Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquakultur
Einzeln ausgewiesen werden
Gesondert ausgewiesen werden
Haltungstechniker Aquakultur
Haltungstechnikerin Aquakultur
Marikultur
Marine Aquakultur
Qualitätskontrolleur Aquakultur
Qualitätskontrolleurin Aquakultur
Tier der Aquakultur
Umweltanalytiker Aquakultur
Umweltanalytikerin Aquakultur
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden

Traduction de « aquakultur werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualitätskontrolleur Aquakultur | Qualitätskontrolleur Aquakultur/Qualitätskontrolleurin Aquakultur | Qualitätskontrolleurin Aquakultur

aquacultuurexpert | kwaliteitsmanager aquacultuurproducten | aquacultivator | kwaliteitscontroleur aquacultuur


Haltungstechniker Aquakultur | Haltungstechniker Aquakultur/Haltungstechnikerin Aquakultur | Haltungstechnikerin Aquakultur

opkweektechnica in de aquacultuur | opkweektechnicus in de aquacultuur


Umweltanalytiker Aquakultur | Umweltanalytiker Aquakultur/Umweltanalytikerin Aquakultur | Umweltanalytikerin Aquakultur

milieuanalist aquacultuur | milieuspecialist aquacultuur


Aquakultur [ Marikultur | marine Aquakultur ]

watercultuur [ aquacultuur ]






unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Genehmigungen zur Einbringung gebietsfremder Arten zur Verwendung in der Aquakultur werden im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 708/2007 erteilt.

4. Toelatingen voor de introductie van uitheemse soorten voor gebruik in de aquacultuur worden verleend in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 708/2007.


Es werden Fallstudien mit Beispielen für bewährte Praktiken vorgestellt, die demonstrieren, wie die Entwicklung einer nachhaltigen Aquakultur mit dem Naturschutz in Einklang gebracht oder diesen verbessern kann, indem die geeigneten Lebensräume geschaffen werden, für die viele der Schutzgebiete eingerichtet wurden.

Er worden een aantal casestudies gepresenteerd, met voorbeelden van goede praktijken waarmee wordt getoond hoe een duurzame ontwikkeling van de aquacultuur verenigbaar kan zijn met natuurbescherming, of deze zelfs kan versterken door het maken van geschikte habitats waarvoor veel gebieden zijn aangewezen.


Maria Damanaki, europäische Kommissarin für Fischerei und maritime Angelegenheiten, erklärte: „Die Aquakultur spielt in der EU eine wichtige Rolle, denn sie gewährt Zugang zu Nahrungsmittelressourcen; ihr Potenzial muss ausgeschöpft werden, um Nachhaltigkeit, Ernährungssicherheit, Wachstum und Beschäftigung zu sichern.

Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, zei hierover het volgende: "Aquacultuur speelt als voedselbron een belangrijke rol in de EU, en er bestaat een behoefte om gebruik te maken van het potentieel ervan bij het leveren van een bijdrage tot duurzaamheid, voedselvoorziening, groei en werkgelegenheid.


Landwirtschaft, Aquakultur, Verkehr, Infrastrukturentwicklung, Tourismus, Forstwirtschaft und Freizeitbeschäftigung sind innerhalb der Schutzgebiete möglich, sofern sie nachhaltig betrieben werden und die Erhaltungsziele der Schutzgebiete nicht beeinträchtigen.

Activiteiten zoals landbouw, aquacultuur, vervoer, ontwikkeling van de infrastructuur, toerisme, bosbouw en recreatie kunnen binnen het netwerk gewoon plaatsvinden, zolang ze maar duurzaam zijn en in overeenstemming met de instandhoudingsdoelstellingen van die gebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hervorgehoben werden auch die Bedeutung der Aquakultur für die Nahrungsmittelproduktion sowie der wesentliche Beitrag des Natura-2000-Netzes zur Verwirklichung der Biodiversitätsziele der EU.

In die richtsnoeren wordt benadrukt wat het belang van de aquacultuur voor de productie van levensmiddelen is, alsook welke sleutelrol het Natura 2000-netwerk speelt bij het halen van de doelstellingen van het EU-beleid inzake biodiversiteit.


(n) in der Aquakultur werden nachteilige Auswirkungen auf die Gewässer möglichst gering gehalten;

(n) bij de aquacultuurproductie worden de negatieve gevolgen voor het aquatische milieu tot een minimum beperkt;


(n) in der Aquakultur werden die biologische Vielfalt und die Qualität des natürlichen aquatischen Ökosystems bewahrt und nachteilige Auswirkungen auf die aquatischen und terrestrischen Ökosysteme möglichst gering gehalten;

(n) bij de aquacultuurproductie worden de biodiversiteit en kwaliteit van het natuurlijk aquatisch ecosysteem behouden en worden de negatieve gevolgen voor de aquatische en aardse ecosystemen tot een minimum beperkt;


(n) in der Aquakultur werden die biologische Vielfalt und die Qualität des natürlichen aquatischen Ökosystems bewahrt und nachteilige Auswirkungen auf die aquatischen und terrestrischen Ökosysteme möglichst gering gehalten;

(n) bij de aquacultuurproductie worden de biodiversiteit en kwaliteit van het natuurlijk aquatisch ecosysteem behouden en worden de negatieve gevolgen voor de aquatische en aardse ecosystemen tot een minimum beperkt;


(n) in der Aquakultur werden nachteilige Auswirkungen auf die Gewässer möglichst gering gehalten;

(n) bij de aquacultuurproductie worden de negatieve gevolgen voor het aquatische milieu tot een minimum beperkt;


Der Rat stellt fest, dass die Aquakultur weiter erforscht und angemessene finanzielle Unterstützung geleistet werden sollte, um zu einer nachhaltigen Entwicklung der Aquakultur in der Gemeinschaft beizutragen; u.a. sollte die auf neue Arten abstellende Forschung gefördert werden, wobei zu beachten ist, dass eine Ausgewogenheit zwischen Fleisch fressenden Fischen und anderen, nicht Fleisch fressenden Arten gegeben sein muss.

5. De Raad erkent dat er meer onderzoek naar aquacultuur moet worden gedaan, en dat er een passende financiële steun moet worden toegekend, om bij te dragen tot de duurzame ontwikkeling van de aquacultuursector in de Gemeenschap; zo moet onder meer het onderzoek naar nieuwe soorten worden aangemoedigd, waarbij moet worden gelet op het noodzakelijke evenwicht tussen vleesetende en niet-vleesetende vissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aquakultur werden' ->

Date index: 2023-01-24
w