Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage
Anlage I-Vertragspartei
Anlage in unbeweglichen Gütern
Anlage zur Geschwindigkeitsregelung
Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung
Anlage- und Vermögensberater
Anlage- und Vermögensberaterin
Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden
AnlageberaterIn für Geschäftskunden
BHKW
Blockheizkraftwerk
Cruise-Control-Anlage
Elektrische Anlage
Geschwindigkeitsregler
In Anlage I aufgeführte Vertragspartei
InvestmentberaterIn
KWK-Anlage
Nebenstellen-Anlage bedienen
Nebenstellenanlage bedienen
Nebenstellenanlagen bedienen
NstAnl bedienen
Ubermittelte Anlage

Vertaling van " anlage ziffern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlage- und Vermögensberater | Anlage- und Vermögensberaterin | Anlage- und Vermögensberater/Anlage- und Vermögensberaterin | InvestmentberaterIn

beleggingsconsultant | investeringsadviseur | investeringsadviseur | investeringsspecialist


AnlageberaterIn für Geschäftskunden | Investmentberater/in für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberater für Geschäftskunden/Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden

investment banker | beleggingsbankier | beleggingsbankier bedrijfsklanten


Anlage I-Vertragspartei | in Anlage I aufgeführte Vertragspartei

in Bijlage I opgenomen Partij


Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung | Blockheizkraftwerk | KWK-Anlage | BHKW [Abbr.]

warmte-krachtcentrale | warmte-krachtinstallatie | warmte-krachtkoppelingcentrale | WKK-centrale


Anlage zur Geschwindigkeitsregelung | Cruise-Control-Anlage | Geschwindigkeitsregler

elektronische snelheidsregelaar






Anlage in unbeweglichen Gütern

belegging in onroerende goederen




Nebenstellen-Anlage bedienen | Nebenstellenanlagen bedienen | Nebenstellenanlage bedienen | NstAnl bedienen

bedrijfstelefooncentrale | PBX | bedrijfstelefooncentrale bedienen | PABX
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) Unter den Ziffern 3.1.2 und 3.2 werden in der Definition der Parameter b und b die Wörter "thermische Reduzierkoeffizienten, die gemäß Anlage H der Anlage VII des vorliegenden Erlasses bestimmt werden" jedes Mal durch die Wörter "thermische Reduzierkoeffizienten, die gemäß Tabelle 8 des Anhangs B1 des vorliegenden Erlasses bestimmt werden" ersetzt.

a) in 3.1.2 en 3.2, in de definities van de parameters b en b worden de woorden "temperatuurreductiefactoren bepaald volgens bijlage H van bijlage VII bij dit besluit" telkens vervangen door de woorden "temperatuurreductiefactoren bepaald volgens tabel 8 van bijlage B1 bij dit besluit";


b) Unter den Ziffern 3.2 und 3.3 werden in der Definition des Parameters b1 die Wörter "thermischer Reduzierkoeffizient, der gemäß Anlage H der Anlage VII des vorliegenden Erlasses bestimmt wird". jedes Mal durch die Wörter "thermischer Reduzierkoeffizient, der gemäß Tabelle 8 des Anhangs B1 des vorliegenden Erlasses bestimmt wird" ersetzt.

a) in 3.2 en 3.3, in de definitie van paramater b, worden de woorden "temperatuurreductiefactor, bepaald volgens bijlage H van bijlage VII bij dit besluit" telkens vervangen door de woorden "temperatuurreductiefactor, bepaald volgens tabel 8 van bijlage B1 bij dit besluit".


Art. 6 - In Anlage I desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 7. Oktober 2010, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° Die Ziffern 2 bis 5 der Einleitung werden durch Folgendes ersetzt: "2.

Art. 6. In bijlage I bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 7 oktober 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de punten 2 tot 5 worden vervangen als volgt : "2.


121. verlangt eine Überarbeitung von Anlage 4 der Rahmenvereinbarung; empfiehlt der Konferenz der Ausschussvorsitzenden, den Ausschüssen nahe zu legen, dass sie ihre Beiträge ernster nehmen und Standpunkte nach demselben Verfahren wie im Fall der Stellungnahme zu einem Bericht festlegen; ersucht die Konferenz der Ausschussvorsitzenden, eine zusammenfassenden Bericht in einem Format zu verabschieden, das für die Fraktionen praktischen Nutzen hat, wenn sie ihre Entschließungsanträge an das Plenum formulieren, wobei insbesondere Textvorschläge in Form von Ziffern für solch ...[+++]

121. dringt aan op herziening van bijlage IV van het kaderakkoord; stelt de Conferentie van commissievoorzitters voor de commissies te verzoeken hun bijdrage serieuzer te nemen en bij het vormen van een standpunt dezelfde procedure te volgen als bij het opstellen van adviezen over verslagen; verzoekt de Conferentie van commissievoorzitters de beknopte verslagen in zodanige vorm in te dienen dat de fracties daarvan gebruik kunnen maken bij het opstellen van ontwerpresoluties die zij aan de plenaire vergadering willen voorleggen, en er met name voor te zorgen dat de voorstellen bestaan uit paragrafen die in ontwerpresoluties kunnen worde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorschläge der Kommission berücksichtigen weder die verschiedenen Flexibilitätsreserven für die Finanzierung eines unvorhergesehenen Bedarfs noch die vom Parlament vorgeschlagenen qualitativen Bestimmungen (Ziffern 46 und 50, siehe Anlage), wie die Haushaltsordnung, die Verringerung des Verwaltungsaufwands, die Zertifizierung durch die Mitgliedstaaten und die Vereinfachung der neuen Finanzierungs- und Kofinanzierungsinstrumente.

Hierin wordt geen rekening gehouden met de diverse flexibiliteitsreserves voor het dekken van onvoorziene behoeften noch met de kwalitatieve voorwaarden die het Parlement heeft gesteld (zie paragrafen 46 en 50 in de bijlage), zoals het Financieel Reglement, de vereenvoudiging van de administratieve last, certificering door de lidstaten, en de vereenvoudiging van de nieuwe instrumenten voor financiering en medefinanciering.


um so weit wie möglich zu gewährleisten, dass das Frachtgut keine verbotenen Gegenstände nach der Anlage Ziffern iv) und v) enthält, soweit diese nicht angemeldet und ordnungsgemäß den geltenden Sicherheitsmaßnahmen unterzogen wurden.

zodat er redelijke zekerheid bestaat dat de vracht geen verboden voorwerp als genoemd in de punten iv) en v) van het Aanhangsel bevat, tenzij het aangegeven en naar behoren aan de toepasselijke beveiligingsmaatregelen onderworpen is.


schriftlich zu versichern, dass die Sendung keine verbotenen Gegenstände nach der Anlage Ziffern iv) und v) enthält.

dient schriftelijk te verklaren dat de zending geen verboden voorwerpen bevat als genoemd in de punten iv) en v) van het aanhangsel; en


schriftlich zu versichern, dass die Postsendung keine verbotenen Gegenstände nach der Anlage Ziffern iv) und v) enthält.

dient schriftelijk te verklaren dat de postzending geen verboden voorwerpen bevat als genoemd in de punten iv) en v) van het aanhangsel; en


mit anderen technischen oder biosensorischen Mitteln (z.B. Spürhunden, Spurendetektoren, geprüften Sprengstoff-Spürhunden usw.) kontrolliert werden, um so weit wie möglich zu gewährleisten, dass das Frachtgut keine verbotenen Gegenstände nach der Anlage Ziffern iv und v enthält, soweit diese nicht angemeldet und ordnungsgemäß den geltenden Sicherheitsmaßnahmen unterzogen wurden.

onderworpen aan andere middelen, zowel technische als biosensorische (bijvoorbeeld snuffelhonden, sporendetectors, explosievenzoekhonden enz.), zodat er redelijke zekerheid bestaat dat de vracht geen verboden voorwerp als genoemd in de punten iv en v van het Aanhangsel bevat, tenzij het aangegeven en naar behoren aan de toepasselijke beveiligingsmaatregelen onderworpen is.


Die Bestimmung von Anlage V Artikel 5, mit der für die Verweigerung der Entlastung ein besonderes Verfahren mit von Artikel 141 EGV abweichenden Abstimmungsregeln eingeführt wird, deren Legalität vom Juristischen Dienst in Frage gestellt wird (Gutachten vom 10.12.1998, Ziffern 7, 8 und 9), wurde nicht angewandt.

Het bepaalde in artikel 5 van Bijlage V, op grond waarvan een bijzondere procedure voor weigering van de kwijting is ingesteld met stemvoorwaarden die afwijken van artikel 141 van het EG-Verdrag, en waarvan de wettigheid door de Juridische Dienst wordt betwist (advies van 10.12.1998, punten 7, 8 en 9), is niet toegepast.


w