Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfangsphase
Initiationsphase
Start-up-Phase

Traduction de « anfangsphase befindet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Vereinbarung zwischen den drei Regierungen des Königreichs der Niederlande, der BRD/ und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, und der Regierung der USA/ über den Schutz der in die USA/ weitergegebenen Informationen im Zusammenhang mit der Anfangsphase eines Vorhabens zur Errichtung einer Urananreicherungsanlage in den USA/ auf der Grundlage des in den 3 Europäischen Ländern entwickelten Gaszentrifugenverfahrens

Overeenkomst tussen de Drie Regeringen van het Koninkrijk der NL/en, de BRD/ en het UK/ van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de VSA/ inzake de beveiliging van gegevens die aan de VSA/ worden overgedragen in verband met de initiële fase van een project voor de bouw en exploitatie in de VS/ van een installatie voor de verrijking van uranium gebaseerd op het gasultracentrifugeprocédé dat in de 3 Europese landen is ontwikkeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Rechtsangleichung in den Bereichen Versicherung, Finanzmarktinfrastruktur, Wertpapiermärkte und Investitionsdienstleistungen befindet sich noch in der Anfangsphase und die Situation der Berufsrentenfonds muss angegangen werden.

De aanpassing van de wetgeving op het gebied van verzekeringen, financiële infrastructuur, effectenmarkten en investeringsdiensten is nog in een vroeg stadium, en de situatie van de bedrijfspensioenfondsen moet worden bekeken.


In einigen Fällen befindet sich die Umsetzung noch in der Anfangsphase, da die Reformen erst kürzlich eingeführt worden sind.

In sommige gevallen is de uitvoering nog maar net gestart doordat de hervormingen pas onlangs zijn doorgevoerd.


6. fordert die kontinuierliche Unterstützung von Notfallzentren, Quarantäneeinrichtungen, Überwachungsmechanismen, Risikobewertungen und Forschungstätigkeiten, die auf die Entwicklung eines Impfstoffs zur Behandlung des Ebola-Virus abzielen; erkennt an, dass bereits verschiedene experimentelle Behandlungsmethoden bestehen, es jedoch angesichts der Tatsache, dass sich die Arzneimittelentwicklung in der Anfangsphase befindet, noch kein System für die Herstellung und den Vertrieb gibt, auch wenn es sich als noch so wirksam herausstellen sollte;

6. pleit voor voortzetting van de hulpverlening ten behoeve van noodhulp- en quarantainecentra, bewakingssystemen, mechanismen voor risicobeoordeling en onderzoek naar de ontwikkeling van een vaccin voor de behandeling van ebola; constateert dat er al bepaalde experimentele behandelingen bestaan, maar dat er, gezien het vroege stadium van de ontwikkeling van het geneesmiddel, nog geen systeem voorhanden is voor de fabricage en verspreiding ervan, ook al zou bewezen zijn dat het effectief is;


Die Berichterstatterin schlägt drei Optionen und keine feststehende Lösung vor, weil sich die Expertenplattform für Vertragspraktiken im Geschäftsverkehr der Unternehmen noch in der Anfangsphase befindet und weitere zwei Jahre lang tätig sein wird:

Uw rapporteur wil niet één vaste oplossing aanbevelen, maar stelt drie opties voor, overwegende dat het platform van deskundigen over contractuele praktijken in B2B-relaties zich in zijn beginfase bevindt en nog twee jaar zal bestaan:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ist überzeugt, dass das Konzept der Solidarität der Europäischen Union wirksam dazu beiträgt, die wirtschaftlichen Folgen der frühzeitigen Abschaltung im Energiesektor abzumildern; stellt jedoch fest, dass sich zur Zeit der Erstellung dieses Berichts die eigentliche Stilllegung noch in ihrer Anfangsphase befindet;

6. is van mening dat het concept van solidariteit binnen de EU er daadwerkelijk toe bijdraagt de economische gevolgen van de vroegtijdige sluiting van de kerncentrales in de energiesector op te vangen; onderstreept echter dat op het moment dat dit verslag wordt geschreven de ontmanteling zelf nog maar in de beginfase is;


6. ist überzeugt, dass das Konzept der Solidarität der Europäischen Union wirksam dazu beiträgt, die wirtschaftlichen Folgen der frühzeitigen Abschaltung im Energiesektor abzumildern; stellt jedoch fest, dass sich zur Zeit der Erstellung dieses Berichts die eigentliche Stilllegung noch in ihrer Anfangsphase befindet;

6. is van mening dat het concept van solidariteit binnen de EU er daadwerkelijk toe bijdraagt de economische gevolgen van de vroegtijdige sluiting van de kerncentrales in de energiesector op te vangen; onderstreept echter dat op het moment dat dit verslag wordt geschreven de ontmanteling zelf nog maar in de beginfase is;


6. ist überzeugt, dass das Konzept der Solidarität der Europäischen Union wirksam dazu beiträgt, die wirtschaftlichen Folgen der frühzeitigen Abschaltung im Energiesektor abzumildern; stellt jedoch fest, dass sich zur Zeit der Erstellung dieses Berichts die eigentliche Stilllegung noch in ihrer Anfangsphase befindet;

6. is van mening dat het concept van solidariteit binnen de EU er daadwerkelijk toe bijdraagt de economische gevolgen van de vroegtijdige sluiting van de kerncentrales in de energiesector op te vangen; onderstreept echter dat op het moment dat dit verslag wordt geschreven de ontmanteling zelf nog maar in de beginfase is;


Während sich die Einführung bewährter Praktiken im Bereich interne Kontrolle der öffentlichen Finanzen und externe Rechnungsprüfung in Serbien noch in der Anfangsphase befindet, können bei der Einrichtung der zentralen Harmonisierungsstelle für Finanzkontrolle und der ersten Prüfung der Rechnungsführung des Staates durch die Rechnungsprüfungsbehörde einige Fortschritte gemeldet werden.

Hoewel Servië nog in de beginfase verkeert wat de invoering van goede werkmethoden voor de interne financiële controle bij de overheid en externe audit betreft, kan enige vooruitgang worden gemeld: er is een centrale harmonisatie-eenheid voor financiële controle opgericht en de nationale rekenkamer heeft de eerste audit van de staatsrekeningen verricht.


Die Verwaltungskapazität wurde verbessert, die Umsetzung der Wettbewerbspolitik befindet sich insgesamt aber noch in der Anfangsphase.

De bestuurlijke capaciteit is verbeterd, maar de uitvoering van het mededingingsbeleid verkeert over het algemeen nog in een vroeg stadium.


Die Erarbeitung einer solchen EU-Politik befindet sich noch in der Anfangsphase.

De voorbereiding van een EU-beleid staat nog in de kinderschoenen.




D'autres ont cherché : anfangsphase     initiationsphase     start-up-phase      anfangsphase befindet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anfangsphase befindet' ->

Date index: 2022-03-28
w