Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe
Arbeitsgruppe PIQ
Arbeitsgruppe QRD
Arbeitsgruppe Qualität von Produktinformationen
Arbeitsgruppe Qualitätskontrolle von Dokumenten
Arbeitsgruppe für die Qualität der Produktinformation
Interdisziplinäre Arbeitsgruppe
PIQ
QRD
Technische Arbeitsgruppe der Provinz

Vertaling van " arbeitsgruppe eher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luft

gas dat de verbranding van ander materiaal in grotere mate veroorzaakt of bevordert dan lucht


Arbeitsgruppe für die Qualitätskontrolle von Dokumenten | Arbeitsgruppe Qualitätskontrolle von Dokumenten | Arbeitsgruppe QRD [Abbr.] | QRD [Abbr.]

werkgroep Kwaliteitsbeoordeling van documenten


Arbeitsgruppe für die Qualität der Produktinformation | Arbeitsgruppe Qualität von Produktinformationen | Arbeitsgruppe PIQ [Abbr.] | PIQ [Abbr.]

Werkgroep Productinformatiekwaliteit


interdisziplinäre Arbeitsgruppe

multidisciplinaire equipe


Technische Arbeitsgruppe der Provinz

Provinciale Technische Werkgroep


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Was die anderen Länder anbelangt, wird die Arbeitsgruppe Evaluierung die Möglichkeiten für die Übernahme eines eher thematisch als geographisch ausgerichteten Konzepts prüfen.

- Wat betreft de andere landen zal de evaluatiewerkgroep onderzoeken of in plaats van een geografische benadering een thematische aanpak kan worden gehanteerd.


Jede Arbeitsgruppe ist für ihre besonderen Interessengruppen zuständig, die eher europäischen als nationalen oder regionalen Charakter haben.

Elke werkgroep zal zijn eigen specifieke "groep betrokken partijen" hebben. Die zullen veeleer een Europees dan een nationaal of regionaal cliënteel vertegenwoordigen.


Wie im Bericht der Arbeitsgruppe ausgeführt wird, geben diese Prognosen somit eher eine ,Momentaufnahme" der Auswirkungen der demographischen Entwicklung wider als die ,tatsächlichen" öffentlichen Ausgaben.

Zoals blijkt uit het verslag van de werkgroep, betreft het dus veeleer een "momentopname" van de gevolgen van de demografische ontwikkelingen dan een raming van de "reële" overheidsuitgaven.


49. stellt jedoch fest, dass der Fahrplan zwar einen guten Ausgangspunkt bildet, jedoch weder eine umfassende Bewertung des derzeitigen Agenturnetzes noch eine klare Vision und Strategie für die notwendige Modernisierung der Agenturen enthält; ist der Überzeugung, dass die Kommission ehrgeiziger und fordernder hätte sein können, was die spezifischen Maßnahmen für einzelne Agenturen oder Arten oder Gruppen von Agenturen angeht; bedauert, dass die langwierige Arbeit der interinstitutionellen Arbeitsgruppe zu diesem Zeitpunkt eher zu einem bescheidenen Ergebnis geführt hat und ...[+++]

49. constateert echter dat hoewel de routekaart een goed vertrekpunt vormt, deze geen alomvattende evaluatie van de huidige situatie van de agentschappen bevat, noch een heldere visie en strategie voor de noodzakelijke modernisering van de agentschappen; is van mening dat de Commissie met betrekking tot afzonderlijke of soorten of groepen agentschappen, meer ambitieuze en verderstrekkende specifieke maatregelen had kunnen nemen; betreurt het dat de uitgebreide werkzaamheden van de interinstitutionele werkgroep tot dusverre tot nogal bescheiden resultaten hebben geleid en vindt het spijtig dat de Raad niet bereid is tot een meer ambitie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. stellt jedoch fest, dass der Fahrplan zwar einen guten Ausgangspunkt bildet, jedoch weder eine umfassende Bewertung des derzeitigen Einrichtungsnetzes noch eine klare Vision und Strategie für die notwendige Modernisierung der Einrichtungen enthält; ist der Überzeugung, dass die Kommission ehrgeiziger und fordernder hätte sein können, was die spezifischen Maßnahmen für einzelne Einrichtungen oder Arten oder Gruppen von Einrichtungen angeht; bedauert, dass die langwierige Arbeit der interinstitutionellen Arbeitsgruppe zu diesem Zeitpunkt eher zu einem bescheidenen Ergebni ...[+++]

48. constateert echter dat hoewel de routekaart een goed vertrekpunt vormt, deze geen alomvattende evaluatie van de huidige situatie van de agentschappen bevat, noch een heldere visie en strategie voor de noodzakelijke modernisering van de agentschappen; is van mening dat de Commissie met betrekking tot afzonderlijke of soorten of groepen agentschappen, meer ambitieuze en verderstrekkende specifieke maatregelen had kunnen nemen; betreurt het dat de uitgebreide werkzaamheden van de interinstitutionele werkgroep tot dusverre tot nogal bescheiden resultaten hebben geleid en vindt het spijtig dat de Raad niet bereid is tot een meer ambitie ...[+++]


Dieser Vorschlag sollte jedoch eher der Ausgangspunkt als das Ziel sein, denn die Ziele gehen weit über die Bildung einer interinstitutionellen Arbeitsgruppe hinaus.

Dit voorstel moet echter een vertrekpunt zijn, niet een eindpunt, aangezien de doelstellingen veel verder gaan dan de oprichting van een interinstitutionele werkgroep.


Es wurden zwar keine abschließenden Schlussfolgerungen gezogen, jedoch war die Unterstützung für eine solche Unterscheidung in der Arbeitsgruppe eher gering.

Ofschoon er geen definitieve conclusies zijn getrokken, kan het maken van een dergelijk onderscheid in de werkgroep op betrekkelijk weinig steun rekenen.


Der zweite Punkt ist eher institutioneller Natur. Er bezieht sich auf den konkreten Vorschlag in ihrem Bericht, nach dem Frühjahrsgipfel eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe einzusetzen, die sich mit der 2008 anstehenden Überprüfung der integrierten Leitlinien befassen soll.

Het tweede punt is van institutionele aard. U stelt in uw verslag namelijk voor om na de voorjaarsbijeenkomst een interinstitutionele werkgroep te vormen die zich moet gaan toeleggen op het toezicht op de geïntegreerde richtsnoeren, dat voor 2008 op de agenda staat.


Der zweite Punkt ist eher institutioneller Natur. Er bezieht sich auf den konkreten Vorschlag in ihrem Bericht, nach dem Frühjahrsgipfel eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe einzusetzen, die sich mit der 2008 anstehenden Überprüfung der integrierten Leitlinien befassen soll.

Het tweede punt is van institutionele aard. U stelt in uw verslag namelijk voor om na de voorjaarsbijeenkomst een interinstitutionele werkgroep te vormen die zich moet gaan toeleggen op het toezicht op de geïntegreerde richtsnoeren, dat voor 2008 op de agenda staat.


Jede Arbeitsgruppe ist für ihre besonderen Interessengruppen zuständig, die eher europäischen als nationalen oder regionalen Charakter haben.

Elke werkgroep zal zijn eigen specifieke "groep betrokken partijen" hebben. Die zullen veeleer een Europees dan een nationaal of regionaal cliënteel vertegenwoordigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeitsgruppe eher' ->

Date index: 2022-05-04
w