Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Bericht über die Armut
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Einkommensschwacher
Grad der Armut
Indikator der menschlichen Armut
Neue Armut
Verbreitungsgrad der Armut
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wirtschaftlich Schwacher
Überwindung der Armut

Vertaling van " armut aufgestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Grad der Armut | Verbreitungsgrad der Armut

mate van armoede


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


Allgemeiner Bericht über die Armut

Algemeen Verslag over de Armoede


Indikator der menschlichen Armut

menselijke armoede-index


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher müssen unbedingt geeignete Indikatoren aufgestellt und Vergleichsdaten erhoben werden, um Fortschritte bei der Überwindung von Armut und sozialer Ausgrenzung von Menschen mit Behinderungen zu ermitteln.

Het is dan ook van essentieel belang dat wordt begonnen met het ontwikkelen van geschikte indicatoren en vergelijkbare gegevens voor het meten van de vorderingen op het gebied van het uitroeien van armoede en sociale uitsluiting onder mensen met een handicap.


F. in der Erwägung, dass die Budgethilfe zur Verbesserung der Qualität und Wirksamkeit der Hilfe beitragen sollte, besonders im Hinblick auf die Grundsätze der Eigenverantwortung und Harmonisierung, da es der politische Dialog zwischen Gebern und Empfängern ermöglicht, die betreffenden Zuwendungen an die Prioritäten anzupassen, die von den Ländern in ihren nationalen Strategien zur Verringerung der Armut aufgestellt wurden,

F. overwegende dat de begrotingssteun moet bijdragen aan verbetering van de kwaliteit en doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp, met speciale nadruk op eigen verantwoordelijkheid en harmonisatie, gezien het feit dat de politieke dialoog tussen donors en begunstigden het mogelijk maakt de financiële bijdragen af te stemmen op de prioriteiten die de landen in hun nationale strategieën ter bestrijding van armoede hebben vastgelegd,


F. in der Erwägung, dass die Budgethilfe zur Verbesserung der Qualität und Wirksamkeit der Hilfe beitragen sollte, besonders im Hinblick auf die Grundsätze der Eigenverantwortung und Harmonisierung, da es der politische Dialog zwischen Gebern und Empfängern ermöglicht, die betreffenden Zuwendungen an die Prioritäten anzupassen, die von den Ländern in ihren nationalen Strategien zur Verringerung der Armut aufgestellt wurden,

F. overwegende dat de begrotingssteun moet bijdragen aan verbetering van de kwaliteit en doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp, met speciale nadruk op eigen verantwoordelijkheid en harmonisatie, gezien het feit dat de politieke dialoog tussen donors en begunstigden het mogelijk maakt de financiële bijdragen af te stemmen op de prioriteiten die de landen in hun nationale strategieën ter bestrijding van armoede hebben vastgelegd,


in Kenntnis der Millenniumserklärung vom 8. September 2000, in der die Millennium-Entwicklungsziele als Kriterien festgelegt werden, welche von der Völkergemeinschaft gemeinsam zur Beseitigung der Armut aufgestellt wurden,

gezien de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties van 8 september 2000 die de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO's) bepaalt als door de internationale gemeenschap vastgestelde criteria ter bestrijding van armoede,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der Millenniumserklärung vom 8. September 2000, in der die Millennium-Entwicklungsziele als Kriterien festgelegt werden, welche von der Völkergemeinschaft gemeinsam zur Beseitigung der Armut aufgestellt wurden,

– gezien de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties van 8 september 2000 die de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO's) bepaalt als door de internationale gemeenschap vastgestelde criteria ter bestrijding van armoede,


Seit Einführung der von der EU konzipierten offenen Koordinierungsmethode für nationale Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung im Jahr 2000 haben nun alle 27 Mitgliedstaaten mehrjährige nationale Aktionspläne aufgestellt.

Sinds de EU in 2000 de nieuwe open methode voor het coördineren van nationale beleidsmaatregelen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting heeft gelanceerd, hebben alle 27 lidstaten nationale meerjarige actieplannen ontwikkeld.


– in Kenntnis der UN-Millenniumserklärung vom 8. September 2000, die die Millennium-Entwicklungsziele als Kriterien enthält, die von der Völkergemeinschaft gemeinsam zur Beseitigung der Armut aufgestellt wurden, sowie des UN-Millennium-Projektberichts "Investition in die Entwicklung: ein praktischer Plan zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele", der am 18. Januar 2005 in Brüssel öffentlich bekannt gemacht wurde,

– onder verwijzing naar de Millenniumverklaring van de VN van 8 september 2000 waarin de Millennium-ontwikkelingsdoelstellingen (MOD's) zijn opgenomen, de criteria die de internationale gemeenschap gezamenlijk heeft vastgesteld voor het uitbannen van armoede en het verslag over het VN-Millenniumproject: "Investeren in ontwikkeling, een praktisch plan om de Millennium-ontwikkelingsdoelstellingen te bereiken" , dat op 18 januari 2005 in Brussel werd bekendgemaakt;


- unter Hinweis auf die Millenniumserklärung der Vereinten Nationen vom 18. September 2000, die die Millenniums-Entwicklungsziele als Kriterien enthält, die von der Völkergemeinschaft gemeinsam zur Beseitigung der Armut aufgestellt wurden,

- gezien de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties van 18 september 2000 die de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD's) bepaalt als door de internationale gemeenschap vastgestelde criteria ter bestrijding van armoede,


Daher müssen unbedingt geeignete Indikatoren aufgestellt und Vergleichsdaten erhoben werden, um Fortschritte bei der Überwindung von Armut und sozialer Ausgrenzung von Menschen mit Behinderungen zu ermitteln.

Het is dan ook van essentieel belang dat wordt begonnen met het ontwikkelen van geschikte indicatoren en vergelijkbare gegevens voor het meten van de vorderingen op het gebied van het uitroeien van armoede en sociale uitsluiting onder mensen met een handicap.


Unter Berücksichtigung der drei vorgenannten Kriterien kann die folgende Typologie aufgestellt werden, um zu beleuchten, wie die NAP(Eingliederung) einen strategischen und integrierten Ansatz entwickelt haben, um Armut und soziale Ausgrenzung zu bekämpfen, ohne dabei die Leistung der Systeme der einzelnen Länder zu analysieren:

Gelet op de hierboven genoemde drie criteria kan de volgende typologie worden vastgesteld, om te laten zien hoe de NAP's/int. een strategische en geïntegreerde aanpak voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting ontwikkelen, zonder de feitelijke prestaties van ieder land te willen analyseren:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' armut aufgestellt' ->

Date index: 2024-09-09
w