Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « anfang 2000 eingeführt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Das SIVB, das im Jahr 2000 eingeführt wurde, wird im Zeitraum 2000 - 2006 jährlich mehr als 500 Mio. EUR für Umweltinvestitionen gewähren.

Uit hoofde van ISPA, dat in 2000 operationeel is geworden, zal in de periode 2000-2006 jaarlijks meer dan 500 miljoen euro aan milieu-investeringen worden toegewezen.


Der Anfang 2015 eingeführte INFORM-Index 2015 umfasst 191 Länder wurde von der Kommission zur Unterstützung von Entscheidungsprozessen und Mittelzuweisungen hinzugezogen.

INFORM 2015, die 191 landen omvat, ging begin 2015 van start en heeft de Commissie geholpen bij de besluitvorming en de toewijzing van financiële middelen.


Das erste Projekt dieser Art, die Gründung von Institutionen zur Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen in Uzhgorod in der Ukraine, wurde erst Anfang 2000 gestartet (1998: 1,5 Millionen Euro), so dass zum Zeitpunkt der Prüfung im Oktober 2000 noch keine spezifischen Ergebnisse erkennbar waren.

Zo ging het eerste project van die aard, het oprichten van instellingen ter ondersteuning van het MKB in Uzhgorod in Oekraïne pas begin 2000 van start (1998: 1,5 miljoen euro) zodat er zich ten tijde van de controle, in oktober 2000, nog geen duidelijke resultaten aftekenden.


Das gemeinschaftliche Aktionsprogramm JUGEND wurde mit dem Beschluss Nr. 1031/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. April 2000 eingeführt.

Het communautaire actieprogramma "Jeugd" is vastgesteld bij Besluit nr. 1031/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 april 2000.


2. bekundet seine Unzufriedenheit, dass ein förmliches Verfahren für die Ex-post-Überprüfung erst Anfang 2013 eingeführt wurde und für 2012 nicht verfügbar war;

2. vindt het jammer dat er slechts begin 2013 een formele procedure is toegepast voor verificatie achteraf en dat deze voor 2012 niet beschikbaar was;


28. begrüßt den verbesserten Regelungsrahmen für vereinfachte Einfuhrverfahren, der Anfang 2009 eingeführt wurde, und erwartet, dass die Kommission ihre Leitlinien für Betriebsprüfungen unverzüglich und spätestens bis Ende 2011 vervollständigt;

28. is ingenomen met het verbeterde regelgevende kader voor vereenvoudigde procedures voor invoer, dat vanaf 2009 is ingevoerd en verwacht dat de Commissie zonder verdere vertragingen en ten laatste tegen eind 2011 haar richtsnoeren voor de audits achteraf zal hebben gecompleteerd;


28. begrüßt den verbesserten Regelungsrahmen für vereinfachte Einfuhrverfahren, der Anfang 2009 eingeführt wurde, und erwartet, dass die Kommission ihre Leitlinien für Betriebsprüfungen unverzüglich und spätestens bis Ende 2011 vervollständigt;

28. is ingenomen met het verbeterde regelgevende kader voor vereenvoudigde procedures voor invoer, dat vanaf 2009 is ingevoerd en verwacht dat de Commissie zonder verdere vertragingen en ten laatste tegen eind 2011 haar richtsnoeren voor de audits achteraf zal hebben gecompleteerd;


Dies erfolgt im Rahmen der Methode der offenen Koordinierung im Bereich der Armut und der sozialen Ausgrenzung, die auf dem Europäischen Rat von Lissabon im März 2000 eingeführt wurde, um „die Beseitigung der Armut und der sozialen Ausgrenzung bis 2010 entscheidend voranzubringen“.

Dit geschiedt via de open coördinatiemethode (OCM) voor armoede en sociale uitsluiting die in maart 2000 door de Europese Raad van Lissabon werd ingesteld om “tot 2010 een beslissend effect op de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting” teweeg te brengen.


H. in der Erwägung, dass ein kohärentes und objektives Herangehen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten eine notwendige Voraussetzung für eine vernünftige und effiziente Politik gegenüber Russland ist; in der Erwägung, dass die Kommission und der Rat Anfang 2004 erhebliche Mängel des Entscheidungsfindungsprozesses für die EU-Politik gegenüber Russland zugegeben haben, und eine neue Methode eingeführt wurde, um eine kohärente Strategie zu gewährleisten, basiere ...[+++]

H. H, overwegende dat een coherente en objectieve aanpak door de EU en de lidstaten een noodzakelijke voorwaarde is voor een solide en doeltreffend beleid ten opzichte van Rusland; overwegende dat begin 2004 belangrijke tekortkomingen in de procedure van de beleidsvorming van de EU met betrekking tot Rusland door de Commissie en de Raad erkend werden en dat er een nieuwe methode werd ingevoerd om hierin meer consistentie te brengen, gebaseerd op een document over belangrijke kwesties, elk met een "te nemen besluit"; overwegende dat ...[+++]


Da ein Großteil der Pläne für Ziel 1 noch vor dem 31. Dezember 1999 bei der Kommission eingegangen ist, konnten sämtliche GFK und EPPD im Jahr 2000 genehmigt werden, ausgenommen das nationale EDV-Programm für Frankreich, das Anfang 2001 genehmigt wurde.

De Commissie heeft het merendeel van de plannen voor doelstelling 1 vóór 31 december 1999 ontvangen. Alle CB's en EPD's zijn dan ook in 2000 aangenomen, met uitzondering van het Franse nationale informaticaprogramma, dat begin 2001 is aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anfang 2000 eingeführt wurde' ->

Date index: 2023-09-24
w