Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « anteil des jeweiligen mitgliedstaats darf jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Der zusätzliche prozentuale Anteil, um den der in Artikel 84 Absatz 3 genannte Anteil der Strukturfondsmittel, die dem ESF in einem Mitgliedstaat zugewiesen werden, ergänzt wird, der dem Anteil des jeweiligen Mitgliedstaats für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 entspricht, wird auf der Grundlage der Beschäftigungsquoten (für Personen im Alter von 20 bis 64 Jahren) aus dem Bezugsjahr 2012 wie folgt festgelegt:

Het in artikel 84, lid 3 bedoelde bijkomende procentuele aandeel dat moet worden toegevoegd aan het aandeel van de middelen uit de structuurfondsen dat in een lidstaat wordt toegewezen aan het ESF, en dat overeenkomt met het aandeel van die lidstaat voor de programmeringsperiode 2007-2013, wordt als volgt bepaald op basis van de arbeidsparticipatie (voor personen in de leeftijd van 20-64 jaar) in het referentiejaar 2012:


4. Der Anteil des jeweiligen Mitgliedstaats entspricht der Summe der Anteile seiner förderfähigen NUTS-2-Regionen, wobei diese Anteile nach folgenden Kriterien mit der angegebenen Gewichtung berechnet werden:

4. Het aandeel van elke betrokken lidstaat is de som van de aandelen van zijn in aanmerking komende NUTS-2-regio's, die worden bepaald volgens de onderstaande criteria, gewogen zoals vermeld:


8. Die Zuweisung von Mitteln für die grenzüberschreitende und die transnationale Zusammenarbeit an die einzelnen Mitgliedstaaten, einschließlich des Beitrags aus dem EFRE zum Europäischen Nachbarschaftsinstrument und zum Instrument für Heranführungshilfe, berechnet sich als die gewichtete Summe des Anteils des jeweiligen Mitgliedstaats an der in Grenzregionen lebenden Bevölkerung und seines Anteils an der Gesamtbevölkerung.

8. De toewijzing van middelen per lidstaat voor grensoverschrijdende en transnationale samenwerking, met inbegrip van de bijdrage van het EFRO aan de financiering van het Europees Nabuurschapsinstrument en van het Pre-toetredingsinstrument, is gelijk aan de gewogen som van het aandeel in de bevolking van de grensregio's en van het aandeel in de totale bevolking van elke lidstaat.


Der Anteil des jeweiligen Mitgliedstaats entspricht der Summe der Anteile seiner förderfähigen Regionen, wobei diese Anteile nach folgenden Kriterien mit der angegebenen Gewichtung berechnet werden:

Het aandeel van elke betrokken lidstaat is de som van de aandelen van zijn in aanmerking komende regio's, die worden bepaald volgens de onderstaande criteria, gewogen zoals vermeld:


Die Zuweisung von Mitteln für die grenzüberschreitende und die transnationale Zusammen­arbeit an die einzelnen Mitgliedstaaten berechnet sich als die gewichtete Summe des Anteils des jeweiligen Mitgliedstaats an der in Grenzregionen lebenden Bevölkerung und seines Anteils an der Gesamtbevölkerung.

De toewijzing van middelen per lidstaat voor grensoverschrijdende en transnationale samenwerking is gelijk aan de gewogen som van het aandeel in de bevolking van de grens­regio's en van het aandeel in de totale bevolking van elke lidstaat.


Die Verwendung des CETO-Markierungszeichens hängt von dem Anteil des jeweiligen Mitgliedstaats an dem EU-Gesamtbetrag des in der Unternehmenswirtschaft erzielten Mehrwerts ab.

Het gebruik van het CETO markeringsteken is afhankelijk van het aandeel van een bepaalde lidstaat in het totaal van de toegevoegde waarde die door de ondernemingen in de EU wordt gerealiseerd.


Der Mitgliedstaat darf jedoch nicht vorschreiben, dass lediglich Medien eingesetzt werden, deren Betreiber in seinem Hoheitsgebiet ansässig sind.

De lidstaat mag er niet toe verplichten alleen gebruik te maken van media waarvan de exploitanten op zijn grondgebied gevestigd zijn.


Gegenwärtig werden mehr als 73 % des EU-Haushalts über einen Beitrag aus den jeweiligen Staatskassen der Mitgliedstaaten finanziert, der einem Anteil des BNE des jeweiligen Mitgliedstaats entspricht.

Momenteel wordt de EU-begroting voor meer dan 73% gefinancierd door middel van een bijdrage uit de nationale schatkist, bestaande uit een percentage van het BNI van de lidstaten.


Eine identische Pro-Kopf-Intensität der Unterstützung (mit Ausnahme der Mittel für Ziel 3) wird in allen Regionen des Ziels 2 in der gesamten Gemeinschaft gelten; die Gesamtzuteilung für die einzelnen Mitgliedstaaten bei Ziel 2 wird deshalb unmittelbar von dem relativen Anteil des jeweiligen Mitgliedstaats an der unter das Ziel 2 fallenden Gesamtbevölkerung der Union abhängen.

Voor alle gebieden van doelstelling 2 zal in de gehele Gemeenschap een identiek bedrag aan steunintensiteit per inwoner gelden (exclusief de toewijzingen voor doelstelling 3); de totale toewijzing voor iedere lidstaat uit hoofde van doelstelling 2 zal derhalve rechtstreeks afhangen van het relatieve aandeel van iedere lidstaat in de totale bevolking van de Unie die voor doelstelling 2 in aanmerking komt.


Die Beihilfeintensität schwankt je nach Teilprogramm, darf jedoch einen Anteil von 40 % bei kleinen und mittelständischen Unternehmen und von 50 % bei geothermischen Zentralen nicht überschreiten, was jedoch nur in Ausnahmefällen zutrifft.

De steunintensiteit loopt per subprogramma uiteen, maar mag niet meer bedragen dan 40% voor kleine en middelgrote bedrijven en 50% voor geothermische centrales, hoewel dit uitzonderlijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anteil des jeweiligen mitgliedstaats darf jedoch' ->

Date index: 2021-08-18
w