Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer mit Behinderungen
Arbeitskraft
Arbeitskräfte
Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Ausländische Arbeitskräfte
Ausländischer Arbeitnehmer
Behinderte Arbeitskräfte
Behinderter Arbeitnehmer
Berufstätiger
Das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Erwerbstätiger
Externe Arbeitskraft
Fremdarbeiter
Gastarbeiter
Gliederung der Arbeitskräfte
Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen
Nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte
Person mit eingeschränkter Mobilität
Vermittler illegaler Arbeitskräfte
Wanderarbeiter
Wanderarbeitnehmer
Zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte

Vertaling van " arbeitskräfte beigetragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]

werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]


nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte | zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte

tijdelijke arbeiders | tijdelijke arbeidskrachten


Arbeitskräfte [ Berufstätiger | Erwerbstätiger | Gliederung der Arbeitskräfte ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


Wanderarbeitnehmer [ ausländische Arbeitskräfte | ausländischer Arbeitnehmer | Fremdarbeiter | Gastarbeiter | Wanderarbeiter ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker








Arbeitskräfte

arbeidskrachten | beroepsbevolking | werkende bevolking


das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen | Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die negativen Auswirkungen der Anschläge auf den Tourismussektor (der etwa 7 % zum BIP beiträgt und in dem rund 15 % der Arbeitskräfte beschäftigt sind), den Verkehrssektor (auf den ebenfalls rund 7 % des BIP entfallen und der zu 20 % vom Tourismus abhängig ist) und auf die Stimmung unter den ausländischen Investoren sowie die Störungen bei der Phosphatproduktion, im Verkehrssektor und anderen Bereichen (aufgrund von Streiks und Arbeitsniederlegungen) haben zu dieser Abwärtskorrektur beigetragen.

Het negatieve effect van de aanslagen op het toerisme (dat ongeveer 7 % van het bbp bijdraagt en goed is voor ongeveer 15 % van de beroepsbevolking) en de vervoerssector (die ook ongeveer 7 % van het bbp bijdraagt, waarvan 20 % van toeristische reizen afhangt), en op het vertrouwen van buitenlandse investeerders, heeft samen met verstoringen in de fosfaatproductie, de vervoers- en andere sectoren (werkonderbrekingen en stakingen) tot die neerwaartse bijstelling bijgedragen.


F. in der Erwägung, dass mit gezielten, wirksamen Sozialinvestitionen dazu beigetragen wird, die Wirtschaft zu stabilisieren, Beschäftigung zu fördern und die Kompetenzen der Arbeitskräfte zu verbessern, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit der EU zunimmt;

F. overwegende dat gerichte en doeltreffende sociale investeringen de economie helpen stabiliseren, de werkgelegenheid stimuleren en de vaardigheden van arbeidskrachten vergroten, waardoor het concurrentievermogen van de EU wordt versterkt;


F. in der Erwägung, dass mit gezielten, wirksamen Sozialinvestitionen dazu beigetragen wird, die Wirtschaft zu stabilisieren, Beschäftigung zu fördern und die Kompetenzen der Arbeitskräfte zu verbessern, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit der EU zunimmt;

F. overwegende dat gerichte en doeltreffende sociale investeringen de economie helpen stabiliseren, de werkgelegenheid stimuleren en de vaardigheden van arbeidskrachten vergroten, waardoor het concurrentievermogen van de EU wordt versterkt;


(7) Die Freizügigkeit und die Mobilität der Arbeitskräfte haben insbesondere zur Bewältigung der Folgen des demografischen Wandels für den Arbeitsmarkt beigetragen und zugleich die Beschäftigungsfähigkeit der Menschen sowie die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft verbessert und langfristig Forschung und Innovation in der Union unterstützt.

(7) Met name het vrije verkeer van personen en de mobiliteit van werknemers helpen om de gevolgen van de demografische veranderingen op de arbeidsmarkt aan te pakken, de inzetbaarheid van mensen en het concurrentievermogen van Europese economieën te vergroten en, op lange termijn, onderzoek en innovatie in de Unie te steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Die Freizügigkeit und die Mobilität der Arbeitskräfte haben insbesondere dazu beigetragen, die Folgen des industriellen Wandels und neuer Arbeitsformen sowie des demografischen Wandels für den Arbeitsmarkt etwas zu mildern.

(7) Met name het vrije verkeer van personen en de mobiliteit van werknemers hebben de gevolgen van industriële veranderingen, nieuwe arbeidspatronen en demografische veranderingen op de arbeidsmarkt wat helpen lenigen.


(7) Die Freizügigkeit und die Mobilität der Arbeitskräfte haben insbesondere zur Bewältigung der Folgen des demografischen Wandels für den Arbeitsmarkt beigetragen und zugleich die Beschäftigungsfähigkeit der Menschen sowie die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft verbessert.

(7) Met name het vrije verkeer van personen en de mobiliteit van werknemers helpen om de gevolgen van de demografische veranderingen op de arbeidsmarkt aan te pakken en de inzetbaarheid van mensen en het concurrentievermogen van Europese economieën te vergroten.


[6] Wirtschaftliche Unterschiede und demografische Veränderungen zwischen Industrie- und Entwicklungsländern, vor dem Hintergrund von Handel, politischen Problemen und Instabilität in Herkunftsländern haben alle zu einer stetig wachsenden Mobilität der Arbeitskräfte beigetragen.

Economische verschillen tussen ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden, demografische veranderingen, verschuivende handelsstromen, politieke problemen en instabiliteit in de landen van oorsprong zijn allemaal factoren die tot een grotere mobiliteit van de beroepsbevolking hebben geleid.


Die zunehmende Globalisierung der Wirtschaft und die Internationalisierung der Arbeitskräfte sowie eine zuweilen mangelhafte Durchsetzung der Vorschriften haben die Wirksamkeit der geltenden internationalen Normen untergraben und die Sicherheit im Seeverkehr weltweit beeinträchtigt und somit dazu beigetragen, dass sich die Ungleichheiten in den Lebens- und Arbeitsbedingungen der Seeleute verschärft haben.

De toenemende economische globalisering en de internationalisering van het personeel, gecombineerd met een vaak ontoereikende handhaving van de arbeidsrechten, hebben de doeltreffendheid van de bestaande internationale normen en de maritieme veiligheid op mondiaal niveau aangetast en dragen bij tot een sterke toename van de ongelijkheid op het gebied van de levens- en arbeidsvoorwaarden van de maritieme werknemers.


3° soweit jede andere Person als das Unternehmen für Aushilfsarbeit, die Arbeitskräfte zur Verfügung stellt, sich im Gegensatz zu diesem Unternehmen für Aushilfsarbeit nicht der Haftung entziehen könnte, wenn die Illegalität auf eine Handlung des Benutzers, zu der diese Person keineswegs beigetragen hat, zurückzuführen ist;

3° in zoverre elke andere persoon dan het uitzendbedrijf, die werknemers ter beschikking stelt van gebruikers, in tegenstelling tot dat uitzendbedrijf, niet zou kunnen ontsnappen aan de aansprakelijkheid wanneer de onwettigheid toe te schrijven is aan een daad van de gebruiker waartoe die persoon geenszins heeft bijgedragen;


3° soweit jede andere Person als das Unternehmen für Aushilfsarbeit, die Arbeitskräfte zur Verfügung stellt, sich im Gegensatz zu diesem Unternehmen für Aushilfsarbeit nicht der Haftung entziehen könnte, wenn die Illegalität auf eine Handlung des Benutzers, zu der diese Person keineswegs beigetragen hat, zurückzuführen ist;

3° in zoverre elke andere persoon dan het uitzendbedrijf, die werknemers ter beschikking stelt van gebruikers, in tegenstelling tot dat uitzendbedrijf, niet zou kunnen ontsnappen aan de aansprakelijkheid wanneer de onwettigheid toe te schrijven is aan een daad van de gebruiker waartoe die persoon geenszins heeft bijgedragen;


w