Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " angefochtenen massnahme betroffen seien " (Duits → Nederlands) :

Er ist der Auffassung, dass die Anwendung der Gesellschaftssteuer auf diese klagenden Parteien, die nunmehr im angefochtenen Artikel 17 vorgesehen sei, nicht automatisch sei, sodass diese Parteien in Zukunft nur nachteilig von der angefochtenen Norm betroffen seien, wenn bewiesen würde, dass sie ein tatsächliches Handelsunternehmen oder Geschäfte mit gewinnbringendem Zweck betreiben würden.

Hij stelt dat, aangezien de onderwerping van die verzoekende partijen aan de vennootschapsbelasting waarin voortaan is voorzien bij het bestreden artikel 17 niet automatisch is, die partijen door de bestreden norm slechts ongunstig worden geraakt indien wordt aangetoond dat zij een echte handelsonderneming exploiteren of zich met verrichtingen van winstgevende aard bezighouden.


Der Ministerrat stellt das Interesse der klagenden Parteien an der Klageerhebung in Abrede, weil sie nicht durch konkrete Elemente nachwiesen, dass sie direkt von den angefochtenen Bestimmungen betroffen seien.

De Ministerraad betwist het belang van de verzoekende partijen om in rechte op te treden omdat zij niet aan de hand van concrete elementen zouden aantonen dat hun situatie rechtstreeks wordt geraakt door de bestreden bepalingen.


Sie seien nicht persönlich, direkt und nachteilig durch die angefochtenen Bestimmungen betroffen, die es den Gerichtsvollziehern ermöglichten, neben den bestehenden Weisen der Zustellung fortan auf elektronischem Wege zuzustellen.

Zij zouden niet persoonlijk, rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door de bestreden bepalingen die het mogelijk maken voor de gerechtsdeurwaarders om, naast de bestaande manieren van betekening, voortaan elektronisch te betekenen.


Die klagende Partei führt an, der Gesetzgeber greife auf übermässige Weise in die Pensionsansprüche einer bestimmten Kategorie von statutarischen Beamten ein, während andere Kategorien von Personen, die im öffentlichen Sektor tätig seien, nicht von den angefochtenen Bestimmungen betroffen seien, nämlich die statutarischen Beamten, die am 1. Januar 2012 das Alter von 50 Jahren erreicht hätten, die statutarischen Beamten, die der Polizei, dem Militär oder dem Fahrpersonal der NGBE-Holding angehörten, die Kategorie von Personen, die im Privatsektor tätig seien und die Pensionsan ...[+++]

De verzoekende partij voert aan dat de wetgever overgaat tot een buitensporige aantasting van de pensioenrechten van een bepaalde categorie van statutaire ambtenaren, terwijl andere categorieën van personen werkzaam in de overheidssector door de bestreden bepalingen niet worden geraakt, te weten de statutaire ambtenaren die op 1 januari 2012 de leeftijd van 50 jaar hebben bereikt, de statutaire ambtenaren die deel uitmaken van de politie, de militairen of het rijdend personeel van de NMBS Holding, de categorie van personen die werkzaam zijn in de privésector en die pensioenre ...[+++]


Die Parlamentsmitglieder führten nur ein funktionales Interesse an, während auch die anderen klagenden Parteien nicht nachwiesen, dass sie direkt und nachteilig durch die angefochtenen Bestimmungen betroffen seien.

De parlementsleden zouden slechts een functioneel belang aanvoeren, terwijl ook de andere verzoekende partijen niet zouden aantonen dat zij door de bestreden bepalingen rechtstreeks en ongunstig worden geraakt.


In der Rechtssache Nr. 2752 führen die klagenden Parteien einen Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung an, da alle Gesellschaften in gleicher Weise von der angefochtenen Massnahme betroffen seien.

In de zaak nr. 2752 voeren de verzoekende partijen de schending aan van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat alle vennootschappen op gelijke wijze door de bestreden maatregel worden getroffen.


Das Interesse der klagenden Parteien an der Klageerhebung liege darin begründet, dass die erste ein Bankunternehmen sei und im Jahre 1995 Dividenden bezogen habe, die von der beanstandeten Massnahme betroffen seien, und die zweite jedes Jahr Dividenden in Höhe von mehreren Millionen Franken aus einem Aktienportefeuille im Rahmen ihrer Arbitragetätigkeit mit ausländischen Aktien sowie « market making » mit Optionen beziehe.

De verzoekende partijen verantwoorden hun belang om in rechte te treden door het feit dat de eerste een bankonderneming is en dat zij in 1995 dividenden heeft ontvangen die door de bestreden maatregel worden getroffen en dat de tweede elk jaar verscheidene miljoenen frank aan dividenden ontvangt afkomstig van een aandelenportefeuille, samengesteld in het kader van haar arbitrageactiviteit in buitenlandse aandelen, alsmede van « market making » in opties.


Die Betreiber könnten nämlich ihre Betriebe mit den noch vorhandenen anderen Spielautomaten öffnen, die nicht wie die « Pusher » von der Massnahme betroffen seien.

De exploitanten kunnen immers hun bedrijven openstellen met de nog aanwezig andere automatische ontspanningstoestellen die niet zoals de « pushers » door de maatregel worden getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' angefochtenen massnahme betroffen seien' ->

Date index: 2024-07-25
w