Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beherrschung von Ausschreitungen und Unruhen
Bekämpfung von Ausschreitungen und Unruhen
Werkzeug zum Ausbalancieren der Unruhen
Zur anhaltenden Entwicklung der Region beitragen

Traduction de « anhaltenden unruhen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beherrschung von Ausschreitungen und Unruhen | Bekämpfung von Ausschreitungen und Unruhen

riot control


zur anhaltenden Entwicklung der Region beitragen

bijdragen tot duurzame ontwikkeling van de regio


Werkzeug zum Ausbalancieren der Unruhen

gereedschap om de onrust in evenwicht te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Somalia war aufgrund der anhaltenden inneren Unruhen und des Fehlens einer nationalen Behörde nicht in der Lage, eine Strategie oder einen Investitionsvorschlag zu unterbreiten.

Somalië was niet in staat een strategie of een investeringsvoorstel in te dienen, wegens de voortdurende burgertwisten en het gebrek aan een nationale overheid in dat land.


1. verurteilt die kürzlich auf Sicherheitskräfte und Zivilisten auf der Sinai-Halbinsel ausgeübten Terroranschläge; ist zutiefst besorgt angesichts der weiteren Verschlechterung der Sicherheitslage auf dem Sinai und fordert die ägyptische Übergangsregierung und die Sicherheitskräfte auf, ihre Bemühungen zur Wiederherstellung der Sicherheit – im Einklang mit dem Völkerrecht und den internationalen Normen für den Einsatz von Gewalt und Polizei und mit der Unterstützung der internationalen Gemeinschaft – zu intensivieren; ist besorgt über die anhaltenden Unruhen, die sich in der derzeitigen Übergangsphase auf ganz Ägypten destabilisierend ...[+++]

1. veroordeelt de recente terroristische aanvallen op veiligheidstroepen en burgers in de Sinaï; is ernstig verontrust over de verdere verslechtering van de veiligheidssituatie in de Sinaï en dringt aan op grotere inspanningen van de Egyptische interim-regering en de veiligheidstroepen om de veiligheid te herstellen overeenkomstig het internationale recht en de internationale normen inzake gebruik van geweld en politieoptreden, met steun van de internationale gemeenschap; spreekt zijn bezorgdheid uit dat de aanhoudende onrust in de huidige overgangsperiode een destabiliserend effect op Egypte als geheel zou kunnen hebben;


1. verurteilt die kürzlich auf Sicherheitskräfte und Zivilisten auf der Sinai‑Halbinsel ausgeübten Terroranschläge; ist zutiefst besorgt angesichts der weiteren Verschlechterung der Sicherheitslage auf dem Sinai und fordert die ägyptische Übergangsregierung und die Sicherheitskräfte auf, ihre Bemühungen zur Wiederherstellung der Sicherheit – im Einklang mit dem Völkerrecht und den internationalen Normen für den Einsatz von Gewalt und Polizei und mit der Unterstützung der internationalen Gemeinschaft – zu intensivieren; ist besorgt über die anhaltenden Unruhen, die sich in der derzeitigen Übergangsphase auf ganz Ägypten destabilisierend ...[+++]

1. veroordeelt de recente terroristische aanvallen op veiligheidstroepen en burgers in de Sinaï; is ernstig verontrust over de verdere verslechtering van de veiligheidssituatie in de Sinaï en dringt aan op grotere inspanningen van de Egyptische interim-regering en de veiligheidstroepen om de veiligheid te herstellen overeenkomstig het internationale recht en de internationale normen inzake gebruik van geweld en politieoptreden, met steun van de internationale gemeenschap; spreekt zijn bezorgdheid uit dat de aanhoudende onrust in de huidige overgangsperiode een destabiliserend effect op Egypte als geheel zou kunnen hebben;


H. in der Erwägung, dass am 2. Februar 2014 in Thailand eine Parlamentswahl stattfand und die Stimmabgabe am 26. Januar 2014 begann, obwohl die Wahlkommission aufgrund der anhaltenden Unruhen eine Verschiebung der Wahl gefordert hatte;

H. overwegende dat in Thailand op 2 februari 2014 algemene verkiezingen hebben plaatsgevonden en dat het stemmen begon op 26 januari 2014, ondanks de oproep van de kiescommissie om de verkiezingen vanwege de aanhoudende onrust uit te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3)Während dieses politischen Übergangsprozesses litt die tunesische Wirtschaft unter anhaltenden innenpolitischen Unruhen, regionaler Instabilität (u. a. durch die Auswirkungen der Situation in Libyen) und einem schwachen internationalen Umfeld (insbesondere in der Union, dem Haupthandelspartner Tunesiens).

(3)Parallel aan dit politiek overgangsproces heeft de Tunesische economie te kampen gehad met aanhoudende binnenlandse onrust, instabiliteit in de regio (onder meer door de conflicten in Libië) en een somber internationaal klimaat (met name in de Unie, de belangrijkste handelspartner van Tunesië).


Während des langwierigen und fragilen politischen Übergangsprozesses seit der Revolution im Jahr 2011 hat die tunesische Wirtschaft unter anhaltenden innenpolitischen Unruhen, regionaler Instabilität (u. a. durch die Auswirkungen der Situation in Libyen) sowie einem schwachen internationalen Umfeld (insbesondere im Euro-Währungsgebiet) gelitten.

Parallel aan een langdurig en fragiel politiek overgangsproces sinds de revolutie van 2011 heeft de Tunesische economie te kampen gehad met aanhoudende binnenlandse onrust, instabiliteit in de regio (onder meer door de conflicten in Libië) en een somber internationaal klimaat (met name in de eurozone).


A. in der Erwägung, dass seit Beginn der großen Demonstrationen gegen das syrische Regime im März 2011 inzwischen acht Monate vergangen sind, die von anhaltenden Unruhen und blutigen Auseinandersetzungen geprägt waren;

A. overwegende dat er sinds het begin van de demonstraties tegen het regime in Syrië - in maart 2011 - al acht maanden sprake is van onrust en bloedvergieten in het land;


Wird die Kommission angesichts der anhaltenden Unruhen in West Papua und des Erfolgs der Volksbefragung, die von den Vereinten Nationen im August 1999 in Osttimor ordnungsgemäß durchgeführt wurde, den Generalsekretär der Vereinten Nationen dazu drängen, den Akt der Selbstbestimmung in Papua vom August 1969 einer erneuten Prüfung zu unterziehen, da er weiterhin Grundlage von Unruhen und Protesten in Papua ist und eine Bedrohung der Stabilität und des Friedens in der Region Südostasien darstellt?

Is de Commissie, gezien de voortdurende onrust in West-Papoea en het succes van de volksraadpleging die in augustus 1999 op voorbeeldige wijze door de VN in Oost-Timor werd georganiseerd, bereid er bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties op aan te dringen de akte van zelfbeschikking van augustus 1969 voor Papoea te heroverwegen, daar deze een permanente bron vormt van onrust en protest in Papoea en een bedreiging voor de stabiliteit en de vrede in de Zuidoost-Aziatische regio?


Somalia war aufgrund der anhaltenden inneren Unruhen und des Fehlens einer nationalen Behörde nicht in der Lage, eine Strategie oder einen Investitionsvorschlag zu unterbreiten.

Somalië was niet in staat een strategie of een investeringsvoorstel in te dienen, wegens de voortdurende burgertwisten en het gebrek aan een nationale overheid in dat land.


Die anhaltenden Unruhen in Afghanistan begünstigen zudem die Eskalation der Gewalt und die Zunahme der Drogenproduktion.

Voorts kan de aanhoudende wanorde in dat land het geweld en de drugproduktie doen toenemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anhaltenden unruhen' ->

Date index: 2024-03-10
w