Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Arbeitnehmerbeteiligung
Austausch von Arbeitskräften
Beirat für die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer
Beteiligung der Arbeitnehmer
Demokratie im Unternehmen
Freizügigkeit der Arbeitnehmer
Mitwirkung der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitskräfte
Mobilität des Personals
Schwer vermittelbarer Arbeitnehmer

Traduction de « arbeitnehmer widmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Mobilität der Arbeitskräfte [ Austausch von Arbeitskräften | Mobilität der Arbeitnehmer | Mobilität des Personals ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]


Beteiligung der Arbeitnehmer [ Arbeitnehmerbeteiligung | Demokratie im Unternehmen | Mitwirkung der Arbeitnehmer ]

participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]


den am wenigsten entwickelten Laendern besondere Aufmerksamkeit widmen

bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen


die Erwerbstätigkeit unterbrechen,um sich der Erziehung der Kinder zu widmen

de carrière onderbreken i.v.m.het opvoeden van kinderen


Freizügigkeit der Arbeitnehmer

vrij verkeer van werknemers


Beirat für die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer

Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers




Schwer vermittelbarer Arbeitnehmer

Buitenstaander | Outsider
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie wird durch eigene Erwägungen dieses Sektors gerechtfertigt, die mit dem Wunsch zusammenhängen, dass die Lehrkräfte sich uneingeschränkt ihrem Amt widmen im Interesse des Unterrichts selbst, aber auch durch den Willen, es ihnen zu ermöglichen, in einem gewissen Maße ihr Amt mit einer anderen Beschäftigung als Arbeitnehmer oder als selbständig Erwerbstätiger zu kombinieren (Parl. Dok., Kammer, 1972-1973, Nr. 653/2, S. 2).

Zij wordt verantwoord door overwegingen die eigen zijn aan die sector, en die te maken hebben met de wens dat leerkrachten zich volledig zouden inzetten voor hun ambt, in het belang van het onderwijs zelf, maar ook met de wil om hun de mogelijkheid te bieden om, in zekere mate, hun ambt te cumuleren met een andere betrekking, als loontrekkende of zelfstandige (Parl. St., Kamer, 1972-1973, nr. 653/2, p. 2).


30. ruft die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Arbeitsaufsichtsbehörden dem Schutz der Rechte mobiler Arbeitnehmer stärkere Aufmerksamkeit widmen, um insbesondere die Bildung und Sensibilisierung der mobilen Arbeitnehmer im Bereich des Arbeitsrechts zu verbessern;

30. moedigt de lidstaten aan ervoor te zorgen dat de markttoezichtautoriteiten zich meer richten op de rechten van mobiele werknemers, in het bijzonder door ze beter voor te lichten en te informeren op het gebied van arbeidsrecht;


30. ruft die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Arbeitsaufsichtsbehörden dem Schutz der Rechte mobiler Arbeitnehmer stärkere Aufmerksamkeit widmen, um insbesondere die Bildung und Sensibilisierung der mobilen Arbeitnehmer im Bereich des Arbeitsrechts zu verbessern;

30. moedigt de lidstaten aan ervoor te zorgen dat de markttoezichtautoriteiten zich meer richten op de rechten van mobiele werknemers, in het bijzonder door ze beter voor te lichten en te informeren op het gebied van arbeidsrecht;


30. ruft die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Arbeitsaufsichtsbehörden dem Schutz der Rechte mobiler Arbeitnehmer stärkere Aufmerksamkeit widmen, um insbesondere die Bildung und Sensibilisierung der mobilen Arbeitnehmer im Bereich des Arbeitsrechts zu verbessern;

30. moedigt de lidstaten aan ervoor te zorgen dat de markttoezichtautoriteiten zich meer richten op de rechten van mobiele werknemers, in het bijzonder door ze beter voor te lichten en te informeren op het gebied van arbeidsrecht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. wird dem für das Jahr 2009 angekündigten Bericht der Kommission über die Auswirkungen der Alterung der Bevölkerung auf die öffentlichen Ausgaben und ihrer ebenfalls für 2009 angekündigten Mitteilung über die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen besondere Aufmerksamkeit widmen; wird in diesem Zusammenhang darauf achten, dass die Vorschläge für eine Modernisierung der Ruhestandsregelungen nicht auf eine Reduzierung der den Ruheständlern zur Verfügung stehenden Mittel hinauslaufen; wird dem Status atypischer Arbeitnehmer mit Blick auf die f ...[+++]

3. zal bijzondere aandacht besteden aan het verslag van de Commissie over de gevolgen van de vergrijzing voor de overheidsuitgaven en haar mededeling over de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn, die in 2009 zullen worden gepubliceerd; zal er in dit verband op letten dat de voorstellen voor modernisering van de pensioenstelsels niet tot een vermindering van de bestaansmiddelen van gepensioneerden zullen leiden; zal eveneens bijzondere aandacht besteden aan de pensioenstelsels van atypische werknemers;


Der Vorschlag für eine mögliche Vereinfachung der Anforderungen an Arbeitgeber, Bewertungsberichte zu 20 unterschiedlichen Richtlinien für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz vorzulegen, sollte zu einer Entlastung der Arbeitgeber beitragen und ihnen mehr Zeit geben, damit sie sich nicht der Büroarbeit, sondern den Bedürfnissen der Arbeitnehmer widmen können, indem sie beispielsweise Arbeitsplätze schaffen.

Er is voorgesteld om na te gaan hoe vereenvoudiging kan worden gebracht in de manier waarop werkgevers voor twintig afzonderlijke richtlijnen betreffende de gezondheid en de veiligheid op het werk nalevingsverslagen moeten opstellen. Daarmee zou de last voor werkgevers moeten worden verminderd, en zou hun meer tijd moeten worden gegeven om zich te concentreren op de behoeften van hun werknemers - bijvoorbeeld op het scheppen van banen - in plaats van op papierwerk.


2.3. Der Zeichengeber hat sich ausschließlich der Steuerung der Arbeitsvorgänge und der Sicherheit der in der Nähe befindlichen Arbeitnehmer zu widmen.

2.3. De seingever mag zijn aandacht uitsluitend wijden aan het geven van de besturingsinstructies en de veiligheid van de werknemers die zich in de nabijheid bevinden.


(4) Die Arbeitgeber widmen bei der Bewertung im Sinne von Absatz 2 etwaigen Auswirkungen auf die Sicherheit und die Gesundheit besonders gefährdeter Arbeitnehmer beson-

4. Bij de in lid 2 bedoelde beoordeling besteedt de werkgever bijzondere aandacht aan de eventuele gevolgen voor de veiligheid of de gezondheid van bijzonder kwetsbare


w