willen uitbannen moeten we eerst deze ziekten de wereld uithelpen en de gezondheidszorg in Afrika verbeteren. Dat kan als de G8-landen in de komende jaren ten minste de 60 miljard dollar beschikbaar stellen die is voorzien.


Die nachhaltige Bekämpfung der Armut setzt die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen voraus, wobei die Qualität dieser Arbeitsplätze nicht minder von Bedeutung ist.

De totstandkoming van meer en betere werkgelegenheid is onontbeerlijk voor een doeltreffende armoedebestrijding. Het belang van de kwaliteit van die werkgelegenheid mag zeker niet onderschat worden.


Daher setzt sich die neue Generation nationaler Aktionspläne für soziale Eingliederung (NAP/Eingliederung) zum Ziel, die auf nationaler Ebene auf den Weg gebrachten Politiken und Strategien zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung zu analysieren und weiterzuentwickeln.

Doel van de nieuwe reeks nationale actieplannen voor sociale integratie (NAP's/integratie) is dan ook om het beleid en de strategieën ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting van de lidstaten te analyseren en te intensiveren.


Die Kommission setzt sich für die Verwirklichung der Millenniumsziele [27] ein - die Reduzierung der Armut bis 2015 sowie wichtige Ziele in den Bereichen Basisgesundheit und Grundbildung.

De Commissie zet zich in voor het verwezenlijken van de ontwikkelingsdoelstellingen voor het millennium (MOD) [27], namelijk terugdringing van de armoede vóór 2015 en met name voor de gestelde doelen op het gebied van basisgezondheidszorg en basisonderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' armut setzt' ->

Date index: 2024-11-19
w