Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMAP
Arktis
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
EU-Arktis-Politik
Jem.
Nordpol
Nordpolargebiet
Nördlicher Polarkreis
Patient mit Rezidiv
Politik der EU für die Arktis
Programm zur Überwachung und Beurteilung der Arktis
Ökosystem der Arktis

Vertaling van " arktis wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm zur Überwachung und Beurteilung der Arktis | Programm zur Überwachung und Beurteilung des Zustands der Arktis | AMAP [Abbr.]

Arctic Monitoring and Assessment Programme | monitoring- en evaluatieprogramma voor het arctisch gebied | AMAP [Abbr.]


EU-Arktis-Politik | Politik der EU für die Arktis

EU-beleid inzake het noordpoolgebied | Noordpoolbeleid


Arktis [ nördlicher Polarkreis | Nordpol | Nordpolargebiet ]

Arctica [ noordelijke poolcirkel ]




Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU wird sich weiterhin an internationalen Foren beteiligen, die für die Arktis relevant sind, beispielsweise am Arktischen Rat, am Euro-Arktischen Barents-Rat und an der Nördlichen Dimension.

De EU zal blijven deelnemen aan internationale fora die van belang zijn voor het noordpoolgebied, zoals de Arctische Raad , de Raad voor het Europees-Arctische Barentszzeegebied en de Noordelijke Dimensie.


Die neue integrierte Politik der EU für die Arktis beruht auf dieser Forderung und soll das Profil der EU in der Arktis weiter stärken, indem auf einer Reihe von Maßnahmen und Beschlüssen der EU aufgebaut wird, die bereits Auswirkungen auf die Region haben, seit im Jahr 2008 eine Mitteilung veröffentlicht und 2012 eine Aktualisierung und ein Überblick über die Tätigkeiten vorgelegt wurden.

Het nieuwe geïntegreerde EU-beleid voor het noordpoolgebied is het gevolg van dit verzoek. Dit beleid moet de rol van de EU in het noordpoolgebied verder versterken, waarbij wordt voortgebouwd op een aantal bestaande EU-activiteiten en -besluiten die reeds een impact hebben op de regio sinds de vaststelling van een beleidsmededeling in 2008 en een actualisering en overzicht van de activiteiten in 2012.


Die EU wird mit allen arktischen Partnern zusammenarbeiten, nicht nur mit Drittländern, die über Gebiete in der Arktis verfügen, sondern auch mit Ländern, die wachsende Interessen in der Arktis haben, wie China, Indien und Japan, beispielsweise im Bereich Wissenschaft und Forschung.

De EU zal met al haar Arctische partners samenwerken, niet alleen met derde landen waarvan een deel van het grondgebied tot het noordpoolgebied behoort, maar ook met landen met toenemende belangen in het gebied, zoals China, India en Japan, bijvoorbeeld voor onderzoek en wetenschap.


Der europäische Teil der Arktis leidet unter unzureichenden Investitionen, obwohl es mit einer Reihe von EU-Finanzierungsinstrumenten und ‑dienstleistungen (wie die Investitionsoffensive für Europa, TEN-V, InnovFin und das European Enterprise Network) möglich ist, Innovationen, den Ausbau von Infrastrukturen wie Verkehrsverbindungen oder die Unternehmen zu unterstützen; daher wird die Kommission sich bemühen, ihre für die Arktis relevanten Finanzierungsprogramme besser zu koordinieren, die Prioritäten für die wichtigsten Investitione ...[+++]

Het Europese noordpoolgebied kampt met een gebrek aan investeringen, terwijl een aantal financieringsinstrumenten en diensten van de EU beschikbaar zijn voor innovatie, ontwikkeling van infrastructuur, zoals betere vervoersverbindingen, en ondernemingen (zoals het investeringsplan voor Europa, TEN-T, Innovfin en het Enterprise Europe Network). De Commissie zal zich inspannen om de coördinatie te verbeteren tussen de EU-financieringsprogramma's die relevant zijn voor het noordpoolgebied. Zij zal ook kernprioriteiten voor investeringen en onderzoek aanwijzen en de capaciteitsopbouw bij belanghebbenden faciliteren om zo veel mogelijk financ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da mehrere internationale Umweltübereinkommen (z. B. das VN-Übereinkommen über die biologische Vielfalt) für die Arktis äußerst wichtig, aber von einer Umsetzung durch ihre Unterzeichner noch weit entfernt sind, wird die EU die Anwendung dieser Übereinkommen unterstützen. Schadstoffe und Schwermetalle, die derzeit das Nahrungsnetz in der Arktis belasten, sollten bis 2020 schrittweise beseitigt werden.

Een aantal internationale milieuverdragen, zoals het VN-verdrag inzake biologische diversiteit, zijn zeer relevant voor het noordpoolgebied, maar worden nog niet ten uitvoer gelegd door de partijen die ze hebben ondertekend. De EU zal uitvoering aanmoedigen.


Die Arktis wird uns aber nicht nur klimatechnisch Kopfzerbrechen bereiten, sie birgt auch einiges an Konfliktpotenzial.

De Arctische regio baart ons echter niet alleen wat betreft het klimaat ernstige zorgen, er is ook enige kans dat ze tot conflicten leidt.


55. erinnert an die Stellung der EU als einer der größten Verbraucher von Erdgas aus der Arktis und betont die Rolle von Erdgas aus einer sicheren Versorgungsquelle, das nach den höchstmöglichen Standards gefördert wird, als wichtiges Brückenelement für den Übergang zu einer Wirtschaft der Zukunft mit geringen CO2 -Emissionen; unterstützt den schrittweisen, auf der Grundlage des Vorsorgeprinzips beruhenden Ansatz bei der Entwicklung von Energieressourcen in der Arktis, wobei anerkannt wird, dass die Regionen der Arktis sehr unterschi ...[+++]

55. brengt in herinnering dat de EU een van de grootste afnemers van aardgas uit het Noordpoolgebied is, en wijst erop dat aardgas uit een veilige en zekere bevoorradingsbron en geproduceerd met inachtneming van de strengste normen een significante rol kan spelen bij de overgang op een koolstofarme economie in de toekomst; staat achter de stapsgewijze, op voorzorg gebaseerde aanpak bij de ontwikkeling van energiebronnen in het Noordpoolgebied, maar erkent dat de regio's in het Noordpoolgebied aanzienlijk verschillen;


55. erinnert an die Stellung der EU als einer der größten Verbraucher von Erdgas aus der Arktis und betont die Rolle von Erdgas aus einer sicheren Versorgungsquelle, das nach den höchstmöglichen Standards gefördert wird, als wichtiges Brückenelement für den Übergang zu einer Wirtschaft der Zukunft mit geringen CO2-Emissionen; unterstützt den schrittweisen, auf der Grundlage des Vorsorgeprinzips beruhenden Ansatz bei der Entwicklung von Energieressourcen in der Arktis, wobei anerkannt wird, dass die Regionen der Arktis sehr unterschie ...[+++]

55. brengt in herinnering dat de EU een van de grootste afnemers van aardgas uit het Noordpoolgebied is, en wijst erop dat aardgas uit een veilige en zekere bevoorradingsbron en geproduceerd met inachtneming van de strengste normen een significante rol kan spelen bij de overgang op een koolstofarme economie in de toekomst; staat achter de stapsgewijze, op voorzorg gebaseerde aanpak bij de ontwikkeling van energiebronnen in het Noordpoolgebied, maar erkent dat de regio's in het Noordpoolgebied aanzienlijk verschillen;


– (FI) Herr Präsident, in unserer Haltung zur Arktis wird eine Art kultureller Schizophrenie offensichtlich.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, in onze houding ten opzichte van de Arctische regio is de schizofrenie van onze cultuur merkbaar.


Aufgrund dieser Sachlage wird deutlich, dass die Idee eines Arktisvertrags in Anlehnung an den Antarktisvertrag, der nicht Meer, sondern Land betrifft, das unbewohnt ist und für das keine Besitzansprüche geltend gemacht werden, im Gegensatz zur Arktis, die bewohnt und staatlich kontrolliert wird, von den Völkern und Staaten in der Arktis nicht mitgetragen wird, aber auch ungeeignet wäre, um mit den Herausforderungen der Arktis fertig zu werden.

In het licht van deze feiten is duidelijk dat het idee van een Noordpoolverdrag, naar het voorbeeld van het verdrag voor Antarctica, dat land is en geen zee, en dat onbewoond is en waarvoor geen gebiedsaanspraken geldig zijn gemaakt, voor het bewoonde en door overheden bestuurde Noordpoolgebied niet wordt voorgestaan door de volkeren en staten in het Noordpoolgebied, noch de geëigende manier zou zijn om de uitdagingen in het Noordpoolgebied aan te pakken.




Anderen hebben gezocht naar : arktis     eu-arktis-politik     nordpol     nordpolargebiet     patient mit rezidiv     dem gegenüber rechnung abgelegt wird     der rückfällig wird     nördlicher polarkreis     ökosystem der arktis      arktis wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arktis wird' ->

Date index: 2024-02-05
w