Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « am stärksten handelsverzerrenden internen » (Allemand → Néerlandais) :

In der SALW-Strategie der EU wird Afrika als der Kontinent genannt, der am stärksten unter internen Konflikten leidet, die durch den destabilisierenden Zustrom von SALW noch verschärft werden.

Zoals reeds is opgemerkt in de EU-SALW-strategie, is Afrika het werelddeel dat nog steeds het meest gebukt gaat onder de gevolgen van interne conflicten, die nog versterkt worden door de destabiliserende instroom van SALW.


8. fordert die WTO-Mitglieder und insbesondere die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, ihrer in Hongkong eingegangenen Verpflichtung nachzukommen, Ausfuhrsubventionen insbesondere für Baumwolle einzustellen, , um eine der am stärksten handelsverzerrenden Maßnahmen, die die landwirtschaftlichen Erzeuger der armen Länder beeinträchtigen, abzuschaffen; erinnert daran, dass das Minimalziel von 0,7 % des BNE für die Entwicklungszusammenarbeit von allen Industriestaaten erreicht werden sollte;

8. dringt er bij de WTO-leden, en met name bij de Verenigde Staten, op aan hun in Hong Kong aangegane engagement na te komen om de exportsubsidies, met name voor katoen, stop te zetten, om op die manier één van de meest schadelijke handelsverstorende maatregelen, die een negatieve invloed heeft op de landbouwproducenten van arme landen, te elimineren; herinnert eraan dat alle industrielanden moeten voldoen aan de minimumdoelstelling van 0,7 % van het BBP voor ontwikkelingssamenwerking;


14. fordert die WTO-Mitglieder und insbesondere die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, ihrer in Hongkong eingegangenen Verpflichtung nachzukommen, Ausfuhrsubventionen insbesondere für Baumwolle einzustellen, um eine der am stärksten handelsverzerrenden Maßnahmen, die die landwirtschaftlichen Erzeuger der armen Länder beeinträchtigen, abzuschaffen;

14. dringt er bij de WTO-leden, en met name bij de Verenigde Staten, op aan hun in Hong Kong aangegane engagement na te komen om de exportsubsidies, met name voor katoen, stop te zetten, om op die manier één van de meest schadelijke handelsverstorende maatregelen, die een negatieve invloed heeft op de landbouwproducenten van arme landen, te elimineren;


So konnten wir eine 80%ige Verringerung der handelsverzerrenden internen Stützungsmaßnahmen vorweisen, ohne unserem Agrarsektor zu schaden.

We hebben dus, zonder onze landbouwsector te schaden, de interne handelsverstorende steun met 80 procent kunnen verminderen.


4. erinnert daran, dass die GD ITEC mit 22 ausstehenden Maßnahmen die am stärksten betroffene Generaldirektion war; nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass die Direktion Informationstechnologie innerhalb der GD ITEC nach Angaben des Internen Prüfers 19 der 22 ausstehenden Maßnahmen umgesetzt hat und dabei erhebliche Fortschritte beim Ausbau ihres Kontrollrahmens erzielt hat; ermutigt alle betroffenen Generaldirektionen, ihre Bemühungen um eine Verbesserung ihrer jeweiligen Management- und Kontrollverfahren fortzuführen; fordert ...[+++]

4. herinnert eraan dat DG ITEC het sterkst betroffen is met 22 nog niet afgeronde acties; stelt met voldoening vast dat het Directoraat informatietechnologie binnen DG ITEC volgens de intern controleur 19 van de 22 nog lopende acties heeft uitgevoerd en daarbij grote vooruitgang heeft gemaakt bij de ontwikkeling van zijn controlekader; spoort al zijn betrokken directoraten-generaal aan door te gaan met hun inspanningen om hun procedures voor beheer en controle te verbeteren; roept de intern controleur op om striktere termijnen te h ...[+++]


Im Rahmen der Agrarverhandlungen sollte eine Initiative im Baumwollsektor drei grundlegende Elemente beinhalten: eine ausdrückliche Verpflichtung zur Gewährung eines zoll- und kontingentsfreien Zugangs für Baumwollausfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern, wie sie von der EU bereits im Rahmen der Initiative ,Alles außer Waffen" gewährt wird, erhebliche Senkungen der am stärksten handelsverzerrenden internen Stützungsmaßnahmen und die Abschaffung der Ausfuhrsubventionen innerhalb eines bestimmten Zeitrahmens.

In het kader van de landbouwonderhandelingen zou een initiatief over katoen uit drie componenten moeten bestaan: een expliciete inspanning voor heffingvrije en quotavrije markttoegang voor katoenexporteurs in de minst ontwikkelde landen, waar de EU nu al in voorziet via het 'Alles behalve wapens'-initiatief; sterke terugdringing van de meest handelsverstorende vormen van staatssteun; en afschaffing van exportsubsidies binnen een vastgesteld tijdskader.


Die Agrarverhandlungen müssen zu einem für diese Ländergruppen und die dortigen Erzeuger günstigen Abschluss gebracht werden, was auch den Abbau von Ausfuhrsubventionen und handelsverzerrenden internen Stützungsmaßnahmen einschließt.

In de landbouwonderhandelingen moet worden gestreefd naar een resultaat dat deze groepen van landen en hun producenten steunt, onder andere door vermindering van exportsteun en binnenlandse subsidies die de handel verstoren.


Die derzeitigen handelsverzerrenden Interventionsmaßnahmen („Amber Box“) werden abgeschafft und bei den weiter bestehenden internen Stützungsmaßnahmen wird den „Green-Box“-Maßnahmen der Vorzug gegeben.

Zo zullen de huidige handelsverstorende (“oranje box”) interventiemaatregelen worden afgeschaft en in die gevallen waarin maatregelen op het gebied van interne steun blijven bestaan, zal de voorkeur worden gegeven aan maatregelen die onder de “groene box” vallen.


Dies ergibt sich aus der Verpflichtung der EU zu nicht-handelsverzerrenden internen Subventionen und zur schrittweisen Liberalisierung aller Märkte.

Dit sluit aan bij de toezegging van de EU om een beroep te doen op interne subsidies die de handel niet verstoren en geleidelijk alle markten te liberaliseren.


Die in dieser Phase entwickelten neuen Konzepte für den Abbau der handelsverzerrenden internen Unterstützung, den Marktzugang und die Ausfuhrsubventionierung sollten nicht verloren gehen, da sie die Grundlage für ein ausgewogenes und gerechtes Verhandlungsergebnis bilden.

De nieuwe concepten die daarbij zijn ontwikkeld, over de beste manier om handelsverstorende overheidssteun te verminderen, over markttoegang en over exportsubsidies, moeten gekoesterd worden daar zij het uitgangspunt vormen voor een evenwichtig en rechtvaardig onderhandelingsresultaat.


w