Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragsteller
Antragsteller der Revision
Hersteller-Antragsteller

Vertaling van " antragsteller richtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten

de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen


die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen


die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an...

de Commissie richt,voor zover nodig,passende richtlijnen aan...






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An dem Tag, an dem das Gemeindekollegium seinen Beschluss an Antragsteller richtet, übermittelt es ihn ebenfalls dem beauftragten Beamten.

De dag waarop het gemeentecollege zijn beslissing aan de aanvrager stuurt, stuurt het ook bedoelde beslissing aan de gemachtigd ambtenaar.


Art. 13 - § 1. Binnen fünfzehn Tagen ab dem Eingang des Antrags auf Zulassung oder auf Erneuerung der Zulassung richtet die Verwaltung an den Antragsteller:

Art. 13. § 1. Binnen een termijn van vijftien dagen na ontvangst van de aanvraag tot toekenning of hernieuwing van de erkenning, stuurt de Administratie naar de aanvraagster hetzij:


Die Nichtigkeitsklage, insofern dadurch die Einhaltung des Anhörungsrechts in Frage gestellt werde, richtet sich (1) gegen Artikel 27 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung, in dem ein Anhörungsrecht für den Antragsteller auf Genehmigung in dem gewöhnlichen Genehmigungsverfahren in erster Verwaltungsinstanz vorgesehen sei, und Artikel 88 Absatz 1 des angefochtenen Dekrets, insofern dadurch Artikel 27 des angefochtenen Dekrets auf die Untersuchung und die Initiative zu der von Amts wegen durchzuführenden Anpassung der Umgebungsgeneh ...[+++]

Het beroep tot vernietiging, in zoverre daardoor het naleven van het hoorrecht in het geding zou worden gebracht, is gericht (1) tegen artikel 27 van het Omgevingsvergunningsdecreet, dat voorziet in een hoorrecht voor de vergunningsaanvrager in de gewone vergunningsprocedure in eerste administratieve aanleg, en artikel 88, eerste lid, van het bestreden decreet, in zoverre daardoor artikel 27 van het bestreden decreet van toepassing is op het onderzoek en het initiatief tot ambtshalve bijstelling van de omgevingsvergunning, alsook tegen artikel 62 van het bestreden decreet, dat voorziet in een hoo ...[+++]


Bei Nichteinhaltung dieser Verpflichtung richtet sich eine etwaige Haftung des Antragstellers, die über die in Artikel 12a festgelegte Haftung auf Erstattung der vom Antraggegner erlittenen Schäden hinausgeht, nach nationalem Recht.

Wanneer deze verplichting niet wordt nagekomen, worden eventuele aansprakelijkheden van de eiser die verder gaan dan de vergoeding van de door de verweerder geleden schade als bepaald in artikel 12, geregeld door het nationale recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Dossier wird der Zwischenprüfbescheinigung und/oder der EG-Prüferklärung beigefügt, die der Antragsteller an die Aufsichtsbehörde des betreffenden Mitgliedstaats richtet.

Het dossier wordt gevoegd bij de TKV en/of de EG-keuringsverklaring die de aanvrager aan de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat doet toekomen.


Art. 2 - Der Antragsteller richtet die in Artikel 3, Absatz 2 des Dekrets erwähnte Mitteilung an den Minister-Präsidenten.

Art. 2. De verzoeker richt de kennisgeving bedoeld in artikel 3, tweede lid, van het decreet aan de Minister.


Welche Art von Nachweisdokumentation von einem Antragsteller vorzulegen ist, richtet sich nach dem nationalen Recht des Mitgliedstaats, in dem das Vorrecht besteht.

De aard van de bewijsstukken die aanvragers dienen te overleggen, is afhankelijk van de nationale wetgeving van de lidstaat waar dat oudere recht is vastgesteld.


Art. 3 - § 1. Der Antragsteller richtet seinen auf dem Artikel 1bis, § 3, Absatz 2 des Gesetzes vom 18. Juli 1973 beruhenden Antrag per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung bei der Post mittels eines Formulars entsprechend dem der Anlage des vorliegenden Erlasses beigefügten Muster an die Einrichtung.

Art. 4. § 1. De aanvraag die op artikel 1bis, § 3, tweede lid, van de wet van 18 juli 1973 berust, wordt door de aanvrager bij aangetekend schrijven met ontvangbewijs aan de instelling gestuurd door middel van een formulier en volgens het bij dit besluit gevoegde model.


Art. 3 - § 1. Der Antragsteller richtet seinen Antrag auf Beihilfe per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung bei der Post mittels eines Formulars, dessen Form und Inhalt von dem Minister festgelegt werden, an die " SOWAER" .

Art. 4. De aanvrager richt zijn tegemoetkomingsaanvraag bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstbericht aan de SOWAER, door middel van het formulier waarvan vorm en inhoud door de Minister worden vastgesteld.


Art. 4 - Der Antragsteller richtet seinen Antrag auf Beihilfe per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung bei der Post mittels eines Formulars, dessen Form und Inhalt von dem Minister festgelegt werden, an die Einrichtung.

Art. 4. De aanvraag om tegemoetkoming wordt bij ter post aangetekende brief met ontvangbewijs ingediend bij de instelling aan de hand van een formulier waarvan de vorm en de inhoud door de Minister worden bepaald.




Anderen hebben gezocht naar : antragsteller     antragsteller der revision      antragsteller richtet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' antragsteller richtet' ->

Date index: 2021-03-13
w