Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « armut ernsthaft verbessern wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir die ENP verbessern wollen, dann werden wir uns ernsthaft damit befassen müssen, wie wir das Problem der schwerfälligen Visumerteilung angehen, um die rechtmäßige Einreise aus Nachbarländern in die EU (und umgekehrt) zu erleichtern.

Met het oog op een versterkt ENB zal dus nauwkeurig moeten worden bekeken hoe de omslachtige visumprocedures, die een barrière voor legale verplaatsingen van de buurlanden naar de EU (en omgekeerd) vormen, kunnen worden teruggeschroefd.


Wenn wir Wachstum und Beschäftigung, Forschung und Entwicklung, soziale Sicherheit und die Bekämpfung der Armut ernsthaft verbessern wollen, benötigen wir mehr Geld und mehr Europäische Union.

Als we groei en werkgelegenheid, onderzoek en ontwikkeling, sociale zekerheid en armoedebestrijding werkelijk willen verbeteren, hebben we meer geld en een sterkere Europese Unie nodig.


Wir müssen uns jedoch auch ernsthaft Gedanken machen, wie und unter welchen Bedingungen wir die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und Hochschulen verbessern wollen.

Wij moeten echter goed overwegen hoe en onder welke voorwaarden wij de samenwerking tussen bedrijven en universiteiten willen verbeteren.


Wenn wir die ENP verbessern wollen, dann werden wir uns ernsthaft damit befassen müssen, wie wir das Problem der schwerfälligen Visumerteilung angehen, um die rechtmäßige Einreise aus Nachbarländern in die EU (und umgekehrt) zu erleichtern.

Met het oog op een versterkt ENB zal dus nauwkeurig moeten worden bekeken hoe de omslachtige visumprocedures, die een barrière voor legale verplaatsingen van de buurlanden naar de EU (en omgekeerd) vormen, kunnen worden teruggeschroefd.


Wenn wir den Sturm des Klimawandels und der steigenden Nahrungsmittelpreise überstehen wollen, müssen wir die landwirtschaftliche Produktion verbessern, indem wir gezielt spezielle Programme für die Landwirtschaft auflegen, denn sie können eine starke Wirkung auf die Verringerung der Armut ausüben.

Als we de storm van klimaatverandering en stijgende voedselprijzen willen doorstaan, moeten we de landbouwproductie verbeteren door ons te richten op landbouwspecifieke programma’s.


F. in der Erwägung, dass die Millenniums-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen die Verpflichtung umfassen, Armut und Hunger bis 2015 zu halbieren, Bildung für alle Menschen bereitzustellen, die Gesundheitsstandards zu verbessern, die Ausbreitung der großen Seuchen einzudämmen und die Verschlechterung der Umweltbedingungen in den Griff zu bekommen, und in der Erwägung, dass diese Ziele aufgrund eines fehlenden energischen Engage ...[+++]

F. overwegende dat de VN-millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, die gericht zijn op het halveren van armoede en honger vóór 2015, het verschaffen van onderwijs aan iedereen, het verbeteren van het gezondheidsniveau, het stoppen van de verbreiding van ernstige ziekten en het aanpakken van het milieubederf, ernstig in gevaar worden gebracht omdat de wereldleiders zich niet echt ervoor inzetten om de hoofdoorzaken van de armoede ...[+++]


D. in der Erwägung, dass das Erreichen der Millennium-Entwicklungsziele der UNO, die Armut und den Hunger bis 2015 zu halbieren, Grundschuldbildung für alle zu erreichen, die Gesundheitsstandards zu verbessern, häufige Krankheiten einzudämmen und die Umweltverschmutzung zu bekämpfen , durch das Fehlen eines echten Engagements der politisch Verantwortlichen in der Welt, die Armut an den Wurzeln zu bekämpfen, ...[+++]

D. overwegende dat de verwezenlijking van de millennium-ontwikkelingsdoelstellingen van de VN om armoede en honger tegen 2015 met de helft te verminderen, te voorzien in onderwijs voor iedereen, de volksgezondheid te verbeteren, de verspreiding van ernstige ziekten te voorkomen en de milieuverontreiniging aan te pakken, ernstig in het gedrang komt omdat een echte verbintenis van de wereldleiders om de diepere oorzaken van de armoede aan de orde te stellen ontbreekt,


In den NAP (Eingliederung) von Finnland und Schweden wird die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung in ihre ausgereiften allgemeinen Sozialschutzsysteme integriert, die sie durch eine Reihe sehr spezifischer Maßnahmen weiter verbessern wollen.

De NAP's/int. van Finland en Zweden plaatsen de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting heel sterk in het kader van hun ontwikkelde algemene stelsels van sociale bescherming die zij verder willen verbeteren door middel van een reeks heel specifieke maatregelen.


w