Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " anzahl arbeitsplätze zustande kommen " (Duits → Nederlands) :

Der Minister hebt erneut hervor, dass neben der Erhöhung der Kaufkraft durch die Maßnahmen auf dem Gebiet der Steuer der natürlichen Personen eine spürbare zusätzliche Erhöhung der Kaufkraft durch die Erhöhung der Anzahl Arbeitsplätze zustande kommen wird.

De minister wil er nog eens op wijzen dat naast de toename van koopkracht door de maatregelen in de personenbelasting er nog een extra en substantiële toename van koopkracht zal zijn door die stijging van het aantal jobs.


So kann ein gleiches steuerpflichtiges Einkommen innerhalb einer unterschiedlichen Anzahl Stunden zustande kommen, je nach der Qualität des Berufstätigen, den investierten Mitteln, dem Umfeld seines freien Berufes und den Modalitäten des Vertrags, durch den er an den Nutznießer seiner Dienstleistungen gebunden ist.

Aldus zal eenzelfde belastbaar inkomen kunnen zijn verworven in een verschillend aantal uren naar gelang van de kwaliteit van de beroepsbeoefenaar, de aangewende middelen, de omgeving van zijn vrij beroep en de modaliteiten van het contract dat hem aan zijn begunstigde bindt.


So kann ein gleiches steuerpflichtiges Einkommen innerhalb einer unterschiedlichen Anzahl Stunden zustande kommen, je nach der Qualität des Berufstätigen, den investierten Mitteln, dem Umfeld seines freien Berufes und den Modalitäten des Vertrags, durch den er an den Nutznießer seiner Dienstleistungen gebunden ist.

Aldus zal eenzelfde belastbaar inkomen kunnen zijn verworven in een verschillend aantal uren naar gelang van de kwaliteit van de beroepsbeoefenaar, de aangewende middelen, de omgeving van zijn vrij beroep en de modaliteiten van het contract dat hem aan zijn begunstigde bindt.


So kann ein gleiches steuerpflichtiges Einkommen innerhalb einer unterschiedlichen Anzahl Stunden zustande kommen, je nach der Qualität des Berufstätigen, den investierten Mitteln, dem Umfeld seines freien Berufes und den Modalitäten des Vertrags, durch den er an den Nutznießer seiner Dienstleistungen gebunden ist.

Aldus zal eenzelfde belastbaar inkomen kunnen zijn verworven in een verschillend aantal uren naar gelang van de kwaliteit van de beroepsbeoefenaar, de aangewende middelen, de omgeving van zijn vrij beroep en de modaliteiten van het contract dat hem aan zijn begunstigde bindt.


Bezüglich eines Teils der vorgeschlagenen Änderungen – Erhöhung der Anzahl der Richter – wurde im Frühjahr 2012 deutlich, dass im Rat keine Einigung zustande kommenrde.

Ten aanzien van een deel van de voorgestelde wijzigingen – verhoging van het aantal rechters – werd in het voorjaar van 2012 duidelijk dat hierover in de Raad geen overeenstemming te bereiken viel.


Nach Darlegung der klagenden Parteien zeige die Anzahl der Wahlmöglichkeiten, über die private Akteure aufgrund von Artikel 4.1.17 verfügten, gerade, dass die Vereinbarung nicht notwendigerweise aufgrund einer Verordnungsbestimmung zustande kommensse.

Volgens de verzoekende partijen toont het aantal keuzemogelijkheden waarover de private actor krachtens artikel 4.1.17 beschikt, precies aan dat de overeenkomst niet noodzakelijk op grond van een reglementaire bepaling tot stand dient te komen.


52. begrüßt, dass die Sozialpartner Rahmenvereinbarungen gegen Stress und Belästigung und Gewalt am Arbeitsplatz geschlossen haben; bedauert jedoch, dass das Problem der Gewalt durch Dritte in der letztgenannten Vereinbarung ausgespart bleibt; fordert deshalb die Sozialpartner auf, eine sektorübergreifende Vereinbarung zu diesem Thema abzuschließen, und die Kommission, Vorschläge zu unterbreiten, sollte eine solche Vereinbarung nicht zustande kommen; weist darauf hin, dass Studien zeigen, dass insbesondere Zeit ...[+++]

52. is tevreden met de kaderovereenkomsten tussen de sociale partners over stress op het werk en pesten en geweld op het werk; betreurt evenwel dat laatstgenoemde overeenkomst niet expliciet betrekking heeft op de kwestie van geweld door derden; verzoekt de sociale partners daarom om een multisectoriële overeenkomst over de kwestie te sluiten en de Commissie om voorstellen in te dienen, als een overeenkomst niet haalbaar is; wijst erop dat studies aantonen dat met name tijdelijke krachten en uitzendkrachten het slachtoffer worden van pesten en geweld op de werkplek; vraagt daarom dat overeenkomsten in het bijzonder met deze groepen r ...[+++]


In der Mitteilung wird eine überschaubare Anzahl von Prioritäten für die künftigen Leitlinien vorgeschlagen: den Arbeitslosen helfen, in Arbeit zu kommen, und dafür sorgen, dass Arbeit sich lohnt, den Unternehmergeist fördern mit dem Ziel, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen, nichtangemeldete Erwerbstätigkeit bekämpfen, aktives Altern fördern, Zuwanderungsmanagement betreiben, die Anpassungsfähigkeit des Arbeitsmarktes förde ...[+++]

De Mededeling stelt een meer geconcentreerde reeks prioriteiten voor de toekomstige richtsnoeren voor, die de aansluiten bij de doelstellingen van Lissabon: mensen zonder baan aan werk helpen en werk financieel de moeite waard maken, ondernemerschap stimuleren om meer en betere banen te creëren, zwart werk bestrijden, actief ouder worden stimuleren, immigratie managen, het bevorderen van aanpassingsvermogen op de arbeidsmarkt, investeringen in menselijk kapitaal en levenslang leren, gelijke kansen voor vrouwen en mannen, ondersteuning van integratie en bestrijding van discriminatie van kansarme personen op de arbeidsmarkt, en helpen om r ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Kommission eine Kosten-Nutzen-Analyse der Abkommen mit Drittländern in die Wege geleitet hat, aber nur eine beschränkte Anzahl von Mitgliedstaaten in der Vergangenheit aus solchen Abkommen einen Nutzen gezogen hat, dass aber diese Abkommen der gesamten Union zugute kommen, Arbeitsplätze schaffen, das Handelsdefizit der Union abbauen, die Gemeinschaftsmärkte mit Fischereiprodukten versorgen und sich pos ...[+++]

J. overwegende dat de Commissie begonnen is aan een kosten/batenanalyse van de overeenkomsten met derde landen, dat die in het verleden maar voor een klein aantal lidstaten voordelig geweest zijn, maar dat deze overeenkomsten voordelig zijn voor de Europese Unie in haar geheel, werkgelegenheid scheppen, het handelsdeficit van de Europese Unie verminderen, de EU-markten van producten van de visvangst voorzien en een positieve uitwerking op een groot aantal indirecte en afgeleide activiteiten hebben: verwerkende nijverheid, vervoer, ha ...[+++]


RESIDER II Als förderfähig im Rahmen von RESIDER II gelten Stahlgebiete, die - für eine Förderung im Rahmen der Ziele 1, 2 oder 5b in Frage kommen und die - seit dem 1. Januar 1986 mindestens 1 000 Arbeitsplätze in der Stahlindustrie verloren haben oder denen auf der Grundlage einer gemeinsamen Bewertung der Kommission und des Mitgliedstaats derartige Arbeitsplatzverluste bis zum 31. Dezember 1997 drohen; - außerdem eine begrenzte Anzahl von anderen Gebiete ...[+++]

RESIDER II Als voor bijstand in het kader van RESIDER II in aanmerking komend worden beschouwd, de ijzer- en staalzones : - die in aanmerking komen voor bijstand in het kader van doelstelling 1, 2 of 5b), - en waar sedert 1 januari 1986 ten minste 1 000 arbeidsplaatsen verloren zijn gegaan of, volgens een gemeenschappelijke evaluatie van de Commissie en de Lid-Staat, vóór 31 december 1997 verloren dreigen te gaan, - verder kon ee ...[+++]


w