Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " am häufigsten genannte grund " (Duits → Nederlands) :

5.5. Der am häufigsten angeführte Grundr die Bestätigung einer Ablehnung des Zugangs war wie in den vergangenen Jahren der Schutz des Zwecks von Untersuchungstätigkeiten (32,68 % gegenüber 32 % im Jahr 2010).

5.5. De meest gebruikte reden voor bevestiging van weigering van toegang was, net als in de voorgaande jaren, de bescherming van het doel van onderzoeken (32,68 % in vergelijking met 32 % in 2010).


5.3. Wenngleich mit dem Schutz des Entscheidungsprozesses der Kommission (Artikel 4 Absatz 3) etwas weniger Ablehnungen als im Vorjahr begründet wurden (25,73 % gegenüber 26,42 % im Jahr 2010), ist er der am häufigsten angeführte Grundr eine Ausnahmeregelung, und zwar vor dem Schutz des Zwecks von Inspektions-, Untersuchungs- und Audittätigkeiten (Artikel 4 Absatz 2), der im letzten Jahr um fast 5 % weniger angeführt wurde und auf 21,90 % sank (gegenüber 26,63 im Jahr 2010).

5.3. Hoewel het percentage gevallen waarin bescherming van het besluitvormingsproces van de Commissie (artikel 4, lid 3) als weigeringsgrond werd aangevoerd, licht daalde ten opzichte van het voorgaande jaar (25,73 % tegenover 26,42 % in 2010), staat deze boven aan de lijst van de belangrijkste uitzonderingsgronden en komt daarmee vaker voor dan de uitzondering van de bescherming van het doel van inspecties, onderzoeken en audits (artikel 4, lid 2, derde streepje), die vorig jaar met bijna 5 % daalde tot 21,90 % van de gevallen (tegenover 26,63 % in 2010).


Unter den EU-Maßnahmen wurde REACH (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe – Verordnung (EG) Nr. 1907/2006) sowohl von einzelnen KMU als auch ihren Interessenverbänden am häufigsten genannt.

REACH (Verordening (EG) nr. 1907/2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen) werd het vaakst genoemd, zowel door de individuele ondernemingen als door de belangenverenigingen.


In der Erwägung, dass der Autor des Analyseberichts angibt, dass in beiden Varianten die Ausfahrt aus der Sandgrube am Ort genannt "les Turluttes" stattfindet, d.h. an der Kreuzung zwischen dem Weg, der die Sandgrube durchquert (chemin de Tourinnes in Gistoux) und dem Weg entlang der Sandgrube im Osten (chemin de Sart-Risbart in Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin); dass die Lage dieser Ausfahrt begründet ist, wenn man den Bahnkörper der bestehenden Kommunalwege als Grundlage für die neuen, zu schaffenden Straßen benutzen will; dass er a ...[+++]

Overwegende dat de auteur van de analysenota erop wijst dat het uitgangspunt van de zandgroeve zich in beide varianten op de plaats « les Turluttes » bevindt, ter hoogte van het verkeerspunt tussen de weg die de zandgroeve doorkruist (weg van Tourinnes naar Gistoux) en de weg die langs de zandgroeve loopt in het oosten (weg van Sart-Risbart naar Nil-Saint-Vincent-Saint-Martin); dat de plaatsbepaling van die uitgang gegrond is indien men van plan is gebruik te maken van de aardebaan van de bestaande gemeentewegen als grondslag voor de aanleg van de wegen; dat hij benadrukt dat dat uitgangspunt in het kader van het effectonderzoek om die ...[+++]


(i) der Drittstaat zulässt, dass die Kommission im Namen der Union einen Audit (in Absatz 1 Buchstabe e genannter Grund) oder einen erneuten Audit (in Absatz 1 Buchstabe d genannter Grund) auf seinem Hoheitsgebiet durchführt; und

(i) het derde land zich ermee akkoord heeft verklaard dat de Commissie namens de Unie een audit als bedoeld in lid 1, onder e), of een nieuwe audit als bedoeld in lid 1, onder d), op zijn grondgebied uitvoert; en


E. in der Erwägung, dass das UNODC in seinem Weltbericht zum Menschenhandel sexuelle Ausbeutung als die am häufigsten genannte Form des Menschenhandels verzeichnet, gefolgt von Zwangsarbeit, und auch festgestellt hat, dass 79 % der identifizierten Opfer des Menschenhandels Frauen und Mädchen sind,

E. overwegende dat uit het algemeen verslag van UNODC over de mensenhandel blijkt dat seksuele uitbuiting werd gezien als de in het algemeen meest bekende vorm van mensenhandel, gevolgd door gedwongen arbeid, en ook dat 79 % van de geïdentificeerde slachtoffers van mensenhandel vrouwen en meisjes zijn,


E. in der Erwägung, dass das UNODC in seinem Weltbericht zum Menschenhandel sexuelle Ausbeutung als die am häufigsten genannte Form des Menschenhandels verzeichnet, gefolgt von Zwangsarbeit, und auch festgestellt hat, dass 79 % der identifizierten Opfer des Menschenhandels Frauen und Mädchen sind,

E. overwegende dat uit het algemeen verslag van UNODC over de mensenhandel blijkt dat seksuele uitbuiting werd gezien als de in het algemeen meest bekende vorm van mensenhandel, gevolgd door gedwongen arbeid, en ook dat 79% van de geïdentificeerde slachtoffers van mensenhandel vrouwen en meisjes zijn,


In Spanien ist „European City Guide“, die am häufigsten genannte Adressbuchfirma, in der Zeit, als sie ihren Sitz noch in Barcelona hatte, von der Generalitat de Cataluna dreimal zur Zahlung von Bußgeldern verurteilt worden.

In Spanje kreeg een van de vaakst genoemde ondernemingen achter een bedrijvengids, de European City Guide, driemaal een boete opgelegd door de Generalitat de Cataluna toen de onderneming in Barcelona gevestigd was.


Die bei weitem am häufigsten genannte Anregung (51,1 %) war die gründliche Ausbildung und ständige Weiterbildung in Europarecht während des Studiums und während der Laufbahn eines Richters, und es wurden viele praktische Hinweise in diesem Zusammenhang gegeben (siehe Abschnitt b).

Grondige en permanente scholing in Europees recht tijdens de opleiding en loopbaan van een rechter was veruit de meest gedane suggestie (51,1%), en in deze zin werden veel praktische opmerkingen gemaakt (zie onder bij b).


Am häufigsten genannt werden die gemeinsame Agrarpolitik [40], die Verkehrs- [41] und Energiepolitik [42] (vor allem die transeuropäischen Verkehrsnetze), die Wettbewerbspolitik (vor allem die Rolle der staatlichen Beihilfen [43]), die Umweltpolitik und die Politik im Bereich Forschung und Entwicklung [44].

Het gaat om het gemeenschappelijk landbouwbeleid [41], het vervoers- [42] en het energiebeleid [43] (met name de transeuropese netwerken), het mededingingsbeleid (in het bijzonder de rol van de overheidssteun [44]), het milieubeleid en het beleid op het gebied van onderzoek en ontwikkeling [45].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' am häufigsten genannte grund' ->

Date index: 2021-10-16
w