Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " arbeitnehmerrechte hohe bedeutung beigemessen " (Duits → Nederlands) :

Dieser Maßnahme wird im externen Evaluierungsbericht ebenso hohe Bedeutung beigemessen wie in den nationalen Berichten.

Deze maatregel wordt zowel in de externe evaluatie als in de nationale verslagen toegejuicht.


Es ist außer­dem vereinbart worden, dass bestätigt wird, dass einer Reihe sozialer Fragen, einschließlich der Arbeitnehmerrechte, hohe Bedeutung beigemessen wird.

Tevens is besloten dat het grote belang dat aan een aantal sociale kwesties wordt gehecht, waaronder de rechten van de werknemers, zal worden bevestigd.


Zugleich muss der EU-Haushaltsplan des nächsten Jahres das Hauptinstrument sein, um eine Erholung der europäischen Wirtschaft zu bewirken, wobei Beschäftigung, wirtschaftspolitischer Kontrolle und Wachstum eine hohe Bedeutung beigemessen wird.

Tegelijkertijd moet de EU-begroting voor volgend jaar het belangrijkste instrument zijn om het herstel van de Europese economie te bewerkstelligen, waarbij groot belang wordt gehecht aan werkgelegenheid, economisch bestuur en groei.


John Dalli, Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik, bemerkte hierzu: „Dem Schutz der Gesundheit der Honigbiene wird in der EU hohe Bedeutung beigemessen.

Commissaris voor Gezondheid en consumentenbeleid John Dalli zei in dit verband: "De bescherming van de bijengezondheid is voor de EU van groot belang.


Kann die Kommission erläutern, was ihrer Ansicht nach damit gemeint ist, wenn es heißt, dass dem sozialen Fortschritt und dem Schutz der Arbeitnehmerrechte von der Union „hohe Bedeutung beigemessen wird“? Könnte die Kommission darlegen, was sie im Zusammenhang mit diesem Thema bereits unternommen hat und was sie künftig zu tun gedenkt, um diesen Anliegen Rechnung zu tragen?

Kan de Commissie mededelen wat de Unie naar haar mening bedoelt met het hechten van groot belang aan sociale vooruitgang en bescherming van werknemersrechten? Kan zij een overzicht geven van haar werkzaamheden ter zake tot op heden en van haar plannen om deze problemen in de toekomst aan te pakken?


Kann die Kommission erläutern, was ihrer Ansicht nach damit gemeint ist, wenn es heißt, dass dem sozialen Fortschritt und dem Schutz der Arbeitnehmerrechte von der Union „hohe Bedeutung beigemessen wird”? Könnte die Kommission darlegen, was sie im Zusammenhang mit diesem Thema bereits unternommen hat und was sie künftig zu tun gedenkt, um diesen Anliegen Rechnung zu tragen?

Kan de Commissie mededelen wat de Unie naar haar mening bedoelt met het hechten van groot belang aan sociale vooruitgang en bescherming van werknemersrechten? Kan zij een overzicht geven van haar werkzaamheden ter zake tot op heden en van haar plannen om deze problemen in de toekomst aan te pakken?


Diesem Aspekt wurde in der vom Europäischen Sozialfonds finanziell unterstützten überarbeiteten europäischen Beschäftigungsstrategie hohe Bedeutung beigemessen.

Aan deze kwestie is hoge prioriteit verleend in de herziene Europese werkgelegenheidsstrategie, die door het Europees Sociaal Fonds financieel wordt ondersteund.


Bei den Erörterungen mit den Mitgliedstaaten über die Ergänzung der derzeitigen Klassifizierungskriterien wurde der Einbeziehung einer aktiven Überwachung (Einsatz von Schnelltests) in den einzelnen Kategorien von den meisten Mitgliedstaaten sehr hohe Bedeutung beigemessen.

Tijdens het overleg met de lidstaten over een wijziging van de huidige categoriseringscriteria speelde het belang van een actief toezicht (toepassing van snelle tests) in de uiteenlopende categorieën voor de meeste lidstaten een sleutelrol.


9. ist auch der Auffassung, dass die Verringerung der Armut als erster Schritt zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele, die Förderung der Demokratie und der verantwortungsvollen Regierungsführung und die Achtung der Menschenrechte wesentliche Entwicklungsziele darstellen; unterstreicht jedoch, dass die Bekämpfung der Armut nur erfolgreich sein wird, wenn die Umwelt und die natürlichen Ressourcen nachhaltig bewirtschaftet werden und der Investition in Menschen mit besonderem Schwerpunkt auf jungen Menschen und Frauen, zu allererst in Gesundheit und Bildung, und den Investitionen in die Schaffung von Wohlstand die gleiche Bedeutung beigemessen wird – ...[+++]

9. onderschrijft dat armoedebestrijding (waartoe de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen een eerste stap vormt), de bevordering van democratie en behoorlijk bestuur en eerbiediging van de mensenrechten essentiële ontwikkelingsdoelstellingen zijn; benadrukt echter dat armoedebestrijding alleen kan slagen wanneer evenveel gewicht wordt toegekend aan investeringen in mensen, met speciale aandacht voor de jeugd en vrouwen, eerst en vooral in de gezondheidszorg en het onderwijs, en aan investeringen in de welvaart, met de nadruk op zaken als ondernemerschap, wetenschap en technologie, het scheppen van banen, toegang tot kredieten, eigendomsrecht ...[+++]


Zudem wird bestätigt werden, dass den in Anlage 1 unter Buchstabe d genannten Fragen, einschließlich der Arbeitnehmerrechte, hohe Bedeutung beigemessen wird.

Bovendien wordt het grote belang van de in bijlage 1, punt d), vermelde thema's, met inbegrip van de rechten van werknemers, bevestigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeitnehmerrechte hohe bedeutung beigemessen' ->

Date index: 2020-12-12
w