Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angelegenheit
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
In einer Angelegenheit Stellung nehmen
Lokale Angelegenheit
Mit Fachkräften zusammenarbeiten
Personenbezogene Angelegenheit
Zeugenschutz
Zeugenschutzmaßnahmen
Zeugenschutzprogramm
Zusammenarbeiten
örtliche Angelegenheit

Vertaling van " angelegenheit zusammenarbeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lokale Angelegenheit | örtliche Angelegenheit

lokale aangelegenheid | lokale materie


mit Requisitenherstellern/Requisitenherstellerinnen zusammenarbeiten | mit Requisiteuren/Requisiteurinnen zusammenarbeiten

samenwerken met rekwisietenmakers | werken met rekwisietenmakers




in einer Angelegenheit Stellung nehmen

een oordeel uitspreken over een aangelegenheid


personenbezogene Angelegenheit

persoonsgebonden aangelegenheid


Angelegenheit von gemeinsamem Interesse

aangelegenheid van gemeenschappelijk belang




mit Fachkräften zusammenarbeiten

samenwerken met deskundigen


mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich nehme ich die Gelegenheit wahr zu betonen, dass der Haushaltsausschuss weiterhin eng mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres in der Angelegenheit zusammenarbeiten wird und den den Haushalt betreffenden Änderungsanträgen erwartungsvoll entgegen sieht, die vom LIBE-Ausschuss im Rahmen des Haushaltsverfahrens einzureichen sind.

Ten slotte maak ik van deze gelegenheid gebruik om te onderstrepen dat de Begrotingscommissie in deze kwestie nauw zal blijven samenwerken met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en uitkijkt naar de begrotingsamendementen die de LIBE-commissie in het kader van de begrotingsprocedure zal indienen.


– (FR) Herr Präsident, als Schattenberichterstatter für meine Fraktion möchte auch ich dem Berichterstatter für die Voraussetzungen danken, unter denen wir mit ihm bezüglich dieser Angelegenheit zusammenarbeiten konnten.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, als schaduwrapporteur voor mijn fractie wil ook ik de rapporteur bedanken voor de omstandigheden waarin wij met hem aan deze zaak hebben kunnen werken.


Es gibt viele Fälle von Deportationen und Verfolgung pakistanischer Frauen und religiöser und ethnischer Minderheiten und wir können sicher nicht mit den pakistanischen Behörden und ihrem Mangel an Transparenz in dieser Angelegenheit zusammenarbeiten.

In Pakistan worden veel vrouwen en leden van religieuze en etnische minderheden het land uitgezet of vervolgd. Met het gebrek aan transparantie van de kant van de Pakistaanse autoriteiten valt er natuurlijk niet te werken.


Es gibt viele Fälle von Deportationen und Verfolgung pakistanischer Frauen und religiöser und ethnischer Minderheiten und wir können sicher nicht mit den pakistanischen Behörden und ihrem Mangel an Transparenz in dieser Angelegenheit zusammenarbeiten.

In Pakistan worden veel vrouwen en leden van religieuze en etnische minderheden het land uitgezet of vervolgd. Met het gebrek aan transparantie van de kant van de Pakistaanse autoriteiten valt er natuurlijk niet te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bedauere, dass Herr Ford daraus eine politische Angelegenheit machen will, weil dies meiner Meinung nach eine Angelegenheit ist, bei der alle politischen Parteien zum Wohle der Allgemeinheit zusammenarbeiten könnten, um diesen furchtbaren Handel zu stoppen.

Het spijt mij dat de heer Ford er een politieke kwestie van wil maken, want ik geloof dat dit een zaak is waarin alle politieke partijen kunnen samenwerken voor een hoger belang, namelijk een einde te maken aan deze afschuwelijke handel.


Daher hoffe ich, dass das Europäische Parlament und der Rat mit uns zusammenarbeiten werden, um die Angelegenheit rasch zu einem Abschluss zubringen".

Ik hoop dus dat het Europees Parlement en de Raad met ons zullen samenwerken om het er zo snel mogelijk door te krijgen".


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten sowohl in bezug auf die Unterrichtung über das Vorliegen unlauterer Preisbildungspraktiken und über die sich daraus ergebende Schädigung als auch hinsichtlich der anschließend auf Gemeinschaftsebene vorzunehmenden Prüfung der Angelegenheit zusammenarbeiten. Zu diesem Zweck sollten in einem Beratenden Ausschuß Konsultationen stattfinden.

Overwegende dat er samenwerking moet zijn tussen de Lid-Staten en de Commissie zowel voor uitwisseling van informatie over het bestaan van oneerlijke tariefpraktijken en de daaruit voortvloeiende schade, als voor het daaropvolgende onderzoek naar de feiten op communautair niveau; dat hiertoe overleg moet plaatsvinden in een raadgevend co-




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' angelegenheit zusammenarbeiten' ->

Date index: 2025-01-26
w