Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigter in leitender Position
Betriebsplaner
Betriebsplanerin
Dingliche Ersetzung
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Führungskraft
Führungskraft für Organisationsstrategie
Führungskraft für Unternehmensplanung
Führungskraft im Personalwesen
Führungskraft in der Bergwerksproduktion
Führungskraft in der Personalrekrutierung
Führungskraft in der Steinbruchproduktion
Führungskraft mittlerer Position
Führungskräfte
Gehobenes Management
Höhere Führungskraft
Leitender Angestellter
Manager für Humanressourcen
Mittlere Führungskraft
Mittleres Management
Obere Führungskraft
Personalmanagerin
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen

Traduction de « anderen führungskräfte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mittlere Führungskraft [ Führungskraft mittlerer Position | mittleres Management ]

middenkader


Betriebsplaner | Führungskraft für Organisationsstrategie | Betriebsplanerin | Führungskraft für Unternehmensplanung

strategisch directeur | strategisch planner | directeur strategische planning/directrice strategische planning | manager strategie en ontwikkeling


höhere Führungskraft [ gehobenes Management | obere Führungskraft ]

hoger kader


Führungskraft [ Beschäftigter in leitender Position | leitender Angestellter ]

leidinggevend personeel


Führungskraft in der Personalrekrutierung | Personalmanagerin | Führungskraft im Personalwesen | Manager für Humanressourcen

hr-manager | personeelsdirecteur | directrice human resources | hoofd personeelszaken


Führungskraft in der Bergwerksproduktion | Führungskraft in der Steinbruchproduktion

mijnproductiemanager | productie-ingenieur mijnbouw | productiemanager mijnbouw


Ständiger Ausschuss für die Betriebssicherheit und den Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau und in anderen Förderindustrien | Ständiger Ausschuss für die Betriebssicherheit und den Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau und in den anderen mineralgewinnenden Betrieben

Permanent Orgaan voor de veiligheid en de gezondheidsvoorwaarden in de steenkolenmijnen en andere winningsindustrieën


dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen | Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen

stand van de besprekingen in andere Raadsformaties


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
hält es für wesentlich, dass die Einrichtungen der EU eine gemeinsame Politik zu Interessenkonflikten verfolgen; stellt fest, dass die bislang verfolgte Politik in manchen Fällen Bestimmungen über die Veröffentlichung der Lebensläufe und der Interessenerklärungen des Direktors und der anderen Führungskräfte umfasst; weist jedoch mit Besorgnis darauf hin, dass die Verpflichtung zur Veröffentlichung der Lebensläufe und der Interessenerklärungen nicht für die Sachverständigen gilt; fordert die Einrichtungen auf, diese Verpflichtung auf die Sachverständigen auszuweiten.

acht het fundamenteel dat de EU-agentschappen een gemeenschappelijk beleid voeren ten aanzien van belangenconflicten; wijst erop dat het tot nu toe gevolgde beleid bepalingen omvat met betrekking tot de publicatie van de cv's en de belangenverklaringen van de directeur en de hoge leidinggevenden; constateert echter met bezorgdheid dat de verplichte publicatie van cv's en belangenverklaringen niet voor deskundigen geldt; verzoekt de agentschappen die verplichting uit te breiden tot deskundigen.


Der Administrator unternimmt alle notwendigen Schritte, um Interessenkonflikte zwischen ihm selbst, einschließlich seiner Führungskräfte, Mitarbeiter und anderen natürlichen Personen oder dritten Parteien, deren Leistungen von ihm in Anspruch genommen werden oder seiner Kontrolle unterliegen, und den Kontributoren oder Nutzern zu erkennen und zu vermeiden oder zu regeln, und sorgt dafür, dass eine etwaige im Benchmark-Prozess erforderlich werdende Ausübung eines Ermessens- oder Beurteilungsspielraums unabhängig und fair erfolgt .

De beheerder neemt de nodige stappen om belangenconflicten tussen hemzelf, met inbegrip van zijn leidinggevenden, werknemers en andere natuurlijke personen of derden wier diensten tot zijn beschikking of onder zijn controle worden gesteld, en de contribuanten of gebruikers vast te stellen en te voorkomen of te beheersen, alsook om te waarborgen dat, wanneer keuze- of beoordelingsvrijheid tijdens het benchmarkproces nodig is, die op onafhankelijke en eerlijke wijze wordt uitgeoefend.


Es ist darüber hinaus erforderlich, klarzustellen, dass die Verpflichtung zur Bekanntgabe der Geschäfte der betreffenden Führungskräfte die Bekanntgabe der Geschäfte von anderen Personen, die ein Ermessen für die Führungskraft ausüben, einschließt.

Er moet eveneens worden verduidelijkt dat de verplichting om deze transacties van leidinggevenden bekend te maken, ook de transacties door andere personen die discretionair handelen voor de leidinggevende omvat.


Eine solche Offenlegung birgt die Gefahr, dass mitwirkende Unternehmen oder ihre Führungskräfte einer zivil- oder strafrechtlichen Haftung unter schlechteren Bedingungen ausgesetzt würden als die anderen Rechtsverletzer, die nicht mit den Wettbewerbsbehörden zusammenarbeiten.

Het in die context verlenen van toegang kan ertoe leiden dat meewerkende ondernemingen of leidinggevend personeel van die ondernemingen civielrechtelijk of strafrechtelijk aansprakelijk worden gesteld onder slechtere voorwaarden dan de inbreukmakers die niet met de mededingingsautoriteiten meewerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist darüber hinaus erforderlich, klarzustellen, dass die Verpflichtung zur Bekanntgabe der Geschäfte der betreffenden Führungskräfte die Bekanntgabe der Geschäfte von anderen Personen, die ein Ermessen für die Führungskraft ausüben, einschließt.

Er moet eveneens worden verduidelijkt dat de verplichting om deze transacties van leidinggevenden bekend te maken, ook de transacties door andere personen die discretionair handelen voor de leidinggevende omvat.


(1) Die Höchstdauer des unternehmensinternen Transfers beträgt für Führungskräfte und Spezialisten drei Jahre und für Trainees ein Jahr; danach müssen sie das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten verlassen, es sei denn, sie erhalten einen Aufenthaltstitel auf einer anderen Grundlage im Einklang mit Unionsrecht oder nationalem Recht.

1. Een overplaatsing binnen een onderneming mag voor leidinggevenden en specialisten niet langer dan drie jaar en voor stagiair-werknemers niet langer dan één jaar duren; na afloop van die termijn verlaten deze personen het grondgebied van de lidstaten, tenzij zij op een andere basis een verblijfsvergunning krijgen overeenkomstig het Unie- of nationale recht.


Die von den klagenden Parteien insbesondere ins Auge gefasste spezifische Möglichkeit, durch mindestens zehn Prozent der Führungskräfte im Unternehmen mit einem Minimum von fünf oder zehn Führungskräften, entsprechend der Anzahl der im Unternehmen beschäftigten Führungskräfte, eine Kandidatenliste vorzuschlagen, wie es im angefochtenen Artikel 33 § 1 Absatz 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 vorgesehen ist, beruht auf der Feststellung, dass die Führungskräfte oft keiner repräsentativen Organisation angehören und die repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen weniger repräsentativ waren für die Führungskräfte al ...[+++]

De door de verzoekende partijen in het bijzonder geviseerde specifieke mogelijkheid van voordracht van een kandidatenlijst door ten minste tien procent van het aantal kaderleden in de onderneming, met een minimum van vijf of tien kaderleden, naar gelang van het aantal kaderleden dat de onderneming tewerkstelt, waarin het bestreden artikel 33, § 1, tweede lid, 2°, van de wet van 4 december 2007 voorziet, is ingegeven door de vaststelling dat kaderleden vaak tot geen enkele representatieve organisatie behoren en de representatieve werknemersorganisaties minder representatief waren voor de kaderleden dan voor de overige werknemers, terwijl ...[+++]


Um die technische Leistungsfähigkeit von neuen Unternehmen zu rechtfertigen, könnte der öffentliche Auftraggeber sich deshalb auf Nachweise wie die folgenden stützen: die innerhalb eines anderen Unternehmens erworbene Berufserfahrung des Dienstleistungserbringers oder der Führungskräfte des Unternehmens, die im Laufe von Studien oder Ausbildungen entsprechend dem Gegenstand des Auftrags ausgeführten Arbeiten, die Veröffentlichungen oder auch die Vorstellung einer Arbeit (Muster, Modell,.), die besonders zwecks des betroffenen Auftrags ...[+++]

Om de technische capaciteit van nieuwe ondernemingen zou de aanbestedende overheid zich dan ook kunnen baseren op referenties zoals de beroepservaring van de dienstverlener of van kaderleden van de onderneming opgedaan binnen een andere onderneming, werken uitgevoerd tijdens een onderzoek of een vorming in verhouding tot de doelstelling van de opdrachten, uitgaven of nog het overleggen van een werk (model, maquette,..) dat in het bijzonder uitgevoerd is met het oog op de betrokken opdracht.


Die Verpflichtung zur Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt ermöglicht der Behörde eine Einsichtnahme in die Satzung und in die Liste der verantwortlichen Führungskräfte der Gewerkschaftsorganisation, so dass deren Konformität mit den anderen, in Artikel 12 erhobenen Anerkennungsvoraussetzungen untersucht werden kann.

De verplichting tot publicatie in het Belgisch Staatsblad maakt het de overheid mogelijk een inzicht te verwerven in de statuten en de lijst van de verantwoordelijke leiders van de organisatie, zodat de conformiteit ervan kan worden nagegaan met de andere voorwaarden van erkenning gesteld in artikel 12.


Die schwere Belastung, die Rumänien durch die IWF-Vereinbarung auferlegt wurde, erfordert außerordentlichen politischen Willen und Führungskraft, um sicherzustellen, dass die erforderliche Haushalts- und Wirtschaftsdisziplin geübt wird, insbesondere im Energiesektor und bei anderen nicht rentablen staatlichen Unternehmen.

De zware last die ingevolge het IMF-akkoord op Roemenië rust, noopt tot exceptionele politieke visie en leiderschap om te kunnen waarborgen dat de noodzakelijke financiële en economische discipline in acht wordt genomen, met name in de energiesector en andere verliesgevende staatsbedrijven.


w