Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " anwendung harmonisierter vorgehensweisen durch " (Duits → Nederlands) :

6. fordert die Kommission im Hinblick auf die Gewährleistung einer verlässlichen Rückverfolgbarkeit und die Förderung der Anwendung harmonisierter Vorgehensweisen durch die Marktüberwachungs- und Zollbehörden auf, Informationen über die Auswirkungen eines geeigneten neuen Instruments für eine zeitgemäße und kostenwirksame Identifizierung (mit der erhebliche Einsparungen in Bezug auf die Kosten für RFID- und ISO-Chips usw. ermöglicht werden) einzuholen und diese Auswirkungen zu beurteilen, wobei diese Identifikation maschinenlesbare Informationen zur Rückverfolgbarkeit enthalten können und schwieriger als Zertifizierungs- und Konformitäts ...[+++]

6. verzoekt de Commissie, teneinde een betrouwbare traceerbaarheid te waarborgen en het gebruik van geharmoniseerde praktijken door het markttoezicht en de douaneautoriteiten te bevorderen, zich te informeren over en de effecten te beoordelen van een geschikt nieuw instrument voor een moderne, kosteneffectieve productidentificatie (dat schaalvoordelen biedt ten aanzien van de kosten van RFID- en ISO-chips, enz.) die machine-leesbare traceerbaarheidsgegevens kan bevatten en moeilijker is te vervalsen dan certificatie- en conformiteitsmerktekens;


Die Schlussfolgerungen und Empfehlungen leiten sich aus der Anwendung empfehlenswerter Vorgehensweisen für Überprüfungen durch den Hof ab, die sich gezielt auf wesentliche Bestandteile konzentrieren sowie auf Bestandteile, bei denen das Risiko mangelhafter Datenqualität besteht.

De conclusies en aanbevelingen zijn afgeleid van de toepassing door de ERK van goede praktijken van verificatieregelingen die gericht zijn op de materiële componenten en componenten waarbij er een risico bestaat dat de kwaliteit van de gegevens te wensen overlaat.


Für folgende Aspekte legt die Kommission die Modalitäten und Verfahrenselemente, die für eine harmonisierte Anwendung der Konformitätsbewertungsverfahren durch die benannten Stellen erforderlich sind, im Wege von Durchführungsrechtsakten fest :

De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen de uitvoeringsvoorschriften en de procedurele aspecten vast om te zorgen voor een geharmoniseerde toepassing van de conformiteitsbeoordelingsprocedures door de aangemelde instanties wat de volgende aspecten betreft:


Für folgende Aspekte kann die Kommission die Modalitäten und Verfahrenselemente, die für eine harmonisierte Anwendung der Konformitätsbewertungsverfahren durch die benannten Stellen erforderlich sind, im Wege von Durchführungsrechtsakten festlegen :

De Commissie kan door middel van uitvoeringshandelingen de uitvoeringsvoorschriften en de procedurele aspecten vaststellen om te zorgen voor een geharmoniseerde toepassing van de conformiteitsbeoordelingsprocedures door de aangemelde instanties wat de volgende aspecten betreft:


22. bringt seine Besorgnis über die Kontamination von Lebensmitteln und Futtermitteln etwa mit Dioxin zum Ausdruck und fordert die Mitgliedstaaten auf, die geltenden Verordnungen auf dem Gebiet der Lebensmittel- und Futtermittelkontrollen und des Risikomanagements sehr streng durchzusetzen und anzuwenden und diese Vorschriften nötigenfalls zu verschärfen, sowie eine harmonisierte Umsetzung durch die Anwendung gemeinsamer Leitlinien im gesamten Binnenmarkt zu gewährleisten; ...[+++]

22. spreekt zijn bezorgdheid uit over de verontreiniging van levensmiddelen en diervoeders, bijv. met dioxine, en roept de lidstaten ertoe op bestaande voorschriften inzake levensmiddelen- en voedercontroles en risicobeheer zeer streng te handhaven en toe te passen en, zo nodig, deze regels aan te scherpen en te zorgen voor een geharmoniseerde uitvoering in de interne markt middels gemeenschappelijke richtsnoeren;


Mit dem Abschluss des Übereinkommens durch die EU werden die geltenden EU-Vorschriften über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen wie auch die administrative Zusammenarbeit zwischen den Zentralen Behörden weiter gefestigt, da dadurch innerhalb der EU harmonisierte Vorschriften im Verhältnis zu den Drittstaaten zur Anwendung gelangen, die dem Übereinkommen beitreten werden.

De sluiting van het verdrag door de EU versterkt de bestaande EU‑voorschriften inzake de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen en de administratieve samenwerking tussen de centrale autoriteiten, doordat in de EU voortaan geharmoniseerde voorschriften gelden ten aanzien van derde landen die partij zullen worden bij het verdrag.


In gleicher Weise sollte erforderlichenfalls, unbeschadet der Festlegung harmonisierter Auslegungen durch die IMO, in Bezug auf ähnliche Bestimmungen für andere Schiffstypen verfahren werden, auf die die IMO-Übereinkommen Anwendung finden, indem für jeden Einzelfall und auf Ersuchen der Betroffenen eine geeignete Lösung gewählt wird .

Hetzelfde moet, voorzover nodig, gebeuren voor soortgelijke bepalingen met betrekking tot andere scheepstypes waarop de IMO-verdragen van toepassing zijn, waarbij per geval en op verzoek van de betrokken partijen naar een geschikte oplossing moet worden vastgesteld, zonder evenwel afbreuk te doen aan het recht van de IMO om zelf geharmoniseerde interpretaties vast te stellen.


Der Gemeinsame Standpunkt geht insofern darüber hinaus, als er ein gemeinschaftsweites Zugangsrecht schafft, dessen wesentliche Aspekte durch die Richtlinie harmonisiert werden, während es im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip den Mitgliedstaaten überlassen bleibt, die genauen Modalitäten und Bedingungen für die Anwendung dieses Rechts festzulegen.

Het gemeenschappelijk standpunt gaat verder, door een in de gehele Gemeenschap geldend recht in te voeren waarvan de belangrijkste aspecten door de richtlijn worden geharmoniseerd, terwijl de nadere bepalingen en voorwaarden voor de toepassing ervan overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel aan de lidstaten worden overgelaten.


Ziel dieser Richtlinie ist es, die im Rahmen des MARPOL-Übereinkommens geltenden internationalen Regeln für durch Schiffe verursachte Meeresverschmutzung in das Gemeinschaftsrecht aufzunehmen und harmonisierte Vorschriften für deren Anwendung festzulegen.

De richtlijn strekt ertoe de internationale voorschriften over verontreiniging vanaf schepen van het MARPOL-verdrag om te zetten in Gemeenschapsrecht en geharmoniseerde voorschriften voor de handhaving ervan vast te stellen.


Mit dessen Anwendung würde die Rechtshilfe in der EU durch eine Beschleunigung der Verfahren und die Ermöglichung neuer harmonisierter Ermittlungsmethoden in diesem Bereich wie Vernehmung per Videokonferenz, Überwachung des Telekommunikationsverkehrs, kontrollierte Lieferungen, gemeinsame Ermittlungsgruppen usw. erheblich verbessert.

De toepassing ervan zou in aanzienlijke mate bijdragen tot een verbetering van de wederzijdse rechtshulp in de EU door snellere procedures en nieuwe geharmoniseerde onderzoeksmethoden, zoals verhoor per videoconferentie, interceptie, gecontroleerde aflevering, gemeenschappelijke onderzoeksteams, enz.


w