Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Referat E3

Traduction de « arlem dies » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ARLEM, dezentrale Zusammenarbeit und Kontaktgruppe mit dem Europarat | Referat E3

ARLEM, decentrale samenwerking, contactgroep met de Raad van Europa | Eenheid E3
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Menschenhandel ist ein wichtiges Thema in der Erweiterungs- und Nachbarschaftspolitik der EU, weswegen der Ausschuss sich dafür einsetzen könnte, dass entsprechende Fragen in den gemischten beratenden Ausschüssen und in den Arbeitsgruppen mit den Erweiterungsländern bzw. in der ARLEM und der CORLEAP erörtert werden;

Mensenhandel is een belangrijk aandachtspunt in het nabuurschaps- en uitbreidingsbeleid van de EU en het Comité zou er daarom naar kunnen streven dat kwesties die hiermee samenhangen worden behandeld in de gemengde raadgevende comités en werkgroepen met de toetredingslanden, alsook in het kader van Arlem en Corleap.


ist überzeugt, dass die Union für den Mittelmeerraum (UfM) in der Frage des Umgangs mit der Migration und ihren Folgen eine wichtige Rolle spielen könnte, wenn alle betroffenen Akteure den notwendigen politischen Willen mitbrächten und sie mit den entsprechenden Ressourcen ausstatten würden; unterstreicht in dieser Hinsicht den Beitrag, den die Versammlung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer (ARLEM) leisten kann, indem sie die Kooperation und den Erfahrungsaustausch zwischen lokalen und regionalen Gebie ...[+++]

is ervan overtuigd dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied een belangrijke rol zou kunnen spelen bij het vinden van oplossingen voor de migratieproblematiek, mits alle betrokken partijen de nodige politieke wil kunnen opbrengen en er de nodige middelen in willen steken; onderstreept in dit verband de bijdrage die de Vergadering van Euromediterrane Lokale en Regionale Overheden (ARLEM) kan leveren door de samenwerking en uitwisseling van know-how tussen lokale en regionale overheden te vergemakkelijken, en geeft de ARLEM in overweging om de situatie nauwkeurig te bestuderen, prioritair op zoe ...[+++]


beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Präsidenten des Europäischen Rates, dem Europäischen Parlament, der Europäischen Kommission, dem ungarischen EU-Ratsvorsitz, dem Europäischen Auswärtigen Dienst, dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, der Kopräsidentschaft und dem Sekretariat der UfM, der Parlamentarischen Versammlung der UfM und der ARLEM zu übermitteln.

draagt de voorzitter van het CvdR op om deze resolutie te doen toekomen aan de voorzitter van de Europese Raad, het Europees Parlement, de Europese Commissie, het Hongaarse voorzitterschap van de Raad, de Europese Dienst voor extern optreden, de hoge commissaris voor de vluchtelingen van de VN, het Europees Economisch en Sociaal Comité, het covoorzitterschap en secretariaat van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, de parlementaire assemblee van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied en de ARLEM.


Die Versammlung der Wirtschafts- und Sozialräte und vergleichbarer Einrichtungen wird den Status einer beratenden Einrichtung innerhalb der institutionellen Struktur der Union für den Mittelmeerraum anstreben - entsprechend dem, was auf Ebene der Parlamentarischen Versammlung der Mittelmeerunion und der Versammlung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer (ARLEM) bereits verwirklicht worden ist.

De assemblee zal binnen het institutionele bestel van de Unie voor het Middellandse Zeegebied streven naar de status van raadgevend orgaan, iets wat op het niveau van de Parlementaire Vergadering van deze Unie en de Euromediterrane vergadering van regionale en lokale overheden (ARLEM) reeds is bewerkstelligd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Versammlung würde – entsprechend dem, was auf Ebene der parlamentarischen Versammlung der Mittelmeerunion und der Versammlung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer (ARLEM) bereits verwirklicht worden ist – den Status einer beratenden Einrichtung innerhalb des institutionellen Rahmens der Mittelmeerunion anstreben.

De assemblee moet binnen het institutionele bestel van de Unie voor het Middellandse Zeegebied de status krijgen van raadgevend orgaan, iets wat op het niveau van de Parlementaire Vergadering van deze Unie en de Euromediterrane vergadering van regionale en lokale overheden (ARLEM) reeds is bewerkstelligd.


39. begrüßt die kürzliche Schaffung der Versammlung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer (ARLEM) und verlangt eine gute Abstimmung zwischen der Tätigkeit der ARLEM und der PVEM, insbesondere durch gemeinsame Sitzungen und die Einladung der Mitglieder der Präsidien zu den jeweiligen Arbeitssitzungen; betont den Nutzen im Zusammenhang mit der Tatsache, dass diese Versammlungen gewählte Vertreter von beiden Seiten des Mittelmeers zusammenführen, die den Austausch bewährter Verfahren fördern;

39. is ingenomen met de recente instelling van de Euromediterrane vergadering van lokale en regionale overheden (ARLEM) en dringt aan op toezicht op een goede afstemming van de werkzaamheden van de ARLEM en de EMPV, met name door middel van gezamenlijke bijeenkomsten of wederzijdse uitnodigingen voor werkbijeenkomsten van leden van de respectieve bureaus; wijst met nadruk op het belang van deze bijeenkomsten waarin verkozenen van beide oevers van de Middellandse Zee bijeen worden gebracht en die de uitwisseling van democratische goede praktijken bevorderen;


40. begrüßt die kürzliche Schaffung der Versammlung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer (ARLEM) und verlangt eine gute Abstimmung zwischen der Tätigkeit der ARLEM und der PVEM, insbesondere durch gemeinsame Sitzungen und die Einladung der Mitglieder der Präsidien zu den jeweiligen Arbeitssitzungen; betont den Nutzen im Zusammenhang mit der Tatsache, dass diese Versammlungen gewählte Vertreter von beiden Seiten des Mittelmeers zusammenführen, die den Austausch bewährter Verfahren fördern;

40. is ingenomen met de recente instelling van de Euromediterrane vergadering van lokale en regionale overheden (ARLEM) en dringt aan op toezicht op een goede afstemming van de werkzaamheden van de ARLEM en de EMPV, met name door middel van gezamenlijke bijeenkomsten of wederzijdse uitnodigingen voor werkbijeenkomsten van leden van de respectieve bureaus; wijst met nadruk op het belang van deze bijeenkomsten waarin verkozenen van beide oevers van de Middellandse Zee bijeen worden gebracht en die de uitwisseling van democratische goede praktijken bevorderen;


Beim Pressetermin im Pedralbes-Palais in Barcelona zeigte sich Oberbürgermeister Jordi Hereu I Boher stolz, die konstituierende Sitzung von ARLEM in Barcelona ausrichten zu können".

De Barcelonese burgemeester Jordi Hereu I Boher stak op de persconferentie in het Pedralbespaleis in zijn stad niet onder stoelen of banken er trots op te zijn als gastheer van de openingszitting van de ARLEM te mogen optreden.


Ziel der ARLEM ist es, die Regional- und Kommunalvertreter der drei Seiten des Mittelmeers zu ermuntern, gemeinsame dezentrale Kooperationsprojekte zu starten, bewährte Verfahrensweisen auszutauschen, das gegenseitige Verständnis und den interkulturellen Dialog zu fördern und neue kreative Partnerschaften zu schaffen", fügte der Präsident hinzu.

“De ARLEM moet regionale en lokale bestuurders aan de drie oevers van de Middellandse Zee aansporen om decentrale samenwerkingsprojecten op touw te zetten, goede praktijken uit te wisselen, wederzijds begrip en intercultureel overleg te stimuleren en tot nieuwe, creatieve jumelages te komen,” aldus de voorzitter.


Auf der konstituierenden Sitzung der Versammlung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer (ARLEM) vergangenen Donnerstag in Barcelona zogen Bürgermeister von Großstädten der Europäischen Union und der Mittelmeer-Partnerländer an einem Strang, um die Partnerschaft Europa-Mittelmeer voranzubringen.

Tijdens de openingszitting van de Euromediterrane assemblee van regionale en lokale overheden (ARLEM) van afgelopen donderdag in Barcelona hebben burgemeesters van grote steden uit de Europese Unie en uit de mediterrane partnerlanden de handen ineengeslagen om het Euromediterrane partnerschap kracht bij te zetten.




D'autres ont cherché : referat e3      arlem dies     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arlem dies' ->

Date index: 2024-02-02
w