Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Arbeitnehmerbeteiligung
Auf
Austausch von Arbeitskräften
Außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag
Beteiligung der Arbeitnehmer
Demokratie im Unternehmen
Epidural
Fluchtweg außerhalb des Gebäudes
Mitwirkung der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitskräfte
Mobilität des Personals
Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Nabelschnur

Vertaling van " arbeitnehmer außerhalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Mobilität der Arbeitskräfte [ Austausch von Arbeitskräften | Mobilität der Arbeitnehmer | Mobilität des Personals ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]


Beteiligung der Arbeitnehmer [ Arbeitnehmerbeteiligung | Demokratie im Unternehmen | Mitwirkung der Arbeitnehmer ]

participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]


Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Nabelschnur | Tätigkeit außerhalb des Raumfahrzeugs mit Versorgungsleitung

ruimtewandeling met navelstreng


außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Vertrag

buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst


Fluchtweg außerhalb des Gebäudes

vluchtweg buiten het gebouw


Mutterunternehmen mit Sitz außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums

moederonderneming van buiten de Europese Economische Ruimte


epidural | auf (außerhalb) der Dura mater

epiduraal | buiten het harde hersenvlies


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dagegen wäre es für die Wirtschaft des Aufnahmelandes nicht problematisch, wenn der Arbeitnehmer außerhalb solcher Regelungen zugelassen worden ist und er ein interessanteres Stellenangebot erhält (gegebenenfalls vorbehaltlich der Prüfung der wirtschaftlichen Notwendigkeit).

Er zou daarentegen geen echt probleem voor de economie van het gastland rijzen indien de werknemer buiten het kader van dergelijke regelingen is toegelaten en een aantrekkelijker baan krijgt aangeboden (waarbij zo nodig het onderzoek naar de economische behoeften wordt verricht).


„unternehmensinterner Transfer“ die vorübergehende Abstellung – für die Zwecke der beruflichen Tätigkeit oder für Schulungszwecke – eines zum Zeitpunkt der Stellung des Antrags auf einen Aufenthaltstitel für unternehmensintern transferierte Arbeitnehmer außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten aufhältigen Drittstaatsangehörigen durch ein außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten ansässiges Unternehmen, mit dem der Arbeitnehmer vor dem Transfer und für dessen Dauer einen Arbeitsvertrag geschlossen hat, in eine Niederlassung, die zum gleichen Unternehmen oder zur gleichen Unternehmensgruppe gehört und ihren Sitz im Hoheitsge ...[+++]

„overplaatsing binnen een onderneming”, de tijdelijke detachering, voor beroepsactiviteiten of opleiding , van een onderdaan van een derde land die op het tijdstip van de aanvraag voor de vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon buiten het grondgebied van de lidstaten verblijft , van een buiten het grondgebied van een lidstaat gevestigde onderneming waarmee deze onderdaan voorafgaand aan en gedurende de overplaatsing een arbeidsovereenkomst heeft gesloten, naar een entiteit die behoort tot de onderneming of tot hetzelfde groep van ondernemingen en die is gevestigd in die lidstaat, alsmede, waar van toepassing, de ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Zahl der befristeten Beschäftigungsverhältnisse in den Mitgliedstaaten schneller zugenommen hat, in denen in signifikanter Weise Änderungen an den einschlägigen Regelungen zur Förderung der befristeten Beschäftigung vorgenommen wurden, in der Erwägung, dass atypische Beschäftigungsverhältnisse zweckmäßig sein können, wenn sie den Umständen der Arbeitnehmer gerecht werden und freiwillig eingegangen werden; jedoch in der Erwägung, dass derzeit in vielen Fällen keine atypischen Beschäftigungsverhältnisse gewählt werden und dass viele Arbeitnehmer außerhalb des Geltungsbereichs der grundlegenden Arbeits- und So ...[+++]

J. overwegende dat tijdelijke arbeid sneller is toegenomen in landen waar veranderingen zijn aangebracht in de relevante regelgeving om tijdelijke arbeid te bevorderen, overwegende dat niet-standaardcontractvormen gunstig kunnen zijn als zij passen bij de omstandigheden van werknemers en uit vrije wil worden gekozen, maar dat heden ten dage veel niet-standaardcontractvormen niet vrijwillig worden gekozen en dat veel werknemers buiten het toepassingsbereik van fundamentele arbeidsrechten en sociale rechten vallen, waardoor het principe van gelijke behandeling wordt ondermijnd,


I. in der Erwägung, dass die Zahl der befristeten Beschäftigungsverhältnisse in den Ländern schneller zugenommen hat, in denen in signifikanter Weise Änderungen an den einschlägigen Regelungen zur Förderung der befristeten Beschäftigung vorgenommen wurden, in der Erwägung, dass atypische Beschäftigungsverhältnisse zweckmäßig sein können, wenn sie den Umständen der Arbeitnehmer gerecht werden und freiwillig eingegangen werden; jedoch in der Erwägung, dass derzeit zahlreiche atypische Beschäftigungsverhältnisse nicht gewählt werden und dass viele Arbeitnehmer außerhalb des Geltungsbereichs der grundlegenden Arbeits- und Sozialrechte fall ...[+++]

I. overwegende dat tijdelijke arbeid sneller is toegenomen in landen waar veranderingen zijn aangebracht in de relevante regelgeving om tijdelijke arbeid te bevorderen, overwegende dat atypische contractvormen gunstig kunnen zijn als zij passen bij de omstandigheden van werknemers en uit vrije wil worden gekozen, maar dat heden ten dage veel atypische contractvormen niet vrijwillig worden gekozen en dat veel werknemers buiten het toepassingsbereik van fundamentele arbeidsrechten en sociale rechten vallen, waardoor het principe van gelijke behandeling wordt ondermijnd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor kurzem hat das Pharmaunternehmen „Abbott Laboratories-Ellas AEVE“, eine Tochtergesellschaft eines amerikanischen multinationalen Konzerns, seine Arbeitnehmer mit einem Schreiben darüber unterrichtet, dass der Konzern sensitive Daten, einschließlich Daten über die Tätigkeit der Arbeitnehmer außerhalb ihres Arbeitsplatzes, erhebe und weiterverarbeite und sich das Recht vorbehalte, die Daten an andere Unternehmen der Abbott-Gruppe und in die USA oder an Regierungsbehörden weiter zu übermitteln.

Het farmaceutisch bedrijf, Abbott Laboratories Ellas N.V., een dochteronderneming van een Amerikaanse multinational, deelde zijn werknemers onlangs middels een schrijven mede dat het gevoelige persoonsgegevens opslaat en verwerkt, inclusief gegevens betreffende de activiteiten van de werknemers buiten de werkplek, en zich het recht voorbehoudt deze door te geven aan ondernemingen van de Abbott-groep en de Verenigde Staten, of aan regeringsautoriteiten.


Vor kurzem hat das Pharmaunternehmen „Abbott Laboratories-Ellas AEVE”, eine Tochtergesellschaft eines amerikanischen multinationalen Konzerns, seine Arbeitnehmer mit einem Schreiben darüber unterrichtet, dass der Konzern sensitive Daten, einschließlich Daten über die Tätigkeit der Arbeitnehmer außerhalb ihres Arbeitsplatzes, erhebe und weiterverarbeite und sich das Recht vorbehalte, die Daten an andere Unternehmen der Abbott-Gruppe und in die USA oder an Regierungsbehörden weiter zu übermitteln.

Het farmaceutisch bedrijf, Abbott Laboratories Ellas N.V., een dochteronderneming van een Amerikaanse multinational, deelde zijn werknemers onlangs middels een schrijven mede dat het gevoelige persoonsgegevens opslaat en verwerkt, inclusief gegevens betreffende de activiteiten van de werknemers buiten de werkplek, en zich het recht voorbehoudt deze door te geven aan ondernemingen van de Abbott-groep en de Verenigde Staten, of aan regeringsautoriteiten.


Die Mitgliedstaaten vergewissern sich, dass die notwendigen Maßnahmen zum Schutz der Interessen der Arbeitnehmer sowie der Personen, die zum Zeitpunkt des Eintritts der Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers aus dessen Unternehmen oder Betrieb bereits ausgeschieden sind, hinsichtlich ihrer erworbenen Rechte oder Anwartschaftsrechte auf Leistungen bei Alter, einschließlich Leistungen für Hinterbliebene, aus betrieblichen oder überbetrieblichen Zusatzversorgungseinrichtungen außerhalb der einzelstaatlichen gesetzlichen Systeme der soziale ...[+++]

De lidstaten vergewissen zich ervan dat de nodige maatregelen worden getroffen om de belangen van de werknemers en die van de personen die de onderneming of vestiging van de werkgever op de datum van het intreden van de insolventie van de werkgever reeds hebben verlaten, te beschermen met betrekking tot hun verkregen rechten of hun rechten in wording op ouderdomsuitkeringen, met inbegrip van uitkeringen aan nagelaten betrekkingen, uit hoofde van voor een of meer bedrijfstakken geldende aanvullende stelsels van sociale voorzieningen welke bestaan naast de nationale wettelijke stelsels van sociale zekerheid.


Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass die Artikel 3, 4 und 5 nicht für die Beiträge der Arbeitnehmer zu den einzelstaatlichen gesetzlichen Systemen der sozialen Sicherheit oder den betrieblichen oder überbetrieblichen Zusatzversorgungseinrichtungen außerhalb der einzelstaatlichen gesetzlichen Systeme der sozialen Sicherheit gelten.

De lidstaten kunnen voorschrijven dat de artikelen 3, 4 en 5 niet gelden voor de premiebedragen uit hoofde van nationale wettelijke stelsels van sociale zekerheid of uit hoofde van voor een of meer bedrijfstakken geldende aanvullende stelsels van sociale voorzieningen welke bestaan naast de nationale wettelijke stelsels van sociale zekerheid.


FRANKREICH" wird wie folgt geändert: i) Der Nummer 3 wird folgender Absatz angefügt: "Die oben genannten Voraussetzungen gelten auch dann, wenn die Vorschriften, die es einem außerhalb Frankreichs beschäftigten französischen Arbeitnehmer ermöglichen, sich entweder selbst oder über seinen Arbeitgeber freiwillig in einem französischen Zusatzrentensystem für Arbeitnehmer zu versichern, auf Staatsangehörige anderer Mitgliedstaaten angewandt werden".

FRANKRIJK" wordt als volgt gewijzigd: i) In punt 3 wordt de volgende alinea toegevoegd: "Deze voorwaarden gelden ook wanneer op onderdanen van andere lidstaten de bepalingen worden toegepast waardoor een Franse werknemer die zijn beroep buiten Frankrijk uitoefent, zich vrijwillig hetzij rechtstreeks, hetzij via zijn werkgever, bij een Frans aanvullend pensioenstelsel voor werknemers kan aansluiten".


4. a) Sofern die Mitgliedstaaten nicht anderes vorsehen, gelten die Absätze 1 und 3 nicht für die Rechte der Arbeitnehmer auf Leistungen bei Alter, Invalidität oder für Hinterbliebene aus betrieblichen oder überbetrieblichen Zusatzversorgungseinrichtungen außerhalb der gesetzlichen Systeme der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten.

4. a) Tenzij de lidstaten anders bepalen, zijn de leden 1 en 3 niet van toepassing op de rechten van de werknemers op ouderdomsuitkeringen, invaliditeitsuitkeringen of uitkeringen aan nagelaten betrekkingen uit hoofde van voor één of meer bedrijfstakken geldende aanvullende stelsels van sociale voorzieningen welke bestaan naast de wettelijke stelsels van sociale zekerheid van de lidstaten.


w