Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidumpingzoll
Endgültiger Antidumpingzoll
Vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens
Vorläufige Auslieferungshaft
Vorläufige Festnahme
Vorläufige Verhaftung
Vorläufige Verwaltung
Vorläufiger Antidumpingzoll
Vorläufiger Hausverwalter
Vorläufiger Verwalter
Vorläufiges Abkommen
Vorläufiges EG-Abkommen
Vorläufiges Zwölftel
Zwischeneinzugsgebiet Amel

Traduction de « amel vorläufig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorläufige Auslieferungshaft | vorläufige Festnahme | vorläufige Verhaftung

voorlopige aanhouding


Vorläufiges Abkommen (EU) [ vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens | vorläufiges EG-Abkommen ]

interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]




vorläufige Festnahme | vorläufige Verhaftung

voorlopige aanhouding | voorlopige hechtenis










Antidumpingzoll [ endgültiger Antidumpingzoll | vorläufiger Antidumpingzoll ]

antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. DEZEMBER 2014 - Ministerialerlaß, durch den der Fischfang im Bett eines Abschnitts der Ourthe und der Amel vorläufig erlaubt wird

10 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit waarbij het vissen in de bedding van een gedeelte van de Ourthe en de Amblève tijdelijk wordt toegelaten


21. MAI 2012 - Ministerialerlass, durch den der Fischfang im Bett eines Abschnitts der Ourthe und der Amel vorläufig erlaubt wird

21 MEI 2012. - Ministerieel besluit waarbij het vissen tijdelijk wordt toegelaten in de bedding van een gedeelte van de Ourthe en de Amblève


Artikel 1 - In Abweichung der Bestimmungen von Artikel 16 2° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei wird vorläufig erlaubt, ab dem ersten Samstag im Juni im Bett der Amel stromabwärts der Brücke " Pont de Remouchamps" unabhängig von der ausgeübten Fischfangart zu fischen.

Artikel 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 16, 2°, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het vanaf de eerste zaterdag van juni tijdelijk toegelaten te vissen in de bedding van de Amblève stroomafwaarts de brug van Remouchamps, ongeacht de gebruikte vismethode.


Artikel 1 - Die Anerkennung des Ö.S.H.Z. Amel als Träger einer Einrichtung für die vorübergehende Aufnahme und Betreuung von Personen in einer Notlage wird vorläufig vom 1. Januar 2010 bis zum 30. Juni 2010 für die Notaufnahmewohnung gelegen in 4770 Amel, Möderscheider Weg 151 gewährt.

Artikel 1. De erkenning van het O.C. M.W. Amel als inrichtende macht van een inrichting die personen in een noodtoestand voorlopig opneemt en begeleidt, wordt voorlopig - van 1 januari 2010 tot en met 30 juni 2010 - toegekend, wat de noodopvangwoning gelegen in 4770 Amel, Möderscheider Weg 151, betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Die Anerkennung der Gemeinde Amel als Träger einer Einrichtung für die vorüber-gehende Aufnahme und Betreuung von Personen in einer Notlage wird vorläufig vom 1. Januar 2010 bis zum 30. Juni 2010 für die Notaufnahmewohnung gelegen in 4770 Amel, Deidenberg 108 verlängert.

Artikel 1. De erkenning van de gemeente Amel als inrichtende macht van een inrichting die personen in een noodtoestand voorlopig opneemt en begeleidt, wordt tijdelijk - van 1 januari 2010 tot en met 30 juni 2010 - verlengd, wat de noodopvangwoning gelegen in 4770 Amel, Deidenberg 108, betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' amel vorläufig' ->

Date index: 2023-06-08
w