Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitslosigkeit
Bescheinigung über die vorübergehende Arbeitslosigkeit
Betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit
Konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit
Konjunkturelle Arbeitslosigkeit
Latente Arbeitslosigkeit
Natürliche Arbeitslosenquote
Natürliche Rate der Arbeitslosigkeit
Strukturelle Arbeitslosigkeit
Technisch bedingte Arbeitslosigkeit
Unsichtbare Arbeitslosigkeit
Verdeckte Arbeitslosigkeit
Verschleierte Arbeitslosigkeit
Versteckte Arbeitslosigkeit
Vorschriften über Arbeitslosigkeit
Zyklische Arbeitslosigkeit

Traduction de « arbeitslosigkeit beigetragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdeckte Arbeitslosigkeit [ latente Arbeitslosigkeit | unsichtbare Arbeitslosigkeit | verschleierte Arbeitslosigkeit | versteckte Arbeitslosigkeit ]

verborgen werkloosheid


konjunkturelle Arbeitslosigkeit [ konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit | zyklische Arbeitslosigkeit ]

conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]


konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit | konjunkturelle Arbeitslosigkeit | zyklische Arbeitslosigkeit

conjuncturele werkloosheid


betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit [ technisch bedingte Arbeitslosigkeit ]

verlet


natürliche Arbeitslosenquote | natürliche Rate der Arbeitslosigkeit | strukturelle Arbeitslosigkeit

natuurlijke werkloosheid


konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit | konjunkturelle Arbeitslosigkeit

conjuncturele werkloosheid | cyclische werkloosheid


Vorschriften über Arbeitslosigkeit

werkloosheidsreglementering


Bescheinigung über die vorübergehende Arbeitslosigkeit

bewijs van tijdelijke werkloosheid




Betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit

Tijdelijke werkloosheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. vertritt die Auffassung, dass die finanzielle Unterstützung für KMU unbedingt verbessert werden muss, damit die Wirtschaft der Union wieder wachsen und die Krise überwinden kann, wodurch zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit beigetragen wird; vertritt die Auffassung, dass häufig betont wird, dass Innovationen in KMU wichtig für die Wettbewerbsfähigkeit der Union sind, dass die Fördermittelausstattung jedoch unzureichend ist; beschließt dementsprechend, die Mittel für Verpflichtungen zugunsten von KMU und Unternehmenskultur über die Mittelansätze im Haushaltsentwurf hinaus um 26,5 Mio. EUR aufzustocken; fordert die Kommission auf, ei ...[+++]

32. is van mening dat het verhogen van de financiële steun voor kmo's van wezenlijk belang is om de economie van de Unie in staat te stellen hernieuwde groei te verwezenlijken en de crisis achter zich te laten, en zo de werkloosheid te bestrijden; is van mening dat vaak wordt gewezen op het belang van innovatie door kmo's voor het concurrentievermogen van de Unie, maar dat de financiële steun hiervoor te laag is; besluit daarom de vastleggingskredieten voor kmo's en ondernemerschap te verhogen met 26,5 miljoen EUR ten opzichte van de OB; vraagt de Commissie te zorgen voor een werkelijke bottom-upbenadering bij de tenuitvoerlegging daa ...[+++]


32. vertritt die Auffassung, dass die finanzielle Unterstützung für KMU unbedingt verbessert werden muss, damit die Wirtschaft der Union wieder wachsen und die Krise überwinden kann, wodurch zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit beigetragen wird; vertritt die Auffassung, dass häufig betont wird, dass Innovationen in KMU wichtig für die Wettbewerbsfähigkeit der Union sind, dass die Fördermittelausstattung jedoch unzureichend ist; beschließt dementsprechend, die Mittel für Verpflichtungen zugunsten von KMU und Unternehmenskultur über die Mittelansätze im Haushaltsentwurf hinaus um 26,5 Mio. EUR aufzustocken; fordert die Kommission auf, ei ...[+++]

32. is van mening dat het verhogen van de financiële steun voor kmo's van wezenlijk belang is om de economie van de Unie in staat te stellen hernieuwde groei te verwezenlijken en de crisis achter zich te laten, en zo de werkloosheid te bestrijden; is van mening dat vaak wordt gewezen op het belang van innovatie door kmo's voor het concurrentievermogen van de Unie, maar dat de financiële steun hiervoor te laag is; besluit daarom de vastleggingskredieten voor kmo's en ondernemerschap te verhogen met 26,5 miljoen EUR ten opzichte van de OB; vraagt de Commissie te zorgen voor een werkelijke bottom-upbenadering bij de tenuitvoerlegging daa ...[+++]


Aus verschiedenen Teilen der EU werden Ärzte, Polizisten, Handwerker und Studierende anreisen, um gemeinsam mit Vertretern der Grenzregionen, u. a. mit Vertretern der Arbeitsgemeinschaft Europäischer Grenzregionen, ihre Erfahrungen darüber auszutauschen, wie grenzübergreifende EU-Projekte dazu beigetragen haben, Problemen in Zusammenhang mit der Abwanderung von Fachkräften, Sicherheit, Gesundheit, Arbeitslosigkeit und mangelnder Berufsausbildung zu begegnen.

Deze artsen, politiemensen, ambachtslieden en studenten zullen zich vanuit verschillende delen van de EU voegen bij vertegenwoordigers van grensregio’s, waaronder de Vereniging van Europese grensregio’s, om hun ervaringen te delen over hoe de grensoverschrijdende EU-projecten ertoe hebben bijgedragen aangelegenheden op het gebied van braindrain, veiligheid, gezondheidszorg, werkloosheid en gebrek aan diploma's aan te pakken.


9. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine Liste der Maßnahmen aufzustellen, die mit Unterstützung des EGF eingeführt sind und die am erfolgreichsten zur Wiedereingliederung von Arbeitnehmern in Zeiten hoher und steigender Arbeitslosigkeit beigetragen haben;

9. verzoekt de lidstaten en de Commissie een lijst op te stellen van de met behulp van het EFG genomen maatregelen die tot de beste resultaten met betrekking tot de re-integratie van werknemers in een periode van hoge en toenemende werkloosheid hebben geleid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zusammenhang mit der Barroso-Initiative hat sie dazu beigetragen, dass 460 000 junge Menschen in Programme zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit aufgenommen wurden.

Samen met het Barroso-initiatief heeft dit 460 000 jongeren de weg helpen vinden naar programma's om de werkloosheid te bestrijden.


Wie beurteilt die Ratspräsidentschaft die aktuelle Lage im Kosovo, wo die Verzögerung der Anerkennung seiner Unabhängigkeit auch in den letzten Monaten zu einer extrem hohen Arbeitslosigkeit beigetragen hat, und welche Schritte wird die EU wirtschaftlich und politisch noch in diesem Jahr im Kosovo setzen?

Hoe beoordeelt het Raadsvoorzitterschap de huidige toestand in Kosovo, waar de vertraging bij de erkenning van de onafhankelijkheid ook de afgelopen maanden heeft bijgedragen tot een extreem hoog werkloosheidscijfer, en welke stappen wil de EU op economisch en politiek vlak nog dit jaar in Kosovo ondernemen?


„Die Koordinierung der Maßnahmen und der Unterstützung auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten hat erheblich dazu beigetragen, die Wirtschaft im Jahr 2009 zu stabilisieren und einen größeren Anstieg der Arbeitslosigkeit zu verhindern.

"Gecoördineerde maatregelen en steunverlening op het niveau van de EU en de lidstaten hebben aanzienlijk bijgedragen tot de stabilisering van de economieën en een verminderde stijging van de werkloosheid in 2009.


B. unter Berücksichtigung der Tatsache, dass das in den letzten drei Jahren ermittelte Wirtschaftswachstum auf weniger als die Hälfte gesunken ist, was zum Anstieg der Arbeitslosigkeit beigetragen hat, die ungefähr 20 Millionen Menschen in der Europäischen Union, hauptsächlich Frauen, betrifft, sowie zu dem besorgniserregendem Ausmaß von Armut und sozialer Ausgrenzung, wobei nach den letzten bekannten Angaben für das Jahr 2001 ca. 70 Millionen Menschen von Armut bedroht sind, und dass die nicht aktualisierten und wenig genauen Angaben zu Armut und sozialer Ausgrenzung eine gründlichere Analyse und einen rechtzeitigen Aufruf zu Sofortmaßn ...[+++]

B. overwegende dat de economische groei in de afgelopen drie jaar tot minder dan de helft is gedaald, hetgeen heeft bijgedragen tot een stijging van de werkloosheid die thans circa 20 miljoen mensen in de Europese Unie treft, voor het merendeel vrouwen, en tot zorgwekkende niveaus van armoede en sociale uitsluiting, waarbij de laatste cijfers over 2001 laten zien dat 70 miljoen mensen op de rand van de armoedegrens leven, dat de achterhaalde en weinig nauwkeurige cijfers over armoede en sociale uitsluiting een meer diepgaande analyse en een snel alarmsysteem voor noodmaatregelen die het probleem kunnen oplossen in de weg staan, en dat de ...[+++]


Man darf nicht vergessen, dass die ersten beiden Ölschocks zu einem starken Anstieg der Arbeitslosigkeit beigetragen haben.

We moeten daarbij bedenken dat de eerste twee oliecrises hebben bijgedragen aan een sterke toename van de werkloosheid.


Zu diesen besseren Ergebnissen bei Beschäftigung und Arbeitslosigkeit haben Arbeitsmarktreformen der Mitgliedstaaten (z. B. Maßnahmen zur Förderung der Qualifikation und Vermittelbarkeit der Arbeitskräfte; Maßnahmen zur Förderung flexiblerer Beschäftigungsformen für geringqualifizierte Arbeitskräfte) sowie die moderate Lohnentwicklung beigetragen.

De door de lidstaten doorgevoerde hervormingen van de arbeidsmarkt (bv. initiatieven ter verbetering van de beroepskwalificaties en de inzetbaarheid van de beroepsbevolking; maatregelen ter bevordering van het gebruik van flexibeler vormen van tewerkstelling voor laagopgeleide werknemers), en de gematigde loonontwikkeling hebben bijgedragen aan deze verbeterde resultaten op het gebied van de werkgelegenheid en de werkloosheid.


w