Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessen
Angemessene Entlohnung
Angemessene Erlöse
Angemessene Wahlfreiheit
Angemessener und beständiger Sachverstand
Angemessenes Arbeitsentgelt
Angemessenes Einkommen
Angemessenes Schutzniveau
Angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau
Kompromisse aushandeln
Kompromisse schließen
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung

Vertaling van " angemessene kompromiss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau

adequaat niveau van sanitaire bescherming


angemessene Erlöse | angemessenes Einkommen

billijke beloning | redelijk inkomen


angemessene Entlohnung | angemessenes Arbeitsentgelt

billijke beloning | billijke vergoeding




Kompromisse aushandeln

onderhandelen over een compromis




angemessener und beständiger Sachverstand

toereikende en duurzame technische deskundigheid




rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten

klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kombination aus kumulativen Schwellenwerten und den nachstehend beschriebenen freiwilligen Ausschüttungen (25) auf das Genussrecht sind ein angemessener Kompromiss zwischen Sicherheit der Beihilferückzahlung und der Wiederherstellung der Lebensfähigkeit des Verbunds.

de combinatie van cumulatieve drempels en de hierna beschreven vrijwillige dividenduitkeringen (25) vormen een redelijk compromis tussen een gewisse terugbetaling van de steun en het herstel van de levensvatbaarheid van het Verbund;


Der Ausgleich zwischen verschiedenen Zielsetzungen ist ein Schlüsselelement für die nachhaltige Entwicklung, daher müssen politische Entscheidungen durch ein angemessenes Verständnis möglicher Kompromisse unterstützt werden.

Het in evenwicht brengen van verschillende doelstellingen is een belangrijk element voor duurzame ontwikkeling.


Natürlich kann ich die Kritik der Kollegin Rühle am Umfang der verfolgten Ziele verstehen, zugleich geht es in unserer Arbeit hier im Parlament aber um das Finden angemessener Kompromisse – was auch der Herr Kommissar erwähnt hat –, die in der gesamten Union umgesetzt werden können.

Ik kan de kritiek van mevrouw Rühle ten aanzien van het hoge ambitieniveau volledig begrijpen, maar tegelijkertijd is het werk in ons Parlement erop gericht om redelijke compromissen te bereiken, wat de commissaris ook heeft gezegd, die in de hele Unie doorgevoerd kunnen worden.


Wenn wir die grenzüberschreitenden Emissionen senken wollen, müssen wir angemessene Kompromisse finden, mit denen jeder leben kann.

Als wij grensoverschrijdende emissies aan willen pakken, dan moeten we tot redelijke compromissen komen waar iedereen mee kan leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Interesse einer raschen Annahme und angesichts dessen, dass der Rat dem Ergebnis der ersten Lesung des Parlaments bereits weitgehend entgegen gekommen ist, ist der Berichterstatter der Auffassung, dass ein angemessener Kompromiss für das Europäische Parlament darin besteht, den vom Rat willkürlich gewählten Schwellenwert herauszunehmen und für alle Nicht-Dividendenwerte die Möglichkeit der Wahl der zuständigen Behörde einzuräumen.

Om een snelle aanneming van de richtlijn mogelijk te maken en het feit in aanmerking genomen dat de Raad reeds een heel stuk in de richting van de eerste lezing door het Parlement is opgeschoven, is uw rapporteur van mening dat het Parlement een aanvaardbaar compromis zou kunnen vinden door een andere drempelwaarde te vinden dan het willekeurige bedrag dat de Raad heeft gekozen en voor alle effecten zonder aandelenkarakter de keus van de bevoegde autoriteit mogelijk te maken.


Ihr Berichterstatter stimmt uneingeschränkt der von der Kommission in ihrer Mitteilung zum Gemeinsamen Standpunkt gezogenen Schlussfolgerung zu, dass der Text des Rates ein angemessener Kompromiss ist.

Uw rapporteur is het volledig eens met de conclusies van de Commissie in haar mededeling over het gemeenschappelijk standpunt, namelijk dat de tekst van de Raad een aanvaardbaar compromis is.


- Eine zweijährige Amtszeit für die nicht-ständigen Mitglieder erscheint ein angemessener Kompromiss zu sein zwischen der wünschenswerten Stabilität und dem Erfordernis, Verfestigungen und fehlender Flexibilität entgegenzuwirken.

Een ambtstermijn van twee jaar voor de niet vaste leden lijkt een goed compromis tussen de wenselijke stabiliteit en de noodzaak om verstarring en gebrek aan flexibiliteit tegen te gaan.


Der Ausgleich zwischen verschiedenen Zielsetzungen ist ein Schlüsselelement für die nachhaltige Entwicklung, daher müssen politische Entscheidungen durch ein angemessenes Verständnis möglicher Kompromisse unterstützt werden.

Het in evenwicht brengen van verschillende doelstellingen is een belangrijk element voor duurzame ontwikkeling.


w