Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhörung
Anhörung der Arbeitnehmer
Anhörung der Gewerkschaften
Anhörung der Öffentlichkeit
Anhörung des Kindes
Anhörung vor Gericht
Gerichtliche Anhörung
Gerichtstermin
Hearing
Persönliche Anhörung des Kindes
Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung
öffentliche Anhörung

Vertaling van " anhörung teilgenommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gerichtliche Anhörung [ Anhörung vor Gericht | Gerichtstermin ]

gerechtszitting


Anhörung der Arbeitnehmer [ Anhörung der Gewerkschaften ]

raadpleging van de werknemers [ raadpleging van de vakbond ]


Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


Anhörung des Kindes | persönliche Anhörung des Kindes

horen van de minderjarige


Richtlinie 2002/14/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft | Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung

Richtlijn 2002/14/EG tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap






Anhörung der Öffentlichkeit

raadpleging van het grote publiek


öffentliche Anhörung [ Hearing ]

hoorzitting [ extraparlementaire raadpleging ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Aufzeichnung der Anhörung wird den Personen, die an der Anhörung teilgenommen haben, sowie den betroffenen Mitgliedstaaten auf Antrag zur Verfügung gestellt.

Op verzoek worden de notities van de hoorzitting ter beschikking gesteld van eenieder die deze hoorzitting heeft bijgewoond en van de betrokken lidstaten.


Durch das vom Anhörungsbeauftragten der GD Handel vorgelegte Protokoll wird indessen belegt, dass die Kommission noch vor Ende der Anhörung erklärte, sie werde diese Frage noch klären müssen; dem kam sie in einem weiteren Informationsvermerk vom 13. Juli 2012 nach, der an die Parteien gesandt wurde, die an der Anhörung teilgenommen hatten, und in das für alle interessierten Parteien einsehbare nichtvertrauliche Dossier aufgenommen wurde.

Zoals uit het door de raadadviseur-auditeur van DG Handel opgestelde verslag blijkt, verklaarde de Commissie echter voor het einde van de zitting dat zij een nadere toelichting over deze kwestie zou verschaffen, hetgeen gebeurde in een aanvullende mededeling van 13 juli 2012 die werd toegezonden aan de partijen die aan de zitting hadden deelgenomen en die ook in het niet-vertrouwelijke dossier werd opgenomen ter inzage van alle belanghebbenden.


In der vergangenen Woche haben Rumänen, Ungarn und Bulgaren in einer öffentlichen Anhörung teilgenommen, bei der es in Verbindung mit der Prager Erklärung um die Verbrechen des Kommunismus ging.

Vorige week namen Roemeense, Hongaarse en Bulgaarse sprekers deel aan een openbare hoorzitting waarbij de misdaden van het communisme naar aanleiding van de Verklaring van Praag op de agenda stonden.


Den Bericht des Ausschusses für Wirtschaft und Währung habe ich mit großem Interesse gelesen, und ich habe an einer ausgesprochen interessanten Anhörung teilgenommen, die der Ausschuss zu diesem Thema veranstaltet hat.

Ik heb met grote belangstelling het verslag gelezen van de Commissie economische en monetaire zaken en ik heb een buitengewoon interessante hoorzitting bijgewoond die deze commissie over dit onderwerp had belegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Interesse einer umfassenden Konsultation der Akteure aus dem Zollwesen hat der Ausschuss für internationalen Handel am 19. Dezember 2007 auf Vorschlag des Berichterstatters eine Mini-Anhörung veranstaltet, an der Vertreter der Kommission, der WZO, der WTO und von BusinessEurope teilgenommen haben.

Met het oog op een breed overleg met degenen die op het gebied van de douane actief zijn, heeft de Commissie internationale handel op 19 december 2007, op voorstel van de rapporteur, een minihoorzitting georganiseerd, waaraan sprekers van de Europese Commissie, de Werelddouaneorganisatie (WDO), de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en ook Business Europe hebben deelgenomen.


9. begrüßt, dass der Präsident des Parlaments im Zusammenhang mit dem Entlastungsverfahren einem politischen Dialog grundsätzlich zugestimmt hat und dass auf seinen Wunsch der für Haushalt und Haushaltskontrolle zuständige Vizepräsident des Parlaments, der auch Vorsitzender des Auditbegleitausschusses ist, am 21. Januar 2008 anlässlich einer öffentlichen Anhörung an einem politischen Dialog mit dem Haushaltskontrollausschuss teilgenommen hat; fordert, dass dieser Dialog künftig durch eine Niederschrift der Beschlüsse dokumentiert wi ...[+++]

9. verheugt zich erover dat de Voorzitter van het Parlement heeft ingestemd met het beginsel van een politieke dialoog in het kader van de kwijtingsprocedure en dat op zijn verzoek de ondervoorzitter van het Parlement die voor begroting en begrotingscontrole verantwoordelijk is en die ook de voorzitter is van het auditcomité, deelgenomen heeft aan een politieke dialoog met de Commissie begrotingscontrole tijdens een publieke hoorzitting, die op 21 januari 2008 plaatsvond; verlangt dat deze dialoog in de toekomst gebaseerd zal zijn op een schriftelijke documentatie, welke berust op de besluiten van het Bureau en de Conferentie van voorzi ...[+++]


Die Aufzeichnung der Anhörung wird den Personen, die an der Anhörung teilgenommen haben, auf Antrag zur Verfügung gestellt.

Op verzoek wordt de registratie van de hoorzitting ter beschikking gesteld van de personen die aan de hoorzitting deelnamen.


2.4.3. Die Beiträge der an IDA Beteiligten und der verschiedenen Organisationen, die an der Anhörung teilgenommen haben, werden für die Diskussion über Nachfolgemaßnahmen zu IDA II herangezogen werden, d. h. über ein neues Gemeinschaftsprogramm für paneuropäische E-Government-Dienste für Verwaltungen, Bürger und Unternehmen, das den Zeitraum 2005-2009 abdecken soll.

2.4.3. De commentaar van de IDA-belanghebbenden en de diverse organisaties die op de raadpleging hebben gereageerd, zal als basis dienen voor de discussie over post-IDA II-activiteiten in het kader van een nieuwe communautair programma inzake pan-Europese elektronische overheidsdiensten voor overheden, burgers en bedrijven voor de periode 2005-2009.


Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat eine Anhörung zum Thema „Optionen für die Förderung des Anbaus von Pflanzeneiweiß in der EU“ abgehalten und hat an eine Anhörung zum Thema „Zukunft und Rolle von Pflanzeneiweiß in der Tierernährung“ teilgenommen, die der Wirtschafts- und Sozialausschuss veranstaltet hat.

De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft een hoorzitting gehouden over het onderwerp "Opties om de teelt van eiwithoudende gewassen in de EU te bevorderen", en nam deel aan een hoorzitting over "De toekomst en rol van plantaardige eiwitten in diervoeders" van het Economisch en Sociaal Comité.


In Abweichung von § 1 Nr. 2 bestimmt die Regierung nach Anhörung des RdJ die Voraussetzungen, unter denen Tätigkeiten, die sich nicht an Teilnehmer richten, an denen weniger als 5 Personen teilgenommen haben, deren Dauer nicht festzustellen ist oder deren Dauer weniger als 2 bzw. mehr als 4 Stunden beträgt, als eine oder mehrere Aktivitäten berücksichtigt werden können.

In afwijking van § 1, 2° en na de RdJ gehoord te hebben, bepaalt de Regering de voorwaarden waaronder activiteiten die zich tot niet-deelnemers richten, waaraan minder dan 5 personen deelgenomen hebben en waarvan de duur niet kan worden vastgesteld of minder dan 2 of meer dan 4 uren bedraagt, als één of meerdere activiteiten mogen worden beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anhörung teilgenommen' ->

Date index: 2022-06-07
w