Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreiz
En-gros-Verkauf
Finanzieller Anreiz
Führungskräfte in Groß- und Einzelhandel
Groß-Kopenhagen
Großvertrieb
Impuls
Motivierende Anreize in der Suchtberatung nutzen
Umweltbedingter Anreiz
Verkauf in größeren Mengen
Ökonomischer Anreiz

Vertaling van " anreiz groß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Anreiz | Impuls

Incentieve | Incentive | Stimuleringsmaatregel




motivierende Anreize in der Suchtberatung nutzen

gedragsstimuli gebruiken voor begeleiding bij verslaving








En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot


Führungskräfte in Groß- und Einzelhandel

Leidinggevende functies in de detail- en groothandel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es gilt an verschiedenen Fronten gleichzeitig zu handeln und dabei sowohl auf der Angebots- als auch auf der Nachfrageseite der Wirtschaft tätig zu werden.[2] Wir brauchen Vertrauen in die allgemeinen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, klare und vorhersagbare politische Strategien und einen eben solchen rechtlichen Rahmen, eine effiziente Verwendung knapper öffentlicher Mittel, Vertrauen in das wirtschaftliche Potenzial von in der Entwicklung befindlichen Investitionsvorhaben und eine Risikotragfähigkeit, die groß genug ist, um das Interesse von Projektträgern zu wecken, mehr Investitionen zu mobilisieren und ...[+++]

Er moet tegelijkertijd worden opgetreden op verschillende fronten: we moeten ons zowel op de vraag- als de aanbodzijde van de economie richten[2]. Wat we nodig hebben, is vertrouwen in het algehele economische klimaat, voorspelbare en duidelijke beleidsvorming en regelgeving, doeltreffend gebruik van de schaarse publieke middelen, vertrouwen in het economisch potentieel van investeringsprojecten die in ontwikkeling zijn, en voldoende risicodragende capaciteit om projectuitvoerders aan te moedigen, investeringen aan te trekken en private investeerders over de streep te trekken.


Die Mitgliedstaaten könnten vorkommerzielle Auftragsvergabe und Auftragsvergabe für groß angelegte, marktnahe Innovationen als Anreiz für neu entstehende Märkte für Schlüsseltechnologien nutzen.

De lidstaten zouden gebruik kunnen maken van precommerciële overheidsopdrachten en overheidsopdrachten voor grootschalige, bijna marktrijpe innovaties om opkomende sleuteltechnologieën te stimuleren.


43. betont, dass die schrittweise Annäherung der Anreize für erneuerbare Energien und Energieeffizienz sowie der Energienebenkosten zwischen allen Mitgliedstaaten in der Zeit nach 2020 von grundlegender Bedeutung ist, damit der Energiebinnenmarkt sowohl auf Großhandels- als auch auf Verbraucherebene gut und effizient funktioniert, und damit günstige Bedingungen für die langfristige Entwicklung und die groß angelegte Einführung erneuerbarer Energieträger geschaffen werden;

43. benadrukt dat progressieve convergentie van stimulansen voor duurzaamheid en efficiëntie en van bijkomende energiekosten in alle lidstaten, essentieel is voor een goed functionerende en efficiënte interne energiemarkt op het niveau van groothandel en detailhandel, alsook voor de totstandbrenging van gunstige voorwaarden voor de ontwikkeling van een markt voor en grootschalige aanwending van hernieuwbare energiebronnen op de lange termijn;


Die Überarbeitung sollte sich auch auf die Auswirkungen auf die finanzielle Stabilität von systemisch relevanten Finanzkonglomeraten erstrecken und die richtigen Anreize setzen, da manche dieser Konglomerate als "zu groß, um zu fallen" oder als "zu groß für eine Aufsicht" betrachtet werden könnten.

Bij de herziening moet ook aan de orde komen wat de gevolgen voor financiële stabiliteit zijn van systeemrelevante financiële conglomeraten en van het nemen van de juiste stimuleringsmaatregelen, aangezien sommige van de financiële conglomeraten beschouwd zouden kunnen worden als "te groot om ten onder te gaan" of "te groot om aan toezicht te kunnen worden onderworpen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass der Schutz der EU-Bürger von der Rechtslage in den einzelnen Mitgliedstaaten abhängt, diese aber sehr unterschiedlich gestaltet sind, teilweise sogar gar keine parlamentarischen Kontrollorgane bestehen und deshalb kaum von einem ausreichenden Schutz gesprochen werden kann; dass die europäischen Bürger ein fundamentales Interesse daran haben, dass ihre nationalen Parlamente mit einem formell strukturierten speziellen Kontrollausschuss ausgestattet sind, der die Aktivitäten der Nachrichtendienste überwacht und kontrolliert; dass selbst dort, wo es Kontrollorgane gibt, für diese der Anreiz groß ist, sich mehr um d ...[+++]

L. overwegende dat de bescherming van de EU-burgers afhankelijk is van de juridische situatie in de afzonderlijke lidstaten, die echter zeer uiteenlopend is, daar er in een deel der landen zelfs geen parlementaire controle-instanties bestaan en er daarom nauwelijks van een toereikende bescherming kan worden gesproken; dat het voor de Europese burgers van fundamenteel belang is dat hun nationale parlementen beschikken over een formeel gestructureerde speciale controlecommissie, die de activiteiten van de geheime diensten controleert; dat zelfs daar waar er controle-instanties zijn, deze voor een grote verleiding staan om zich meer te b ...[+++]


L. in der Erwägung, dass der Schutz der EU-Bürger von der Rechtslage in den einzelnen Mitgliedstaaten abhängt, diese aber sehr unterschiedlich gestaltet sind, teilweise sogar gar keine parlamentarischen Kontrollorgane bestehen und deshalb kaum von einem ausreichenden Schutz gesprochen werden kann; dass die europäischen Bürger ein fundamentales Interesse daran haben, dass ihre nationalen Parlamente mit einem formell strukturierten speziellen Kontrollausschuss ausgestattet sind, der die Aktivitäten der Nachrichtendienste überwacht und kontrolliert; dass selbst dort, wo es Kontrollorgane gibt, für diese der Anreiz groß ist, sich mehr um d ...[+++]

L. overwegende dat de bescherming van de EU-burgers afhankelijk is van de juridische situatie in de afzonderlijke lidstaten, die echter zeer uiteenlopend is, daar er in een deel der landen zelfs geen parlementaire controle-instanties bestaan en er daarom nauwelijks van een toereikende bescherming kan worden gesproken; dat het voor de Europese burgers van fundamenteel belang is dat hun nationale parlementen beschikken over een formeel gestructureerde speciale controlecommissie, die de activiteiten van de geheime diensten controleert; dat zelfs daar waar er controle-instanties zijn, deze voor een grote verleiding staan om zich meer te be ...[+++]


Aber selbst wo es Kontrollorgane gibt, ist für diese der Anreiz groß, sich mehr um die Tätigkeit von Inlandsnachrichtendiensten als von Auslandsnachrichtendiensten zu kümmern, da in der Regel nur im ersten Fall die eigenen Bürger betroffen sind.

Maar zelfs waar er controleorganen bestaan, staan deze voor een grote verleiding om zich meer te bekommeren om de activiteiten van op het binnenland gerichte inlichtingendiensten dan om die van op het buitenland gerichte inlichtingendiensten, daar in de regel de eigen burgers slechts het onderwerp vormen van de activiteiten van eerstgenoemde.


- Anreize für die Untersuchung von Problemen und Lösungsmöglichkeiten über die Entwicklung von Forschungsprogrammen, die Erprobung von Technologien und groß angelegte experimentelle Anwendungen.

- het stimuleren van onderzoek naar problemen en oplossingen door de ontwikkeling van onderzoekprogramma's, technologische proefprojecten en experimentele toepassingen op grote schaal.


Anreize für die Untersuchung von Problemen und Lösungsmöglichkeiten über die Entwicklung von Forschungsprogrammen, die Erprobung von Technologien und groß angelegte experimentelle Anwendungen;

€? het stimuleren van onderzoek naar problemen en oplossingen door de ontwikkeling van onderzoekprogramma's, technologische proefprojecten en experimentele toepassingen op grote schaal;


Durch den Verkauf wird Ausimont als unabhängiger Wettbewerber ersetzt, der ebenso groß oder vielleicht größer ist angesichts der überschüssigen Kapazitäten in Decatur, die für den Käufer ein starker Anreiz sein müssten, dieses Geschäft auszuweiten.

De verkoop van deze fabriek zal zorgen voor de vervanging van Ausimont als onafhankelijk concurrent door een marktdeelnemer van vergelijkbare of zelfs grotere omvang, gelet op de reservecapaciteit in Decatur, die wellicht een sterke stimulans zal vormen voor de koper om de bedrijvigheid te verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anreiz groß' ->

Date index: 2021-06-26
w