Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgericht
Arbeitsgerichtsbarkeit
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Fallen
Gericht für Arbeitssachen
Gewerbegericht
Gewerbliches Schiedsgericht
Tiere in Fallen fangen

Vertaling van " arbeitsgerichte fallen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling




Arbeitsgericht | gewerbliches Schiedsgericht

rechtspraak van de Conseil des Prud'hommes


Arbeitsgerichtsbarkeit [ Arbeitsgericht ]

arbeidsrechtspraak [ arbeidsgerecht | Arbeidshof | arbeidsrechtbank ]


das Arbeitsgericht nach dem dänischen Gesetz vom 21.April 1964

het arbeidsgerecht volgens de Deense wet van 21 april 1964


Arbeitsgericht | Gericht für Arbeitssachen | Gewerbegericht

arbeidsgerecht | arbeidsrechtbank | arbeidsrechter


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid




Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Unbeschadet der Anwendung der Bestimmungen von Artikel 138 Absatz 3 bis 5 wird die Strafverfolgung wegen eines Verstosses gegen Gesetze und Verordnungen über eine der Angelegenheiten, die in die Zuständigkeit der Arbeitsgerichte fallen, vor den Polizeigerichten und vor den Gerichten Erster Instanz von den Mitgliedern des Arbeitsauditorats und vor den Appellationshöfen von den Mitgliedern des Generalarbeitsauditorats ausgeübt.

« Onverminderd de toepassing van de bepalingen van artikel 138, derde tot vijfde lid, wordt de strafvordering wegens een overtreding van de wetten en de verordeningen over een van de aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten, voor de politierechtbanken en voor de rechtbanken van eerste aanleg uitgeoefend door de leden van het arbeidsauditoraat en voor de hoven van beroep door de leden van het arbeidsauditoraat-generaal.


Bei Zusammentreffen oder Zusammenhang dieser Verstösse mit einem oder mehreren Verstössen gegen andere Gesetzesbestimmungen, die nicht in die Zuständigkeit der Arbeitsgerichte fallen, bestimmt der Generalprokurator die Staatsanwaltschaft des Prokurators des Königs, die, oder das Arbeitsauditorat, das, und gegebenenfalls die Generalstaatsanwaltschaft, die, oder das Generalarbeitsauditorat, das für die Ausübung der Strafverfolgung zuständig ist, und zwar unbeschadet der Anwendung von Artikel 149 ».

In geval van samenloop of samenhang van genoemde overtredingen met een of meer overtredingen van andere wetsbepalingen die niet tot de bevoegdheid behoren van de arbeidsgerechten, wijst de procureur generaal het parket van de procureur des Konings of het arbeidsauditoraat aan, en, in voorkomend geval, het parket generaal of het arbeidsauditoraat generaal dat bevoegd is om de strafvordering uit te oefenen, onverminderd de toepassing van artikel 149 ».


Das Gleiche gilt mutatis mutandis, wenn der Prokurator des Königs Verstösse verfolgt, die in die Zuständigkeit der Arbeitsgerichte fallen.

Hetzelfde geldt mutatis mutandis wanneer de procureur des Konings overtredingen vervolgt die tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten behoren.


37. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre gesetzlichen und politischen Rahmenbedingungen hinsichtlich der Teilhabe von Frauen mit körperlichen Behinderungen sowie von Frauen mit geistigen Beeinträchtigungen oder Behinderungen am Arbeitsmarkt zu überprüfen; betont, dass aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen für Frauen mit Behinderungen ergriffen werden müssen, durch die individuelle Beschäftigungsmöglichkeiten wie flexible Teil- oder Vollzeitarbeitsverhältnisse ermöglicht werden, und dass die Möglichkeit in Betracht gezogen werden muss, kleine und mittlere Unternehmen (KMU) durch finanzielle Anreize oder andere Unterstützungsmaßnahmen zu motivieren, für eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben zu sorgen; betont, dass Frauen ...[+++]

37. roept de lidstaten op hun wetgevings- en beleidskader te herzien met het oog op de deelname aan de arbeidsmarkt van vrouwen met een handicap, evenals vrouwen met een intellectuele beperking of een mentale handicap; benadrukt dat actieve maatregelen in het kader van het arbeidsmarktbeleid moeten worden genomen voor vrouwen met een handicap, om hen in staat stellen individuele keuzes te maken, bijvoorbeeld uit flexibel werk, werk in deeltijd en werk in voltijd, en dat de mogelijkheid moet worden bestudeerd van financiële prikkels om kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) te stimuleren, evenals van andere steunmaatregelen voor een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinsichtlich des Vergleichs mit Artikel 704 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches schliesslich weist der Hof darauf hin, dass die in dieser Bestimmung vorgesehenen Verfahren sich auf das Sozialrecht beziehen und unter die ausschliessliche Zuständigkeit des Arbeitsgerichts fallen.

Wat ten slotte de vergelijking met artikel 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek betreft, merkt het Hof op dat de in die bepaling bedoelde rechtsplegingen betrekking hebben op het sociaal recht en tot de exclusieve bevoegdheid van de arbeidsrechtbank behoren.


In der präjudiziellen Frage wird festgestellt, dass sich in diesem Falle ein Unterschied im Rechtsschutz ergebe, da Streitfälle bezüglich der Anwendung der genannten Bestimmung für das akademische Personal der freien Universitäten unter die Zuständigkeit der Arbeitsgerichte fallen würden, während für das akademische Personal der anderen Universitäten der Staatsrat zuständig sei.

In de prejudiciële vraag wordt geconstateerd dat er in dat geval een verschil in rechtsbescherming ontstaat, nu geschillen betreffende de toepassing van de vermelde bepaling voor het academisch personeel van de vrije universiteiten tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten behoren, terwijl voor het academisch personeel van de andere universiteiten de Raad van State bevoegd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeitsgerichte fallen' ->

Date index: 2025-03-02
w