Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereichsgrenze des anschließenden Bandes
Erneuerbare-Energien-Richtlinie
Lärm in der Nähe akustischer Wandler
Offene Debatte
Parlamentarische Debatte
Rechtswissenschaftliche Debatte
Richtlinie Erneuerbare Energien
Umgebungslärm
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Vertaling van " anschließenden debatte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


Bereichsgrenze des anschließenden Bandes | Lärm in der Nähe akustischer Wandler | Umgebungslärm

omgevingslawaai | omgevingsruis


Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EL) Herr Präsident, aus den Schlussfolgerungen des Rates und der anschließenden Debatte im Parlament in Brüssel sowie dem vom zuständigen Kommissar und verschiedenen Staats- und Regierungschefs vertretenen Standpunkt wird deutlich, dass wir in Krisenzeiten und wenn einige Mitgliedstaaten ernste wirtschaftliche Probleme haben, unter anderem und im Rahmen der bestehenden Wirtschafts- und Währungsunion eine europäische Solidarität und neue Politiken brauchen, um gegen spekulative Angriffe auf bestimmte Mitgliedstaaten vorgehen zu können.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, uit de conclusies van de Raad maar ook uit het debat dat daarop in het Parlement volgde in Brussel en uit de opmerkingen van de bevoegde commissaris en daarna van een groot aantal staatshoofden en regeringsleiders blijkt dat het in tijden van crisis, als bepaalde lidstaten geconfronteerd zijn met ernstige economische problemen, noodzakelijk is om onder meer ook in het kader van de monetaire unie blijk te geven van Europese solidariteit en beleid uit te stippelen waarmee de speculatieve aanvallen op bepaalde lidstaten het hoofd kan worden geboden.


In der anschließenden Debatte wurden insbesondere die folgenden Punkte behandelt:

Het daaropvolgende debat ging met name over:


Die heutige Debatte wurde von den vor Kurzem stattgefundenen iranischen Präsidentschaftswahlen und den anschließenden Ereignissen veranlasst.

De recente Iraanse presidentsverkiezingen en de daaropvolgende gebeurtenissen vormen de aanleiding voor het debat van vandaag.


In der anschließenden Debatte forderte Yannick Bodin (FR/SPE) eine Koordinierung zwischen allen beteiligten Akteuren".

In de discussie die hierop volgde, drong Yannick Bodin (FR/ESP) aan op coördinatie tussen de verschillende partijen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission geht davon aus, dass die Parlaments- und die sich anschließenden Präsidentschaftswahlen demokratisch und in einer von einer verantwortungsvollen Debatte und politischer Stabilität geprägten Atmosphäre stattfinden werden.

De Commissie verwacht dat de parlementaire en vervolgens presidentiële verkiezingen democratisch zullen worden uitgevoerd, in een klimaat met een betrouwbaar debat en politieke stabiliteit.


// In der anschließenden Debatte, vor allem im Rahmen des Workshops und der Konsultation zu der Frage, ob sich die IAS/IFRS für die Entwicklung einer solchen Bemessungsgrundlage eignen, ergab sich jedoch ein differenzierteres Bild, und die Reaktionen schwankten zwischen klarer grundsätzlicher Ablehnung und vorsichtiger Unterstützung.

// In het daaropvolgende debat, dat werd gehouden via de workshop en de raadpleging over de geschiktheid van de IAS voor de ontwikkeling van een dergelijke heffingsgrondslag, bleken de meningen sterker verdeeld, uiteenlopend van een volledige en principiële afwijzing van het idee tot voorzichtige steun.


Deshalb möchte ich Ihnen danken, dass Sie zu uns gekommen sind, Herr Präsident, und dass Sie nicht nur vor dem Plenum sprechen, sondern sich auch einverstanden erklärten, an einer Debatte im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und dem anschließenden Essen teilzunehmen.

Daarom wil ik u bedanken, mijnheer de president, dat u hier aanwezig bent, en dat u niet alleen de plenaire toespreekt maar er ook mee hebt ingestemd om daarna deel te nemen aan een debat in de Commissie buitenlandse zaken en in het daaropvolgende diner.


Im Laufe der sich daran anschließenden Debatte in den verschiedenen Institutionen werden der Ministerrat und das Parlament Gelegenheit haben, zu dieser Mitteilung im allgemeinen und zu den spezifischen Aspekten, beispielsweise den Nachtflügen, Stellung zu nehmen.

Tijdens het debat binnen de instellingen dat daaruit voortvloeit, zullen de Raad en het Parlement de gelegenheid krijgen zich uit te spreken over deze mededeling in het algemeen en over specifieke aspecten, zoals bijvoorbeeld de nachtvluchten.


In der anschließenden Debatte vertrat der Vorsitzende der SPE-Fraktion im AdR, Michel Delebarre, den Standpunkt, dass "die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit voraussetzt, dass in den Bereichen Bildung, Information, Beschäftigung und Wohnung etwas getan wird.

Vervolgens kwam de heer Dellebarre, voorzitter van de PSE-fractie bij het CvdR, aan het woord. Hij stelde dat racisme en vreemdelingenhaat bestrijden betekent: maatregelen nemen op het gebied van onderwijs, voorlichting, werkgelegenheid en huisvesting.


Die Europäische Union erklärt daher, daß sie - bereit ist, die burundische Regierung darin zu unterstützen, eine "nationale Debatte" zu veranstalten, wie dies in der Regierungsvereinbarung vorgesehen ist, an der alle Teile der burundischen Nation teilnehmen, und die der Konsolidierung der nationalen Aussöhnung und dem Wiederaufbau der Demokratie dienen soll; - bereit ist, sich an einer Verstärkung der bereits laufenden Aktionen des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zu beteiligen, insbesondere durch die Unterstützung für die Entsendung von Sachverständigen, wie dies in der am 8. März 1995 von der Kommission der ...[+++]

Te dien einde is de Europese Unie bereid : - de Boeroendische regering te helpen een "nationaal debat" te organiseren als beoogd in de "regeringsconventie", zulks met deelneming van alle geledingen van de Boeroendische natie, ten einde de nationale verzoening te versterken en de democratie opnieuw op te bouwen, - deel te nemen aan de versterking van de momenteel reeds lopende actie van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten, met name door steun te verlenen aan het zenden van deskundigen zoals beoogd in resolutie 1995/90, die op 8 maart 1995 door de VN-commissie voor de Mensenrechten is aangenomen, - bij te drag ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anschließenden debatte' ->

Date index: 2022-01-21
w