Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen
Beste Umweltpraxis
Dichtes Bündel
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Möglichst umweltschonende Verfahren
Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben
Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben
Stationierung auf möglichst engem Raum
Umweltfreundlichste Praxis
Umweltschonendstes Verfahren
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

Traduction de « angaben möglichst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Schriftstueck mit sachlich falschen Angaben | Schriftstueck mit unzutreffenden Angaben

document met onjuiste gegevens


Angaben über Betreten und Verlassen des Geländes eintragen | Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren


beste Umweltpraxis | möglichst umweltschonende Verfahren | umweltfreundlichste Praxis | umweltschonendstes Verfahren

beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]


dichtes Bündel | Stationierung auf möglichst engem Raum

bundelopstelling | dicht opeengepakt -formule


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Angaben zu den Risiken sollen möglichst gut verständlich sein und Vergleiche ermöglichen, ohne jedoch die oft komplexen Produkte allzu stark vereinfacht darzustellen.

De informatie over risico's moet zo direct en vergelijkbaar mogelijk zijn, zonder dat vaak complexe producten te eenvoudig worden voorgesteld.


(2) Ist der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet die Übernahme erfolgt, nicht der Flaggenmitgliedstaat des Fischereifahrzeugs, das den Fisch angelandet hat, so stellt er sicher, dass den zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats nach Eingang der Angaben möglichst elektronisch eine Kopie der Übernahmeerklärung übermittelt wird.

2. Als de lidstaat waar de overname plaatsvindt niet de vlaggenlidstaat is van het vissersvaartuig dat de vis heeft aangeland, zorgt hij ervoor dat, na ontvangst van de betrokken gegevens, een kopie van de aangifte van overname, indien mogelijk elektronisch, wordt toegestuurd aan de bevoegde autoriteiten van de vlaggenlidstaat.


Mit den beantragten Änderungen soll im Allgemeinen erreicht werden, dass die Erzeugungsbedingungen für die verwendete Milch und die Herstellungsbedingungen des Erzeugnisses durch weitere Angaben möglichst genau festgelegt werden.

Het algemene doel van de gevraagde wijzigingen is om alle benodigde details te vermelden ter verduidelijking van zowel de voorwaarden voor productie van de gebruikte melk als de voorwaarden voor verkrijging van het product.


Jeder Mitgliedstaat übermittelt der Kommission vor dem 30. April eines jeden Jahres diese statistischen Angaben möglichst auf elektronischem Wege unter Verwendung des Musters im Anhang.

Iedere lidstaat verstrekt de Commissie voor 30 april van elk jaar en voorzover mogelijk langs elektronische weg deze statistische gegevens met behulp van het in de bijlage opgenomen modelformulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln diese Angaben möglichst bald der Kommission, die sie an die IOTC weiterleitet.

2. De lidstaten delen deze informatie zo spoedig mogelijk mee aan de Commissie, die deze op haar beurt doorzendt naar de IOTC.


Wenn der Tätigkeitssektor, der dem NACE-BEL-Code mit 4 Ziffern entspricht, im Rahmen des Absatzes 1, 1 lediglich ein Unternehmen betrifft, werden die Angaben bezüglich dieses Unternehmens mit den Angaben eines anderen, möglichst repräsentativen NACE-BEL-Codes gruppiert.

Als elke activiteitensector die overeenstemt met de NACE-BEL-code met 4 cijfers in het kader van het eerste lid, 1, slechts één onderneming betreft, worden de gegevens betreffende die onderneming gehergroepeerd worden met die van een andere NACE-BEL-code die zo representatief mogelijk is.


Sie appelliert an die Mitgliedstaaten, entsprechende Angaben im Jahr 2002 in möglichst kurzen Abständen zu veröffentlichen.

Zij doet een beroep op de lidstaten om in 2002 geregeld indicaties daarover te publiceren.


Die Kommission hält eine Verpflichtung zur doppelten Preis- und Betragsangabe durch EG-Verordnungen nicht für ein geeignetes Mittel, um doppelte Angaben entsprechend den Verbraucherbedürfnissen zu gewährleisten und die Kosten des Übergangs zum Euro möglichst gering zu halten.

De Commissie beschouwt het verplicht stellen van dubbele prijsaanduiding door middel van Europese regelgeving niet als het geschikte middel om een dubbele aanduiding te waarborgen die aan de behoeften van de consumenten beantwoordt en om de aan de overschakeling naar de euro verbonden kosten zo laag mogelijk te houden.


In ihrer Schlußfolgerung betonte sie, daß die Zielsetzungen klar definiert und möglichst mit quantitativen Angaben versehen sein sollten.

In haar conclusie benadrukte de Commissaris dat de doelstellingen duidelijk dienden te worden omschreven en zo mogelijk gekwantificeerd.


Er fordert die Kommission auf, die von den Mitgliedstaaten übermittelten oder noch zu übermittelnden Angaben zu prüfen, damit sie die in ihre Zuständigkeit fallenden Maßnahmen treffen kann, und dem Rat möglichst rasch geeignete Vorschläge zu unterbreiten, die dann so bald wie möglich verabschiedet werden müssen.

Hij verzoekt de Commissie de door de lidstaten verstrekte of nog te verstrekken inlichtingen te bestuderen teneinde de maatregelen te treffen die onder haar bevoegdheid vallen en aan de Raad ten spoedigste passende voorstellen voor te leggen, die zo spoedig mogelijk moeten worden aangenomen.


w